какие ребра такие и евы что значит
Какой смысл заложен в выражение «Какие рёбра, такие и Евы»?
Намёк на библейскую легенду о сотворении Евы из ребра Адама.
Если муж попрекает чем-то свою жену, то в качестве ответа она и приводит это выражение, намекая на то, что муж тоже далеко не идеален.
В более широком смысле это будет так.
Из плохой основы хорошего не получится.
Библия писалась давным-давно. В то время когда у человека только начинались складываться ростки разума.Как же в те времена можно было передать смысл произошедшего события через десятки-сотни поколений. Например, как тогда можно было сказать «летел самолет». Наверно «небесная колесница», «огнедышащий дракон» и т.д. Так и с ребром. Это событие имеет исключительное значение в понимании происхождения хомо сапиеса.Автор первоначальной записи хотел сказать»:»И когда космический разведчик увидел, что планета населена существами дикими, но похожими на него, он на основе своего ДНК клонировал женщин.Когда клоны, которых было множество, достигли половой зрелости, он поместил клоны в стада обезьян»
Все религии построены на аллегориях. В Природе есть мужское начало и женское. Мужское начало- это Воля, женское- это материя. Само слово «материя» имеет корень «мать». Непорочная Дева Мария- это есть Чистая Материя, материальный мир, не оскверненный еще грехом. Божественная Воля «оплодотворила» эту Чистую Материю- так возникла сама Жизнь в результате непорочного зачатия. Герметическая аксиома гласит: «как наверху- так и внизу». И эта тайна возникновения жизни воспроизводится сейчас людьми, ибо Христос говорил: «Плодитесь и размножайтесь», но увы, люди сейчас всячески опошлили этот высокий смысл. Такова аллегория возникновения Вселенной, где изначально всё было в Единстве и гармонии. Но души, жившие в Единстве со всеми и с Богом, получив свободу Воли, по невежеству стали считать Богами самих себя. В этом состоит великая трагедия возникновения множества из Единства, возникновение разделённости из Объединённого и Единого. И так возник наш материальный физический мир, наша физическая Земля. И именно сама физическая Земля- это и есть дом Адама и Евы. Большинство людей не способны были тогда мыслить такими абстрактными категориями, потому Библия дана в форме аллегорий и для поверхностного человека воспринимается как сказка и дословно, читать же её между строк могут немногие. Именно такими немногими были 12 Апостолов, которым Иисус Христос говорил на тайной вече: «Именно вам я доверяю это тайное Знание, ибо люди хотят видеть, да не видят, они хотят слышать, да не слышат. Не надо метать бисер перед свиньями.» И это тайное знание было заключено в виде аллегорий в Библию.
Неандертальцы жили в Европе и Азии в период от 300 до 28 тысяч лет назад. А что было до этого? Пока нигде не найдено останков неандертальцев старше 300 т. лет. Часть вышеуказанного периода неандертальцы жили параллельно с человеком (то есть с нами). Мы относимся к типу кроманьонцев (Homo sapiens). Сейчас выяснилось по изучению ДНК, что мы и неандертальцы – это 2 разные ветви генеалогического древа человечества, но дальними предками их был так названный человек прямоходящий. Но это произошло более чем 300 тысяч лет назад. А что тут удивительного? Люди и обезьяны тоже возникли от какого-то одного общего предка несколько миллионов (или десятков миллионов) лет назад. О причинах исчезновения неандертальцев до сих пор идут споры. Кроманьонцы оказались более удачной моделью и расселились по всей Земле. Кроманьонцы пришли в Европу около 50 тысяч лет назад. Скорее всего, неандертальцы не выдержали конкуренции с нами.
В последнее время наука нашла новый лучший путь изучения происхождения человека и всех животных на Земле. Это генетика (изучение ДНК). Образцы для изучения берутся из ископаемых остатков. Оказалось, что Адам и Ева жили на самом деле! Но не библейские Адам и Ева. Их назвали Научный Адам и Научная Ева. Так что ВСЕ ныне живущие люди произошли от этого Адама, который жил около 100-120 тысяч лет назад в Африке. Научная Ева жила на 60-80 тысяч лет до (!) Научного Адама и тоже в Африке. В отличие от Библии, наука доказала, что Адам и Ева были, но жили в разное время. И Адам, и Ева НЕ были родителями неандертальцев. Нашим общим предком был только человек прямоходящий. В общем, люди и неандертальцы примерно 500 тысяч лет назад произошли от общего предка. А потом разошлись.
А вот одна из первых попыток восстановить облик неандертальца
Какие рёбра, такие и Евы!
На конкурс юмористического рассказа: «Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!»
http://proza.ru/2021/07/15/887
Как говорит семейная еврейская мудрость:
Пока жена спит, ты ещё ни в чём не виноват.
Семья Шеймензон сегодня ожидает гостей. Накрывается стол.
Жена Софа даёт мужу Сёме на кухне салатницу, наполненную оливье, чтобы тот отнёс её в комнату, на стол. Сама идёт в ванну.
Через пять минут стук в дверь ванной комнаты и голос Сёмы:
— Софа, я войду?
— Войди-таки уже — эротически — томным голосом отвечает ему жена.
Входит Сёма с той же салатницей, наполненной тем же оливье.
Софа, с удивлённым возмущением:
— Шо такое? Ты бы это ещё мне в туалет принёс. Я же тебе сказала, поставить это на стол!
— Софа, дорогая, куда бы я не вставлю, это же всё равно будет не туда. Так уже ты покажи пальцем, куда.
Соня обтирает всё своё тело полотенцами и идёт впереди Сёмы к столу.
Тут она видит, как негодник Мишка, их семилетний сын, доедает последний кружок копчёной колбасы, которая была нарезана гостям. Софа, видя это, возмущённо говорит:
— Сёма, скажи своему сыну, этому малолетнему преступнику, что мне полчаса понадобилось тех мучений, чтобы так прозрачно нарезать ту колбасу.
— Софа, так скажи ты ему это сама.
— Сёма? Это чтобы он, когда я стану старой вдовой, меня за это попрекал куском колбасы?
— Сёма, ты поставь красную рыбу, сыр, колбаску и салаты ближе к месту, где будем сидеть мы.
— Софочка, но перед Лейзеровичами же стол совсем пустой.
— Да, Сёма, тут ты прав. Тогда поставь туда тарелки со студнем и квашеную капусточку, и хлеб. Чёрный.
— Иди уже, Сёма, посмотри в окно не подъехали ли Лейзеровичи?
Через 20 минут.
— Сёма, что ты стоишь у окна, как дурак?
— Ты же меня сюда поставила — чуть слышно, одними губами прошептал муж.
— И не нужно, Сёма, на меня кричать. Вот если бы ты вот так не стоял у окна и не смотрел или не приехали Лейзеровичи на своей красивой машине, а в это время работал, то и у нас бы была такая же красивая машина.
И вообще, опять сейчас припрутся твои, Сёма, приятели, и съедят всё, что я наготовила.
— Софочка, но это же твои друзья ещё из школы. Молчу, молчу, молчу.
— Сёма, возьми эти тарелки со студнем и поставь на стол. Пусть уже наедятся.
— Софочка, не рано ли? Он растает.
— Ах, Сёма, не морочь мне голову. Растает, так растает. Добавим квашеной капусточки, подогреем, дадим им сметаны и пусть съедят как французские щи.
— Почему французские?
— А как ещё объяснить им, что щи пахнут студнем с чесноком?
Входят в квартиру долгожданные Лейзеровичи. Софа, Фима, и их семилетний сын Миша встречают их у порога. Софа, растянув в улыбке уголки рта до самых своих ушей, подобострастно произносит:
— Сёмочка, Мишенька, вы уже поздоровались с дорогими гостями? Приглашайте же их к столу пусть уже тоже покушают с нами.
Ой, Сёма, что же ты тарелки со щами поставил уже на стол? Они совсем застыли. Унеси их быстренько и подогрей. Ты помнишь, как я тебя учила? Ну ничего не может без меня. Но вообще-то, честно говоря, Сёма у меня волшебник – и добавила шёпотом – на всю голову.
Какие ребра такие и евы что значит
Какие ребра… такие и Евы))
7 комментариев
Похожие цитаты
Красивая женщина всегда скажет красивой женщине насколько она красива. Страшное закомплексованное чмо никогда не одарит комплиментом))
Умная мысль в голову не приходит одна! Она приводит с собой кучу таких же, как она, и умничают там себе до утра! И вот засни, как хочешь.
Я женщина! И этим всё сказала!
Я женщина! Такая мне судьба,
Такая роль досталась в этом мире.
Считать привыкли — женщина
слаба,
Должна быть при мужчине-
командире.
Покладиста, душевна и скромна,
А коль глупа, так это даже лучше…
Скажите мне — какого же рожна
Решают за меня — что мне
присуще?!
Я в этой жизни всё «тащу» сама —
… показать весь текст …
Какие ребра, господа, Такие вам и Евы?
Широко распространенное мнение, что в Библии Бог сотворил женщину из ребра Адама, не совсем точно. Вернее, оно слишком узкое и не охватывает всех возможных смыслов этого повествования. Ведь если заглянуть непосредственно в древнееврейский оригинал второй главы книги Бытия, где говорится о сотворении человека, а потом и в ее древнегреческий перевод (знаменитая Септуагинта, датируемая еще в 3-2 веками до Р. Х.), то можно увидеть, что этот фрагмент можно читать по-разному. Смысл его на самом деле объемный и сложный.
Итак, в Синодальном переводе этого места Священного Писания сказано следующее:
«И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть» (Бытие, 2, 21-24).
m5035
Сувенир из моржового бакулюма
Древнееврейское слово «tzela», которое переводят как «ребро», на самом деле имеет несколько значений, в частности означает своего рода каркас. Гилберт и Зевит предположили, что это слово могло означать бакулюм, которого у мужчин действительно нет, в отличие от ребер, которые в целости и сохранности на своих местах. И если это так и есть, то женщина произошла из бакулюма, а мужчина его в тот же момент и утратил на всю жизнь. И описать такое происхождение женщины в Священных текстах непредвзято, согласитесь, довольно трудно, но замена вышла немного непродуманной. Ведь ребра у мужчин, несмотря на то, пожертвованное для создания прекрасной половины, все на месте. А вот бакулюма — нет. Кстати, и русское слово «пол» этимологически происходит от слова «половина». Ну, а по версии Торы, женщина вообще произошла из крайней плоти Адама. Похоже, кто-то сознательно заменил значения исторических библейских фактов.
Специалист по анализу библейских текстов, профессор Американского еврейского университета в Бел-Эр Зайони Зевит выдвинул новую версию происхождения Евы. После изучения библейских текстов Торы ученый пришел к выводу, что Бог создал женщину не из ребра Адама, как указано в священной книге, а из приаповой кости (бакулюма).
Из какого «ребра» Бог сотворил женщину?
Приблизительное время чтения: 7 мин.
В книге Бытие сказано, что Бог сотворил женщину из ребра Адама: И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку (Быт 2:21–22). Обычно, этот отрывок вызывает массу вопросов. Например, как воспринимать «ребро»: буквально или аллегорически? И если аллегорически, что стоит за этим образом? Можно ли истолковать этот сюжет как библейское обоснование «второсортности» женского пола? С этими вопросами «Фома» обратился к старшему преподавателю кафедры библеистики МДА, протоиерею Андрею Рахновскому.
«Мы пребываем во власти стереотипов, сформированных чтением художественной литературы»
В первую очередь нужно сказать, что «ребро», из которого была создана женщина, следует воспринимать как сложный образ, который для своего объяснения требует применения разных подходов. Можно предположить, что в первозданном человеке в равной степени присутствовало и мужское, и женское начало. Святитель Иннокентий Херсонский, например, пишет об этом: «Ребро или кость здесь не есть нечто простое. Оно должно означать целую половину существа, отделившегося от Адама во время сна. Как это происходило, Моисей не говорит и это — тайна. Ясно только то, что прежде нужно было образоваться общему организму, который потом разделился на два вида: мужа и жену».
Именно эта со-равность, единосущность женщины и мужчины Библия и пытается до нас донести, используя образ ребра. Но отчего был использован именно этот образ? И как понять, верно ли мы толкуем этот таинственный сюжет? Чтобы ответить на эти вопросы, придется совершить краткий экскурс в специфику самого библейского текста и попытаться проникнуть в мышление людей далекой древности, реконструировать культурный контекст, внутри которого они жили.
Дело в том, что сложности прочтения Священного Писания во многом связаны с тем, что сегодня мы пребываем во власти стереотипов, сформированных чтением художественной литературы. А эта — заметим, прекрасная — сфера приучает нас к тому, что все образы, характеры, события автор пытается раскрыть перед нами максимально широко и полно. И если замысел произведения подразумевает, что мы должны что-либо воспринимать иносказательно или домыслить, мы уже подготовлены к этому либо словами автора, либо жанром самого произведения, то есть мы заранее готовы к определенному подходу к восприятию текста. Никто же не станет истолковывать буквально текст басни.
С Библией же все не так однозначно. Здесь соседствуют исторические повествования, подразумевающие буквальное понимание, книги Притчей или Екклесиаста, написанные в поучительном жанре, и пророческие книги, в которых историческое изложение переплетается с мистическими фрагментами, толкуемыми только иносказательно.
Книга Бытие в части повествования о сотворении мира в этом смысле бьет все рекорды по сложности проведения границы между историческим и иносказательным пластами текста. Сотворение мира и человека — это, несомненно, историческое событие, и здесь мы имеем дело с реальностью, доступной восприятию. Но при этом тут присутствует и элемент таинственной, умопостигаемой реальности.
Во-первых, это событие — не только историческое, но и мистическое: Бог творит мир и человека с определенной высшей целью, которая не укладывается в рамки исключительно материального существования. Во-вторых, «таинственность» связана с самой расшифровкой образов. Она обусловлена тем, что пророк Моисей, который является автором книги Бытие, был вынужден и физическую реальность, и ее мистическую, невидимую сторону доносить до своей аудитории максимально понятным для его времени языком. Так же, например, впоследствии поступали святые отцы, излагая для языческой аудитории истины христианской веры в категориях знакомой ей греческой философии.
«Моисей использует грубые слова, приспособленные для нашей немощи»
Очень показательным в этом смысле является именно сюжет о сотворении Евы из ребра Адама. Сталкиваясь с ним, мы с полным основанием можем задаться вопросом, были ли в том культурном контексте, в котором существовал избранный израильский народ, символы и образы, способные послужить ключом к расшифровке этого рассказа.
Исследования и гипотезы ученых (например, ассиролога Жана-Венсана Шейля и шумеролога Самюэля Ноа Крамера) позволяют проследить такое влияние.
В шумерской поэме о Дильмуне (а шумерская цивилизация оказала мощное воздействие на культуру народов ближневосточного региона) есть сюжет о том, как богиня Нинхурсаг исцеляет умирающего бога Энки. В ходе врачевания Нинхурсаг для каждого из восьми больных органов Энки творит особую богиню, благодаря чему Энки постепенно исцеляется. Когда Энки на вопрос богини: «Что у тебя болит?» отвечает: «Мое ребро», она говорит: «Для тебя родила я богиню Нинти», что в переводе означает либо «госпожа ребра» либо «госпожа, дающая жизнь», так как шумерское слово «Ти» имеет оба этих значения. Заметим, что Ева, сотворенная из ребра Адама, тоже переводится с еврейского как «дающая жизнь» или, как сказано в Библии, «мать всех живущих».
И хотя в древнееврейском языке «ребро» и «дающая жизнь» звучат по-разному, ученые предполагают, что в рассказе Моисея содержится отголосок древнего мифа об Энки и Нинхурсаг. Это не означает, что Моисей заимствовал шумерскую мифологию или был ее приверженцем — хотя бы потому, что шумерскую цивилизацию отделяют от времен создания книги Бытие около двух тысяч лет, да и само повествование Моисея наполнено идеями, абсолютно противоположными религиозному мировоззрению древних шумеров. Но сам характер такого рода «заимствования» говорит о том, что Моисей пользуется знакомой своим современникам языческой мифологической терминологией для выражения богооткровенных истин единобожия. И пусть нас не удивляет, что некий мифологический образ сквозь века дошел до времен Моисея, ведь мы встречаем целый комплекс подобных мотивов — взять хотя бы историческую память о Всемирном потопе, присутствующую как в шумерской мифологии, так и в Ветхом Завете.
Прибегая к образу ребра, Моисей пытается донести до израильского народа очень важную мысль: женщина происходит из существа мужчины и по природе является с ним одним целым.
Святитель Иоанн Златоуст в «Беседах на книгу Бытия» ясно дает понять, что рассказ о сотворении из ребра появляется по причине человеческой немощи и неспособности проникнуть в тонкие истины Откровения («Моисей использует грубые слова, приспособленные для нашей немощи»). И пристального внимания здесь заслуживает как раз акцент не на ребре, а на биологическом и душевном единстве Адама и Евы. Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.
Если использовать святоотеческий принцип толкования, а именно: объяснение Писания через само Писание, можно сказать, что толкованием образа ребра служат слова Адама о том, что жена «плоть от плоти моей и кость от костей моих», то есть «близкая, родная». В те времена это звучало отнюдь не банально, поскольку многие мифологические системы древности мыслили женщину как нечто, данное богами человеку извне, что позволяло в ряде случаев относиться к ней как к недочеловеку, как к очень полезному и красивому домашнему животному.
Библейский рассказ ставит отношения мужа и жены на совершенно иной уровень. Здесь женщина — помощник, равный мужу. Как впоследствии скажет апостол Павел: Ни муж без жены, ни жена без мужа (1 Кор 11:11). Конечно, христианское благовестие подняло эти отношения на совершенно иную высоту, но и в Ветхом Завете, в отличие от мифологических систем Древнего Востока, мы видим образы женщин — не богинь, а земных исторических персонажей, — которые показывают равную с мужчинами смелость, отвагу и добродетель (Юдифь, Эсфирь, Руфь, Иаиль) и роль которых, вразрез с гендерно-культурными стереотипами Древнего Мира, находит свое признание в Священном Писании.
«Наш позитивный ответ феминизму»
Этот сюжет вдохновлял святых отцов на глубокие богословские размышления, не укладывающиеся в рамки плоского рационального подхода. Святитель Иоанн Златоуст, например, обращает внимание на то, что после сотворения женщины Адам испытывает особое духовное состояние, и тот сон, в котором он пребывал в момент «изъятия ребра», не является сном в буквальном смысле слова (как и ребро не означает конкретный орган). Ведь его слова о том, что Ева кость от костей его, свидетельствуют о некоем знании, которое он не мог бы получить, если бы действительно спал. Более того, после этого события Адама охватывает пророческий дух. Так, он говорит: Оставит человек отца и мать, прилепится к жене своей и будут двое одна плоть (Быт 2:24). И это говорится о последующих супружеских союзах, хотя категории отцовства и материнства Адаму еще неизвестны.
В палитре святоотеческих толкований особое место занимает свидетельство блаженного Августина, который в сюжете о сотворении Евы из ребра Адама видит пророчество о будущем единстве Христа и Его Церкви — то есть Бога и людей. В этом толковании нет ничего удивительного, поскольку в Священном Писании в качестве пророчеств могут выступать не только слова, но и события.
Для нас же, христиан двадцать первого века, этот сюжет, несомненно, может стать не только интеллектуальной загадкой, но и источником обновленного переживания собственной семейной жизни. Здесь и наш позитивный ответ феминизму, не перечеркивающий ценность женщины в обществе, и опора в дискуссии с теми религиозными течениями, которые в восприятии роли женщины недалеко ушли от языческих мифологических систем древности.