Русский язык как иностранный специальность

Преподавание русского как иностранного: где научиться?

Перед переездом в другую страну я получила дополнительную специальность «Преподаватель русского языка как иностранного». Проанализировав рынок, я обнаружила, что для меня это может стать неплохой возможностью поработать не удаленно, а именно в стране пребывания. Конечно, самый идеальный вариант — учить не русскому, а английскому — это очень востребовано почти в любой стране мира. Но если вы, как и я, чувствуете, что для этого вам нужно очень много сил и времени, обратите внимание на русский как иностранный. Сейчас расскажу свой опыт.

Больше всего на свете я не люблю сидеть на нудных лекциях и долго изучать то, что можно выучить быстро. Поэтому, когда я решила учиться, основными критериями выбора места учебы были:
— довольно краткий срок обучения,
— свидетельство об обучении на английском языке, которое будет котироваться за границей.

Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.

В первую очередь я посмотрела, что предлагают в Минске — городе, в котором я планировала находиться еще 3-4 месяца. Но прямо сейчас обучение нигде не начиналось, да и его длительность везде была не менее 6 месяцев.

Где учиться преподавать русский как иностранный?

Я начала искать в Москве и нашла идеальный для себя вариант. Полностью дистанционное обучение с выдачей приличного вида свидетельства Московского Государственного Университета — того самого, который иностранцы как минимум знают. Я училась в Центре русского языка МГУ (сокращенно ЦРЯ МГУ) — я выбрала этот вариант исходя из внешнего вида и текста в свидетельстве, сроках обучения и стоимости. Кстати, за счет того, что российский рубль упал к доллару и евро, в пересчете на эти валюты стоимость обучения, на мой взгляд, крайне приятная (500 долларов вместо 1000 до обвала рубля).

Второй вариант от МГУ — обучение в Центре международного образования МГУ (сокращенно ЦМО МГУ) — если заплатить примерно в два раза дороже, то есть возможность еще и пройти практику и получить уже не свидетельство, а диплом, но я решила, что мне хватит и свидетельства. Тем более, чо диплом у меня по очень схожей специальности.

Есть еще Международный центр русского языка как иностранного, в адресе они тоже указывают свою привязку к МГУ. Но отзывов о них толком нет, да и в общем, смущают быстрые обещания и немного скомканный на мой взгляд подход.

Вот так выглядит один из листов с заданиями и кусочек моего конспекта (его вести было необязательно, но мне так легче):

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

О курсе: задания и сроки

Курс, который проходила я, заявлен как трехмесячный, но пройти его можно и немного быстрее. Основная задача — сделать две контрольные работы с практическим заданием в конце каждой. По моей субъективной оценке, первая посложнее второй. Задания контрольных составлены очень грамотно — к каждому вопросу дается список книг с указанием конкретных страниц, где можно найти ответ. Более широкий список литературы также с указанием страниц дается в начале каждого раздела. По сути, если цель — просто диплом, контрольные можно сделать достаточно быстро. Я хотела получить еще и знания, поэтому старалась прочитать все предложенные источники и писала краткий конспект — каждая контрольная заняла у меня месяц.

Мои опасения

Записываясь на курс, я беспокоилась, что понятие дистанционности у всех разное и что нужно будет посещать вебинары в определенное время. К счастью, мои опасения не оправдались. Вебинары действительно проводились, но их прекрасно можно было просматривать в записи. Все вопросы можно было задавать преподавателю или по почте в любое время, или по скайпу как правило два раза в неделю в оговоренное время консультаций. Я этим ни разу не пользовалась, так как за счет продуманной структуры курса и контрольных работ (мне действительно понравилось, как все это было преподнесено и насколько проще благодаря грамотной структуре было делать задания), неразрешимых вопросов не возникало. Тем не менее, очень приятно, когда преподаватель на связи, и ты знаешь, что ты можешь задать любой вопрос.

Все книги, нужные для работы и дополнительные, можно скачать в специальной библиотеке МГУ, право доступа к которой дается сразу после начала курса и навсегда. Также есть опция заказать комплект бумажных книг, но я пожалела место в квартире и 100 долларов, и как, оказалось впоследствии — правильно сделала — все есть в библиотеке.

В электронной библиотеке МГУ действительно много и учебников по преподаванию рки как взрослым, так и детям, и самых разных пособий для преподавателя.

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

И результат!

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

UPD: В комментариях и на почту мне задают довольно много однотипных вопросов. Я решила выделить три самые частотные и ответить на них в самой статье.

1. — У меня диплом негуманитарной дисциплины, подойдут ли мне эти курсы?

Мой ответ: если у вас все было в порядке с языком, вы грамотно пишете и знаете базовую терминологию — почему бы и нет? Но разные организаторы курсов по-разному к такому относятся, поэтому про какие-то конкретные курсы стоит уточнить непосредственно там.

2. Я уже преподаю английский язык, стоит ли мне расширять свою деятельность?

Мой ответ: на мой взгляд, у преподавателей английского столько возможностей и вариантов для развития, что лучше бы их использовать. Как правило, зарплата у учителя английского все равно выше. В общем, важно понимать, с какой целью вы хотите получить эту новую специальность и как вы будете его использовать. Если это «на всякий случай» или «чтобы больше заработать» — подумайте о целесообразности еще раз.

3. Насколько велики шансы найти работу, насколько вообще востребована эта профессия?

Мне кажется, что самая главная проблема всех этих курсов на новую специальность — это то, что там вообще не учат искать себе клиентов. И конечно, формально, это не их забота, но сколько раз я уже слышала истории о том, как человек, полный надежд, тратит деньги на обучение, радостно получает диплом и потом выясняет, что его никуда не берут 🙁 Это касается очень многих «вольных» профессий: репетитора, гида, массажиста и т.д.

Мое мнение — ровно столько же энергии, сколько вы затрачиваете на освоение новой профессии, нужно потратить на само-продвижение. В современном мире без этого никуда, и будь вы хоть гениальным учителем, если о вас никто не знает, то вы будете сидеть без работы. Поэтому — учитесь себя продвигать, и тогда таких вопросов не возникнет.

Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.

Источник

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

На нашей магистерской программе мы готовы обучать не только бакалавров гуманитарной сферы, но и всех желающих стать этим супергероем и преподавать русский язык иностранцам, или, если вы этого захотите, стать профессиональным русистом, учёным или специалистом по межкультурным коммуникациям в международных компаниях. Комплексное глубокое изучение основ русского языка и основных принципов преподавания помогает нам выпускать востребованных специалистов в области РКИ.

Адрес

Тел: +7 (495) 772-95-90*22728, 22727, 22788

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

Что я буду изучать

На нашей программе вы сможете изучить русский язык и методику его преподавания со всех сторон. Вместе с нашими прекрасными практикующими преподавателями и методистами вы будете изучать следующие основные дисциплины:

Преимущества программы

Помимо глубокого изучения языка и теории преподавания его как иностранного, на нашей программе студенты учатся использовать различные виды современных электронных ресурсов для преподавания языков и применять свои знания в полной мере для самостоятельного составления учебных программ с учетом прогноза возможных ошибок и трудностей обучающихся. Программа тесно сотрудничает с Центром преподавания русского языка в ВШЭ, поэтому у обучающихся будет множество возможностей для практики и общения с реальными студентами. Кроме того, благодаря разнообразию курсов, магистр нашей программы сможет преподавать язык не только иностранцам разной степени подготовки, но и детям, выросшим в русскоговорящих семьях за границей.

Во время обучения

Во время обучения помимо основных обязательных дисциплин вы сможете выбрать дисциплины по выбору в той сфере программы, которая по душе именно вам. Если вы получили образование не лингвистического профиля – это не станет проблемой. Для таких бакалавров мы подготовили адаптационный курс «Введение в современную лингвистику», чтобы дать студентам общее представление об основных понятиях, принципах и методах современной лингвистики.

Во течении курса «Мастер-класс приглашённых учёных» студенты нашей программы познакомятся с преподавателями-практиками и методистами не только нашего университета, но и наших друзей и коллег из-за рубежа. Вы сможете получить представление об обучении русскому языку, об усвоении язык или использовании различных ресурсов в разных странах от лучших специалистов. Помимо этого наши магистры имеют возможность пройти практику на базе Центра преподавания РКИ и в зарубежных вузах-партнерах.

Перспективы после обучения

Дисциплины нашей программы преподают профессионалы своей области, поэтому каждый магистр становится востребованным специалистом, который сможет выбрать работу по душе. Наши студенты:

Магистерская программа не ограничивает выбор студента лишь сферой преподавания – она открывает возможности применения навыков и умений для свободного выбора профессии, отрасли и места деятельности.

Что нужно знать для поступления

Магистратура такого профиля в Москве доступна для каждого бакалавра. Вас ждет вступительное испытание, которое включает в себя конкурс портфолио и собеседование с абитуриентом и позволяет зачислиться как на конкурсной, так и договорной основе. Информацию о необходимых для поступления в ВШЭ документах и о бюджетных и коммерческих местах на текущий год вы можете найти на сайте приёмной комиссии. Кроме того, вы можете участвовать в Олимпиаде студентов и выпускников “Высшая лига” и по её результатам поступить на нашу программу.

К нашим будущим студентам есть лишь несколько требований: уровень владения английским языком B2 (для носителей русского языка), уровень владения русским B2 (для студентов других стран) и ваше желание стать специалистом в сфере преподавания РКИ!

Источник

7 полезных советов для учителя русского языка как иностранного

1. Берите лучшее из каждого урока

2. Формулируйте разные цели для себя и для ученика

Это поможет вам правильно выстроить работу.

Не стоит думать, что цель ученика — просто научиться чему-то, пройти заданный материал. Смотрите глубже. Для чего он изучает язык? Готовится к поездке в Россию и хочет знать основы языка, чтобы самостоятельно передвигаться по стране? Планирует переехать в РФ? Хочет читать книги русских авторов в оригинале?

Ваши уроки должны приближать ученика к его цели — только тогда они будут действительно полезны. Придерживайтесь этого правила, чтобы ученики оставались с вами и рекомендовали вас.

3. Игра эффективнее зубрежки

Не давайте ученику огромное количество текстов и правил, не заставляйте его заучивать материал. Чем скучнее будут уроки, тем меньше информации запомнит ученик. Добавьте игровой элемент, используйте цвета, карточки, рисунки, песни, запахи.

Ищите яркие образы. Используйте абсолютно все, что поможет сделать урок эффективнее — включая видеоролики и мобильные приложения.

4. Помните об особенностях менталитета

Обучая русскому языку, вы можете заодно рассказывать о русской культуре, правилах поведения и пр. Это особенно актуально, если ваш ученик планирует поехать в Россию. Но о менталитете народа, к которому относится Слушатель, тоже нельзя забывать. Постарайтесь изучить его. Отнеситесь к нему с уважением — помните, что неосторожное слово или даже жест, который принят в России, может оскорбить иностранца.

5. Делать одно и то же слишком долго — это утомительно

Меняйте виды деятельности: пусть ваш ученик читает, слушает, говорит, смотрит видео, рисует, пишет, играет, поет. Тогда он сможет дольше концентрироваться на уроке и лучше усвоит информацию.

Квалификация: Учитель русского языка и иностранного языка

6. Как стать преподавателем РКИ?

Если сначала вы хотите глубже изучить иностранный и русский языки, пройдите курсы переподготовки с присвоением квалификации «Учитель русского языка и иностранного языка» — они продлятся 9,5 месяца и будут содержать только профильные дисциплины, так что вам не придется тратить время на изучение материалов, которые не пригодятся в работе.

Курсы идут полностью дистанционно* — вы сможете пройти их и получить документы об образовании, даже если в данный момент находитесь в другой стране.

Для всех Слушателей курса в «УрИПКиП» открыт доступ к электронной библиотеке. Вы вправе проигнорировать дополнительные материалы, но этого лучше не делать — они очень пригодятся вам в работе.

7. Как найти работу?

Недостаточно разместить свое резюме и ждать откликов. Мониторьте вакансии, посещайте группы по языковому обмену в социальных сетях, не стесняйтесь предлагать свои услуги как специалиста тем людям, которые в них нуждаются. Составьте грамотное предложение услуг с указанием опыта работы и общения с иностранцами, коммуникативных навыков, сильных сторон и разошлите его в языковые школы.

Тратьте время не только на обучение, но и на продвижение своих услуг — и тогда вы не останетесь без работы.

* Заочная форма обучения с применением дистанционных образовательных технологий

Источник

Как стать преподавателем русского за рубежом?

Русский язык как иностранный: где учиться и где работать за границей

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

Преподавание русского языка иностранцам очень популярно среди наших соотечественников, живущих за рубежом. Для одних – это прекрасный способ подработать и познакомиться с новыми людьми, для других – основная и высокооплачиваемая сфера деятельности. Как бы там ни было, носитель языка имеет огромные преимущества перед другими преподавателями, а сам русский язык становится все более популярен за границей…

Россияне, которые преподают русский язык как иностранный за рубежом, обычно работают в школах, университетах, преподают на курсах или же дают частные уроки. Одним словом, есть целый ряд возможностей для трудоустройства. При этом, в большинстве случаев, зарплата преподавателей русского языка за рубежом выше, чем зарплата их коллег в России, что объясняется общей разницей в зарплате учителей различного уровня.

А пока почему бы не скачать бесплатно брошюры вузов?

Просто кликните по карте:

Где изучать преподавание русского как иностранного?

Многие думают, что для преподавания русского языка за границей достаточно просто быть носителем языка. Но это распространенное заблуждение. Во-первых, владение языком не означает умения преподать этот язык и научить ему других людей. Необходимо знание педагогических дисциплин, методик, теории и практики.

Во-вторых, в странах, где русский язык популярен, уже сейчас существует довольно высокая конкуренция между преподавателями русского, желающими занимать лучшие и наиболее высокооплачиваемые из существующих вакансий. Одного владения языком бывает недостаточно для конкуренции с другими педагогами-носителями. Именно поэтому стоит получить профильное образование и знания в области преподавания языка.

Русский язык как иностранный (РКИ) – это довольно популярное лингвистическое направление, объединяющее студентов, многие из которых хотят жить и преподавать русский язык за рубежом. Большинство из них поступают на курсы РКИ, уже имея схожее образование, например, в области филологии, лингвистики, педагогики, иностранных языков.

В таких популярных российских вузах, как МГУ и РУДН, мы можете получить степень бакалавра и магистра по специализации «русский язык как иностранный», в этих же вузах, в рамках дополнительного образования, предлагаются курсы РКИ продолжительностью от 150 до 640 учебных часов.

РУДН предлагает очные курсы, а в МГУ учиться преподаванию русского можно в очном или дистанционном формате. Среди более 2000 выпускников курсов МГУ – учителя, работающие в Англии, Италии, Франции, США, Китае, Японии, Германии и других странах. Курсы РКИ охватывают теоретические и практические методики преподавания русского языка, лингводидактические основы обучения русскому, работу с иностранными учащимися, русскую литературу и культуру.

Институт Пушкина также предлагает программу профессиональной подготовки «Русский язык как иностранный и методика его преподавания», которая дает комплексные знания в области различных аспектов и технологий обучения русскому языку как иностранному. Данный дипломный курс готовит преподавателей для индивидуальной и групповой работы с учащимися, а также для преподавания в онлайн-формате.

За рубежом в качестве доказательства свой специализации в преподавании русского как иностранного языка вы сможете представить диплом, сертификат или свидетельство. В том числе, от российского учебного заведения.

В каких странах популярно изучение русского языка?

Преподаватель-носитель русского языка может найти работу практически в любой стране мира. Тем не менее, существует ряд стран, в которых особенно популярен русский язык, а значит – востребованы его преподаватели.

Несмотря на то, что за пределами России русский язык наиболее распространен в странах СНГ, Балтии и на Балканах, преподаватели русского, напротив, больше всего нужны в странах, жители которых не являются носителями русского языка с рождения и не изучают его в школах.

Россиянам, преподающим русский как иностранный язык, стоит выбирать страны одной из двух категорий – те, в которых спрос на изучение русского языка велик, и те, в которых наблюдается небольшое количество преподавателей русского.

К первой категории относятся, в первую очередь, страны Азии, где русский язык учат не только дети и студенты, но и взрослые профессионалы, работающие в компаниях, сотрудничающих с Россией. По данному показателю в Азии лидируют Япония, Китай, Вьетнам и Корея. В Европе спрос на преподавателей русского наиболее высок в Польше, Германии и Болгарии. США также отличается немалым количеством людей, изучающих русский язык, в первую очередь – это молодежь и студенты.

Ко второй категории стран с небольшим количеством преподавателей русского относятся страны Латинской Америки (включая Бразилию и Аргентину), страны Ближнего Востока и Северной Африки, страны Центральной и Южной Африки. Стоит отметить, что в вышеперечисленных странах возрастание интереса к русскому языку наблюдается только в Латинской Америке, где в ближайшем будущем может возникнуть существенная нехватка учителей русского.

Как устроиться на работу за рубежом?

Если вы собираетесь преподавать русский язык как иностранный за рубежом, у вас есть два основных варианта для трудоустройства.

Вы можете приступить к поискам постоянной официальной работы за рубежом, еще находясь в России. Найти подходящую опцию трудоустройства можно международных сайтах вакансий и сайтах вакансий интересующей вас страны, а также на сайтах потенциальных работодателей за рубежом и на профессиональных ярмарках вакансий.

Постоянная официальная работа преподавателя русского как иностранного языка чаще всего представляет собой работу в школах, институтах и университетах, на специализированных курсах языковых школ и курсах для профессионалов. Помимо владения русским языком, вам понадобится профессиональный диплом или сертификат, подтверждающий вашу квалификацию, владение английским языком и, желательно, языком страны, в которой вы собираетесь работать, а также рекомендации с прошлого места работы (при наличии).

Вторая опция – это поиск подходящей вакансии уже после переезда за рубеж. Возможно, вам будет легче сориентироваться в актуальной ситуации и начать работать преподавателем уже после переезда за границу и начала общения с местными жителями.

В таком случае, речь может идти также о частных уроках русского языка, периодических индивидуальных уроках для представителей различных компаний и о подработке на курсах. Например, один из популярных и высокооплачиваемых видов деятельности преподавателей русского за рубежом – это обучение русскому языку детей-билингвов из русских или наполовину русских семей, постоянно проживающих за рубежом и желающих сохранить свою национальную культуру.

Источник

Преподавание русского языка как иностранного

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальность

Алина Гильмутдинова

Есть распространённое заблуждение, что для преподавания русского языка как иностранного достаточно просто являться носителем языка или же иметь опыт преподавания русского языка для русскоязычных студентов. Но это далеко не так.

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальностьПреподавание русского языка как иностранного

Чем отличается от преподавания русского для русскоговорящих?

РКИ (русский язык как иностранный) — это отдельный раздел педагогической деятельности. Он занимается изучением русского языка с целью разработки методик преподавания русского носителям других языков.

Где и как обучиться?

Для РКИ есть специализированные учебные пособия, описывающие русский язык с точки зрения носителя другого языка.

Освоить профессию преподавателя русского языка иностранцам можно на филологических факультетах российских вузов. Например:

Также многие учебные заведения предлагают курсы дополнительной подготовки. Например:

На программах высшего образования и на курсах обучения не только студентов с гражданством РФ, но и иностранцев.

Где работать?

Согласно сайтам по поиску работы, эта профессия действительно пользуется спросом — вакансии регулярно обновляются. Также радует вариативность форм преподавания. Имеют место быть и онлайн-занятия, и частные уроки, и платные курсы, и преподавание в вузах:

Русский язык как иностранный специальность. Смотреть фото Русский язык как иностранный специальность. Смотреть картинку Русский язык как иностранный специальность. Картинка про Русский язык как иностранный специальность. Фото Русский язык как иностранный специальностьВакансии на Jooble

Но преподавать русский язык в качестве иностранного можно не только в России, но и за рубежом.

Более того, во многих странах русский язык является частью школьной и вузовской программы. Например:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *