лучший в своем деле на английском

13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

Как бы вы ответили на вопрос how are you? или how are things? Что вы помните, кроме I’m fine, которое выучили еще в школе? Многие люди даже с хорошим английским теряются, когда слышат этот вопрос. Сегодня рассмотрим, как иначе ответить на вопрос «как дела?»

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

1. I feel great! — У меня все отлично!

В конце супергеройского фильма «Веном» главный герой Эдди разговаривает со своей бывшей невестой на крыльце ее дома.

— Спасибо, что не бросила меня, Энн. Спасибо, что спасла.
— И как твое самочувствие?
У меня все отлично. Супер.

Еще один вариант фразы — I feel fine.

2. Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает!

В фильме «Мне бы в небо» сестра главного героя звонит ему, когда тот находится в очередной командировке.

— Привет, Райан. Как дела?
— Хорошо. Как ты? Как дети?
— Мисси прекрасно, Мэтью попал в сборную. Как твои поездки?
Лучше не бывает.

Также вы можете сказать couldn’t be nicer или couldn’t be more pleased. Если же дела ваши идут неважно, используйте фразу couldn’t be worse.

3. (As) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик.

В сериале «Безумцы» мы можем наблюдать обычную беседу в лифте.

— Дак, ты как?
В добром здравии, спасибо.

Это британское выражение, чаще его употребляют люди старшего поколения.

4. Very well, thank you! — Очень хорошо, спасибо!

Фильм «Да здравствует Цезарь!» посвящен Голливуду 1950-х годов. В одной из сцен главный герой Эдди решает проблемы на съемочной площадке и общается по телефону с одним из продюсеров.

— Как твои дела?
Очень хорошо, спасибо. Сегодня начались съемки «Веселых танцев».

5. I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо.

В ситкоме «Теория Большого взрыва» Раджеш беседует с бывшей девушкой Люси.

— Ну, как твои дела?
У меня все довольно неплохо. Слушай, я хотела извиниться за то, что рассталась с тобой по электронной почте.

Также вы можете сказать I’m good, I’m fine, I’m great.

6. I’m doing well. — У меня все хорошо.

В сериале «Во все тяжкие» главный герой Уолтер звонит своей жене.

— Как ты там?
— Как я? Как ты?
У меня все хорошо. Все в порядке.

Можно сказать I’m doing good или I’m doing great. Чтобы проявить вежливость, можно также в ответ поинтересоваться, как дела у вашего собеседника: You?, Yourself?, Self?, What about you?

— How are things?
— I’m doing great. You?
— Как дела?
— У меня все хорошо. А у тебя?

7. (I) can’t complain. — Не жалуюсь.

В ситкоме «Друзья» Фиби интересуется делами героя Брюса Уиллиса.

— Как поживаешь?
Не жалуюсь.

Не забывайте про букву t в существительном complaint (жалоба).

8. I’m peachy. — У меня все пучком. / Все просто превосходно.

В сериале «Академия “Амбрелла”» герои возвращаются к своей машине, но на капоте уже выпивают посторонние люди.

— Добрый вечер. Мы выезжаем, так что не могли бы вы…
— Да мне и тут неплохо. А тебе?
— О, у меня все пучком. Спасибо, что спросил.

9. Hunky dory! — Тип-топ! / Как по маслу!

— Сет, ты в порядке?
— Все просто превосходно, Кейт. Весь мир у моих ног. За исключением того, что я воткнул кол в грудь своего брата, потому что он превратился в вампира. Хотя я не верю в вампиров. Не считая этого неприятного обстоятельства, все тип-топ.

Это неформальное выражение используется, когда вы хотите сказать, что нет никаких проблем, все в вашей жизни прекрасно.

Источник

80 фраз для беседы на английском языке

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.

Фразы для первого знакомства на английском языке (1-12)

Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами. Полезные фразы:

Фразы для приветствия и начала разговора (13-22)

Научитесь спрашивать «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?». Есть и другие варианты, позволяющие поддержать беседу и блеснуть знаниями английского. Предлагаем список интересных выражений:

И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео.

Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке (23-27)

Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно. Помогут в этом фразы, представленные далее:

Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке (28-43)

Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше. Поддержание разговора — это вторая главная задача после приветствия и начала беседы. Полезные слова и выражения:

Фразы, чтобы переспросить по-английски (44-46)

Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить. Учимся переспрашивать при помощи фраз:

Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски (47-50)

Продолжайте поддерживать разговор на английском. Учитесь давать советы и отвечать на поступающие просьбы. Полезные фразы и выражения:

Фразы для общения на английском в рабочей среде (51-69)

Научитесь общаться на английском с коллегами. Это поможет справиться даже с самыми сложными задачами, найти общий язык с другими людьми, хорошо вписаться в коллектив. Фразы и выражения:

Интересно! Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

Интересно! Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». (в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем). Одним словом, от работы кони дохнут;

Английские фразы «на прощание» (70-80)

Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски. Вы не знаете? Значит, пора приступать к изучению дополнительных фраз о вариантах завершения беседы. Список полезных выражений:

Учим фразы эффективно

Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти.

Эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок английского языка в онлайн-школе Skyeng и скажите преподавателю: «I’m so pleased to meet you!». Далее, вы можете почитать интересные статьи:

Источник

12 английских пословиц, которые не имеют аналога в русском языке

Пословицы и поговорки – это отражение народной мысли, установок, моральных ценностей. Обычно они имеют аналоги в других языках, поскольку воспроизводят “простые истины”, свойственные любому человеку каждой нации. Пословица может иметь другие образы, но будет доносить тот же смысл:

Английские пословицы Русские эквиваленты английских пословиц
When in Rome, do as the Romans do. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
The early bird catches the worm. Кто рано встаёт – тому Бог подает.
Too many cooks spoil the broth. У семи нянек дитя без глазу.


Но есть высказывания, которые вообще не имеют эквивалента в русском языке. Такие пословицы в наибольшей степени отражают отличия менталитета, поэтому составляют для нас особый интерес.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Кстати, сегодня мы узнаем не только смысл этих английских пословиц, но и связанные с ними занимательные истории.

Обрати внимание: если вдруг ты не согласен с описанным примером и точно знаешь русский аналог, то обязательно пиши об этом в комментариях – подискутируем! 🙂

Уникальное наследие: пословицы на английском языке с переводом

1. If you can’t be good, be careful.

Дословный перевод: Если не можешь быть хорошим, будь осторожен.

Если ты собираешься делать безнравственные вещи, убедись, что они не опасны для тебя или общества. Когда ты планируешь сделать что-то аморальное, удостоверься, что об этом никто не узнает.

Первое упоминание именно этой формулировки датируется 1903-м годом, но смысл выражения намного старше и берет свое начало из латинской пословицы “Si non caste, tamen caute” (если не целомудренно, то по крайней мере осторожно).

2. A volunteer is worth twenty pressed men.

Дословный перевод: Один доброволец стоит двадцати принужденных.

Значение пословицы по сути прямое: даже маленькая группа людей может быть полезнее, если у нее есть энтузиазм, стремление и т.д. Зародилась эта пословица в начале 18-го века.

В то время Королевский флот имел группу матросов, вооруженных дубинками, чья цель была “насобирать” моряков на флот. Они могли делать это, рассказывая о небывалых преимуществах службы, или же просто силой (все же вооружены дубинками они были неспроста).

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Такое стечение обстоятельств не делало принужденного хорошим моряком. Отсюда и “вытекло” это умозаключение.

Заметь, что в этой пословице можно менять соотношение цифр:

100 volunteers are worth 200 press’d men.

One volunteer is worth two pressed men

3. Suffering for a friend doubleth friendship.

Дословный перевод: Страдание за друга удваивает дружбу.

Значение этой шотландской пословицы понятно без особых объяснений. Казалось бы, в русском языке есть довольно похожая пословица “друг познается в беде”. При этом очень интересен сам смысл “страдания за друга”. Если в русском варианте говорится о том, чтобы не отвернуться от друга и помочь ему в трудной ситуации, то здесь именно страдать вместе с ним, тем самым усиливая дружбу.

Еще одна интересная с точки зрения образов английская пословица о дружбе: Friends are made in wine and proven in tears (дружба рождается в вине, а проверяется в слезах).

4. A woman’s work is never done.

Дословный перевод: Женский труд никогда не заканчивается.

Ну вот и о нашей нелегкой женской доле английские пословицы позаботились 🙂 Выражение пошло от старинного двустишия:

Man may work from sun to sun,
But woman’s work is never done.

Получается, значение пословицы в том, что женские дела (в отличие от мужских) длятся бесконечно. Видно это из примера:

“A woman’s work is never done!”, said Leila. She added: “As soon as I finish washing the breakfast dishes, it’s time to start preparing lunch. Then I have to go shopping and when the kids are back home I have to help them with their homework.”

(“Женский труд никогда не заканчивается!”, – Сказала Лейла. Она добавила: “Как только я заканчиваю мыть посуду после завтрака, приходит время готовить обед. Потом я должна идти по магазинам и, когда дети возвращаются домой, я должна помогать им с домашним заданием”.)

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

5. Comparisons are odious / odorous.

Дословный перевод: Сравнения отвратительны / воняют.

Люди должны оцениваться по их собственным заслугам, не стоит кого-либо или что-либо сравнивать между собой.

Два варианта пословица имеет не просто так. Первый вариант (Comparisons are odious) очень древний, и впервые он был запечатлен еще в 1440 году. А вот измененный вариант (Comparisons are odorous) был “создан” Шекспиром и использован им в пьесе “Много шума из ничего”.

6. Money talks.

Дословный перевод: Деньги говорят (сами за себя).

Значение – деньги решают все. Происхождение выражения является предметом споров среди лингвистов. Одни считают, что пословица зародилась в Америке 19-го века, другие – что в средневековой Англии.

Кстати, пословица использована в названии песни австралийской рок-группы AC/DC.

7. Don’t keep a dog and bark yourself.

Дословный перевод: Не держи собаку, если лаешь сам.

Значение этой английском пословицы: не работай за своего подчиненного. Высказывание очень древнее: первое упоминание зафиксировано еще в 1583 году.

По поводу отсутствия аналога: в разных источниках дана разная информация. Кто-то согласен с тем, что аналогов в русском языке нет, другие в качестве эквивалента предлагают пословицу:

За то собаку кормят, что она лает.

Однако, в Большом словаре русских пословиц такой пословицы о собаке нет вообще. Возможно, то что предлагают нам в качестве альтернативы, это адаптированный перевод именно английской пословицы (такое бывает).

8. Every man has his price.

Дословный перевод: У каждого есть своя цена.

Согласно этой пословице, подкупить можно любого, главное предложить достаточную цену. Наблюдение впервые зафиксировано в 1734 году, но, скорее всего, имеет и более давнюю историю.

9. Imitation is the sincerest form of flattery.

Дословный перевод: Подражание – самая искренняя форма лести.

Значение пословицы прямое. Эта формулировка восходит к началу 19-го века. Но сама мысль еще древнее и встречалась в текстах 18-го века, например, в 1714 году у журналиста Юстаса Баджелла:

Imitation is a kind of artless Flattery (Имитация является своего рода бесхитростной лестью).

10. It’s better to light a candle than curse the darkness.

Дословный перевод: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

Вопрос об аналоге снова спорен: в некоторых источниках, где даны английские пословицы с переводом на русский, эквивалентом называют:

Лучше пойти и плюнуть, чем плюнуть и не пойти.

Хочу с этим поспорить. Значение русской пословицы: лучше сделать, чем жалеть, что не сделал. Смысл английской – лучше исправить положение, чем жаловаться на него. Лично мне смысловая составляющая про жалобы кажется первостепенной, поэтому приравнивать эти пословицы я бы не стала.

11. Stupid is as stupid does

Дословный перевод: Глуп тот, кто глупо поступает.

На самом деле это не совсем “народная пословица”, а фраза, которой Форест Гамп отбивался от назойливых вопросов о своем интеллекте:


Фраза ушла в народ 🙂 Прародитель этого выражения – пословица “Handsome is as handsome does” (красив тот, кто красиво поступает), уже имеющая аналог в русском языке: “Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож”.

12. You can’t make bricks without straw

Дословный перевод: Нельзя сделать кирпич без соломы.

Опять же в некоторых источниках в качестве аналога указывается русское “без труда не вытащишь и рыбку из пруда”. При этом английская пословица говорит не о трудолюбии, а о невозможности выполнить задачу без необходимых материалов.

“It’s no good trying to build a website if you don’t know any html, you can’t make bricks without straw.” (Не пытайся создать веб-сайт, если ты не знаешь HTML: ты не можешь делать кирпичи без соломы).

Согласно википедии выражение берет начало из библейского сюжета, когда Фараон в наказание запрещает давать израильтянам солому, но приказывает делать то же количество кирпичей, как и раньше.

Где искать пословицы и поговорки на английском языке по темам?

Возможно, это не все высказывания, не имеющие русских аналогов, ведь английских пословиц (и их значений) огромное множество. Кстати, ты вполне можешь поискать их самостоятельно в нашей Библиотеке материалов по запросу “proverb”, чтобы насытить свою английскую речь чудесными выражениями. Успехов! 🙂

До чего полезная статья! Расскажу про нее друзьям!

Похожие записи

Шоппимся онлайн по-английски

Про любовь и отношения на английском

Главные слова-паразиты в английском

Что такое курсы на Lingualeo?

Франция, Италия или Испания. Что выберете?

Язык чувств и эмоций

Чувства и эмоции: как в них разобраться?

Do you speak English? ​​ Разговорный английский: обзор курсов

66 Комментариев

If you can’t be good, be careful – Бережёного Бог бережёт небережёного-конвой стережёт

Don’t keep a dog… – “Зачем тебе собака, если лаешь сам” – 15-16 век.. И никто не сказал про культуру поведения в обществе. …Роботы всё время думают о робот’е…
“Деньги заговорят…” – множество смыслов как прямых, так и обратных, основной – это подкуп, реже – статус ” (его) Деньги говорят (сами за себя)”.

1) Русский аналог: “Не пойман – не вор”
3) “Сам погибай, а товарища выручай”

12. You can’t make bricks without straw
аналог – не разбив яйца яичницу не приготовить.
Правда, это не русская пословица, кажется.

посольная, от посул, мн.ч. послы = рус. “дела”; (всемирные языки) гл. солить /sell-sold/ – “продавать, торговать”] – “дельный совет/завет” как вести дела.
Источник пословиц – переводы греческих и латинских религиозных формул, европейскиe литературные списки/кальки.
поГОВОРКА – уговор/договор, сговор, приговор, заговОр – “клятва во исполнение”. Проклятие.
ПРИСКАЗКА – повтор, приписка.

Здесь вроде бы статья об английских пословицах, а не клуб коммунистов с деменцией.

Источник

Топ 20 цитат об успехе на английском

Нет времени? Сохрани в

Успех. каждый хочет его, но большинство из нас и понятия не имеет как его добиться. Мы нуждаемся в нем практически везде: в школе или в карьере, в отношениях с партнерами, детьми или друзьями, с нашим ментальным
и физическим здоровьем, с теми, кого мы только начинаем узнавать и, конечно, с собой. Но знаем ли мы истинное значение этого слова? Данная статья развеет ваши сомнения, а, возможно, и поможет определиться с выбором на вашем жизненном пути! Великие цитаты не менее великих людей ждут вас ниже. C’mon!

В чем, по-вашему, заключается success? В деньгах? В получении удовольствия и духовном просвещении? Может быть все дело в душевной гармонии и жизни в моменте? Эй, а как насчет всего этого сразу? Каждый решает для себя сам. Но мы уверены, что бы вы не выбрали, без вдохновения успех достигается гораздо сложнее. Поэтому предлагаем на обозрение сборник лучших цитат о нем, которые должны подтолкнуть вас к нему и открыть новые двери.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Авторы многих из нижепредставленных изречений остаются безизвестными, но хуже от этого они не становятся. Более того, на наш взгляд, именно такие цитаты заслуживают особого внимания. In fact, does it really matter who said it? What matters is the idea. Возможно, именно в этом списке найдется цитата, которая поможет вам найти свой собственный путь к успеху (whatever that’s gonna be) и станет вашим девизом на каждый день.

Английская лексика по теме финансовые вопросы

Топ 20 цитат об успехе на английском

«No one is going to hand me success. I must go out & get it myself. That’s
why I’m here. To dominate. To conquer. Both the world, and myself.» — Unknown
Никто не предоставит мне успех. Я должен пойти и добиться его сам. Вот почему я здесь. Чтобы доминировать и одержать победу. Над этим миром и над собой.

«Though no one can go back and make a brand new start, anyone can start from
now and make a brand new ending.» — Carl Bard
Хотя никто не в силах вернуться назад и начать все заново, каждый может начать сейчас и сделать абсолютно новый финал.

«Accept responsibility for your life. Know that it is you who will get you where you want to go, no one else.» — Les Brown
Примите ответственность за свою жизнь. Знайте, что (только) вы можете устроить все для себя, никто другой.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

«Kill them with success and bury them with a smile.»Unknown
Убейте их успехом и похороните их улыбкой.

«Nobody ever wrote down a plan to be broke, fat, lazy, or stupid. Those things are what happen when you don’t have a plan.»Larry Winget
Никто никогда не планировал становиться бедным, толстым или ленивым. Эти вещи случаются, когда у вас нет плана.

«The only thing that stands between you and your dream is the will to try and the belief that it is actually possible.»Joel Brown
Единственное, что стоит между вами и вашей мечтой — это воля к попытке и вера в возможность.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

«If opportunities don’t knock, build a door.» — Unknown
Если возможности не стучаться к вам, постройте дверь.

«Challenges are what make life interesting and overcoming them is what makes life meaningful.»Joshua J. Marine
Трудности — это то, что делает жизнь интереснее, а преодоление их делает ее значащей.

«Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs.»Farrah Gray
Стройте свои собственные мечты, или кто-нибудь другой наймет вас строить свои.

«Forget all the reasons it won’t work and believe the one reason that it will.»Unknown
Забудьте все причины, по которым это не сработает, и поверьте в одну, по которой сработает.

«The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle.»Steve Jobs
Единственный способ делать работу на отлично — любить то, чем занимаетесь. Если вы все еще не нашли (такое дело), продолжайте искать.

«Happiness is a choice.»Unknown
Счастье — это выбор.

«Life is like photography. You need the negatives to develop.»Unknown
Жизнь, как фотография — вам нужен негатив для развития.

«I am thankful for all of those who said NO to me. It’s because of them I’m
doing it myself.»Albert Einstein
Я благодарен всем, кто сказал мне «нет». Благодаря им я справляюсь сам.

«We don’t see things the way they are. We see them the way we are.»Talmud
Мы не видим вещи такими, какими они являются. Мы смотрим на них по-своему.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

«The best revenge is massive success.»Frank Sinatra
Лучшая месть — это грандиозный успех.

«How you do one thing, is how you do everything. Be aware.»Unknown
Как вы делаете одно дело, так вы делаете и все остальное. Имейте в виду.

«Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Catch the trade
winds in your sails. Explore. Dream. Discover.»Mark Twain
Через 20 лет вы будете больше сожалеть о несделанных вещах, чем о сделанных. Так что откиньте в сторону свои запреты. Поддайтесь ветру. Исследуйте. Мечтайте. Открывайте.

«Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.»Eleanor Roosevelt
Великие умы обсуждают идеи. Средние — события. Мелкие — людей.

«To love oneself is the beginning of a lifelong romance.»Oscar Wilde
Любовь к себе — это начало романа длинною в жизнь.

Какая цитата понравилась вам больше всего? Hold it! Перед тем как вы ответите, предлагаем взглянуть видео ниже. После просмотра, неудача точно будет обходить вас стороной. Ведь в видео есть 25 кадр, и все посмотревшие просто обречены на успех! It’s a total safe bet! Шутим, конечно. Но вдохновить вас оно точно должно. Кстати, разобрать видео и выполнить задания к нему как всегда можно в нашем Видеопрактикуме. Come one, come all and wintess exercises!

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Текст и перевод песни All I Want for Christmas is You (by Mariah Carey)

Об успехе с носителем языка

А знаете ли вы как правильно говорить об успехе с носителями языка? Допустим, вам предоставилась такая возможность — не станете же вы ее упускать? Ведь можно узнать столько нового и полезного! А, может быть, вы даже пересмотрите свои взгляды.

Для того, чтобы диалог получился конструктивным, а вы звучали естественно и уверенно, пользуйтесь следующими выражениями:

Successful people stand out in one way or another.
Успешные люди выделяются тем или иным образом.

People who succeed in the world don’t try to keep up with others. They only focus on competing with themselves.
Преуспевающие люди в этом мире не подстраиваются под остальных. Они только фокусируются на состязаниях с собой.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

My friend goes above and beyond to please her clients.
Моя подруга из кожи вон лезет, чтобы угодить своим клиентам. (Well-well-well. )

I always find a way to come out on top.
Я всегда нахожу способ одержать верх.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Рейтинг лучших стран для свадебных путешествий

4 состявляющих успеха

1) Деньги (bacon). Можно ли купить счастье за деньги? Разумеется! Не во всех случаях, конечно. Но, если у вас недостаточно денег, чтобы прокормить свою семью, то кошелек потолще несомненно увеличит ваш уровень счастья. Однако, как только вы удовлетворите свои основные потребности, то деньги становятся (должны становиться) менее значимыми.

2) Занятие и работа (engagement and work). Люди находятся в счастливейшем condition и выдают наилучший результат тогда, когда они активно вовлечены в то, чем занимаются. Вопрос в том, как достичь такого уровня вовлеченности. Ответ прост — люди достигают потокового состояния (flow state), когда занимаются теми вещами, в которых они не только хороши, но и которые кидают им вызов. Для получения удовольствия от работы, нужно заниматься проектами, которые вытянут вас из зоны комфорта. Real talk!

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

3) Отношения (ship). Качество вашей жизни определяется людьми, которые вас окружают. Негативные люди вредны не только для вас, но и для всего вашего окружения. Окружайте себя позитивными, дружелюбными, поддерживающими и умными сверстниками с чувством юмора и широким мировоззрением из разных слоев общества. Это увеличивает ваши шансы на положительный взгляд на вещи и открывает широкий спектр возможностей.

4) Здоровье (soundness). Работа в напряженные часы может казаться стоящей. Но, когда это достигается ценой здоровья и морального благосостояния, то шансы на успех меркнут. Стресс разрушает каждую частичку вашего тела. Недостаток сна негативно влияет на ваши способности к познанию, может привести к плохой работе и к принятию неверных решений. Сон также тесно связан с вашим ощущением счастья, так что не забывайте о необходимом отдыхе. We’d recommend you to keep an eye on that.

лучший в своем деле на английском. Смотреть фото лучший в своем деле на английском. Смотреть картинку лучший в своем деле на английском. Картинка про лучший в своем деле на английском. Фото лучший в своем деле на английском

Вы определяете свой собственный успех. И нет ничего плохого в желании работать в угловом кабинете или в получении должности, на которой вы сможете достичь желаемого результата, но помните об этих четырех составляющих, так как они оказывают основное влияние на ваше счастье и успех. Вдохновляйтесь цитатами великих, используйте время с пользой и не забывайте про устойчивость к внешним воздействиям (resilience).

Be successful with EnglishDom and stay classy!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *