Ресепшен или ресепшн как писать
Ресепшен или ресепшн?
Богатая история русского языка по сей день дополняется новыми страницами. Уходят из оборота устаревшие слова, и им на смену заступают современные неологизмы. Многие из них происходят из иностранной речи, и именно такие лексемы зачастую вызывают наибольшие трудности на письме. Разберемся с одним из таких примеров: как правильно пишется, ресепшн или ресепшен?
Правописание слова
Твердого правила для данной лексической единицы пока не сформировано, однако толковый словарь указывает в качестве верного варианта написания слово с окончанием «-шЕн»: ресепшен.
Данное слово имеет английские корни и в оригинале выглядит так: reception. Reception означает приемную, стойку администрации, пункт регистрации и т. д. Такое же значение оно имеет и в русском языке. Иногда в просторечном лексиконе это слово употребляется в качестве обозначения самой должности администратора.
РесЕпшен — это существительное мужского рода второго склонения с ударением на втором слоге.
В русском языке это нововведенное слово имеет несколько переложений:
С течением времени в языке формируется нормативный вариант написания новых слов, но строгие правила, которые регламентируют правописание, невозможно выработать быстро. Поэтому лингвисты указывают, что из двух наиболее популярных вариантов написания – ресепшен или ресепшн — правильным является именно первый. Возможно потому, что гласная Е разбивает скопление согласных звуков в конце слова и делает его более удобным для произношения и запоминания.
Если же выбирать между гласными Е или Э (ведь в произношении их почти не различить), то окончание «-шЕн» выглядит более привычно для русского глаза, нежели странноватое «-шЭн».
На сегодняшний день существует правило подобия – заимствованные из иностранных языков слова стремятся к единообразному написанию. Если говорить о лексемах английского происхождения, среди которых часто встречается характерное окончание «-tion», в русском языке оно, как правило трансформируется в окончание «-ция».
Например: коллекция (collection), традиция (tradition), революция (revolution), эмоция (emotion) и др.
В английском языке эти слова звучат так: «коллекшн», «традишн», «революшн», «эмоушн».
Следуя этой логике, существительное ресепшен должно было войти в наш обиход как рецепция. Однако, оно сохранило окончание «-шен», вместе с такими словами как продакшен, промоушен и др.
Примеры предложений
Ошибочное написание
Несмотря на то, что устоявшегося варианта для рассматриваемого в данной статье слова в русском языке ещё нет, мы советуем не использовать следующие слова в вашей речи:
Синонимы
Если вы всё же сомневаетесь в правописании данного слова, замените его на синонимичные фразы:
Заключение
Заимствованные из иностранных языков слова называются словарными. Чтобы не допускать в их написании орфографических ошибок, полезно знать этимологию таких слов. Либо, в крайнем случае, свериться со словарем.
Как правильно пишется слово «reception» по-русски
На русский язык слово «reception» переводится как «прием», «приемная» и для него всегда были свои аналоги – стойка регистрации, приемная, стойка номер 5 и т. д.
Однако значение слова в последнее время расширилось, и английское слово перешло в русскую речь без перевода, просто стало писаться кириллицей.
Правильно ли его правописание, существует ли оно вообще, и что на самом деле значит слово «reception»? Значение слова иногда ошибочно применяют к регистратуре, комендантскому столу и др. Обычно ресепшионистом называется человек, который сидит за стойкой администратора в отелях.
В русском языке всегда было и существуют до сих пор несколько интерпретаций слова: ресепшн, рецепшион, ресептион, рецепция, рецепшен, рецепшн.
Несколько лет назад действительно не было правильного написания слова на русском, но сейчас принятый на русском вариант правописания добавили в словарь.
Правило написания слова
Верное написание слова принято на основе правила подобия. Правильным написанием слова считается «ресепшен».
Другой распространенный вариант «ресепшн» теперь не считается нормативным.
Существительное мужского рода, относится ко 2 склонению. По падежам склоняется правильно следующим образом:
Синонимом является слово рецепция, которое означает заимствование, приспособление.
Примеры предложений
Несколько примеров использования слова:
«Подскажите, пожалуйста, где ресепшен?».
«Спустившись вниз, мы не застали администратора на ресепшене».
«Зона отеля, в которой находился ресепшен, была забита туристами».
«В гостинице было светло и красиво, а на ресепшене работала очень милая и приветливая девушка».
Поиск ответа
Вопрос № 300654 |
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста, слово » ресепшн » склоняется ли? И как оно может использоваться в предложениях?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Написание проверяется по словарю: рес е пшен.
Здравствуйте, уважаемая «Справка»! Скажите, пожалуйста, существует ли русское слово, заимствованное от «reception» (служба отеля, принимающая клиентов)? Если да, то как оно пишется (» ресепшн «)? Если нет, то как бы вы порекомендовали назвать эту службу по-русски? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: _ресепшен_. 2. Во всех случаях ударение падает на _и_.
Добрый день! Как правильно произносить ресепшн или рецепшн?
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется (и склоняется ли) слово » ресепшн «? Оно еще не зафиксировано словарями. Это приемная, секретариат.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _ресепшен_ и не склонять.
«Ресепшен» или «ресепшн»: как правильно написать?
«Ресепшен» или «ресепшн» − в устной речи встречаются оба варианта. На письме часто возникают сомнения, какой из них следует выбрать. Для того чтобы разобраться, как писать правильно, обратимся к этимологии слова.
Как правильно пишется?
Так как слово иностранного происхождения, оно пишется так, как произносится. Произносится и пишется слово по-русски в двух вариантах:
На письме правильны оба варианта: «ресепшен» и «ресепшн».
Следует принять во внимание, что по падежам слово не склоняется из-за грамматической «неосвоенности».
Происхождение и значение слов «ресепшен» («ресепшн»)
Слово пришло из английского языка: «reception» – приемная, гостиная. Суффикс «-tion» на языке оригинала произносится как «-шн» или «-шен». С таким же произношением слово перешло в русский язык.
Применяется в значении:
Ресепшен (ресепшн) может встретиться в отеле, спортивном центре, частной клинике, салоне красоты. Также в любом другом учреждении, где предполагается прием и регистрация клиентов. В русский язык слово попало относительно недавно, в конце прошлого века. В печатных орфографических словарях отсутствует.
Примеры предложений
Ошибочное написание слов «ресепшен» и «ресепшн»
Распространенные орфографические ошибки при написании слов:
Заключение
Заимствованные относительно недавно из иностранных языков слова произносятся и пишутся так же, как в языке оригинала. Чем старее заимствованное слово, тем меньше у него сходства с оригиналом. С течением времени слово будет освоено и, возможно, приобретет одну форму употребления.
Оба варианта: «ресепшен» и «ресепшн» на сегодняшний день являются правильными.
На «ресепшене» или «на ресепшн» как правильно?
Каждый раз, заселяясь в гостиницу, нас отправляют зарегистрировать свои данные и номер. Процедура проводится на ресепшене или на ресепшен…?
Для того чтобы разобраться, как правильно писать и говорить это слово, давайте выясним:
Ресепшен – приемная гостиницы. Слово пошло из английского языка (reception). В России ресепшеном называют прихожую для гостей или будущих жильцов отеля.
На респешен сидит администратор гостиницы. Она/он регистрирует клиентов, которые будут проживать в учреждении.
Рецепция или рецепшин, как правильно пишется?
У данного вопроса нет однозначного ответа, поскольку в Русском языке такое слово не пишется. Его считают разговорным синонимом любителей использовать английские слова в своем лексиконе. Учителя и носители русского языка рекомендуют использовать наши слова:
Но, если нет слова ресепшен, не значит, что нет слова РЕЦЕПЦИЯ. Только есть один маленький нюанс. Рецепция, которую мы привыкли называть, обозначая место регистрации гостей – вовсе не та рецепция. Это слово используется в медицинской терминологии, как орган восприятия чувств, а никак приемная.
Ресепшен или ресепш, википедия оспаривает неприязнь русского языка к данному слову. В источнике обозначается правильное написание слова, как «ресепшн». По версии википедии, ресепшен – это лицо компании, неважно гостиница или ресторан, кафе, парикмахерская. На ней решаются все вопросы касаемо обслуживания учреждения. Более того, рецепция является первым впечатлением для гостей, она вовлекает и заинтересовывает клиентов остаться в заведении. Было бы странно называть ресепшен гостиницы – приемной, мы же не в больницу приходим, верно?
Ресепшен, как пишется и склоняется?
Лингвисты считают, что слово еще не прижилось в русском лексиконе, но это временно. Поэтому нет точных правил склонения, как писать ресепшен. Можно встретить склоняемый вариант: «Он работает на реепшене», и не склоняемый: «Нас встретят на ресепшен». Тут использовать слово можно на ваше усмотрение.
Исходя из информации, сделаем вывод:
В Русском языке не существует слова ресепшен, но оно активно используется в разговорной речи. Так же, есть две формы: склоняемая и не склоняемая – и та и та верная. В написании рекомендуем использовать фразы: стойка приема клиентов, стойка администратора. А в разговорной речи задействуйте: ресепшен, ресепшн.
Станьте членом КЛАНА и каждый вторник вы будете получать свежий номер «Аргументы Недели», со скидкой более чем 70%, вместе с эксклюзивными материалами, не вошедшими в полосы газеты. Получите премиум доступ к библиотеке интереснейших и популярных книг, а также архиву более чем 700 вышедших номеров БЕСПЛАТНО. В дополнение у вас появится возможность целый год пользоваться бесплатными юридическими консультациями наших экспертов.