Собственно как пишется запятые
собственно
Смотреть что такое «собственно» в других словарях:
собственно — собственно … Орфографический словарь-справочник
собственно — если разобраться, в сущности, именно, в конечном счете, фактически, по сути дела, действительно, строго говоря, по существу говоря, собственно говоря, практически, по существу Словарь русских синонимов. собственно в сущности, собственно (или… … Словарь синонимов
СОБСТВЕННО — СОБСТВЕННО. 1. нареч. только в выражении: собственно говоря (которое употр. как вводное слово) говоря точнее, в сущности, по существу. 2. вводное слово. То же, что собственного говоря. «Он, собственно, торговлю бросил и занимается банковыми… … Толковый словарь Ушакова
Собственно. — собственно. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: собственный (собственноличный, собственноручно и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
собственно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
собственно — I. вводн. сл. В сущности, по существу. А что вам, с., здесь нужно? Я, с., и не спорю! II. частица. 1. В собственном, буквальном смысле слова. Волжскую систему составляют с. Волга и её притоки. Кухня была поделена пополам: с. кухня и столовая. /… … Энциклопедический словарь
собственно — 1. вводн. сл. В сущности, по существу. А что вам, со/бственно, здесь нужно? Я, со/бственно, и не спорю! 2. частица. см. тж. собственно говоря 1) а) В собственном, буквальном смысле слова … Словарь многих выражений
Собственно — част. 1. В буквальном, в собственном смысле слова. 2. Непосредственно, именно, только. 3. Употребляется как вводное слово, соответствуя по значению словам: в сущности, по сути дела, по существу, выражаясь точнее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
собственно — с обственно, вводн. сл. и частица … Русский орфографический словарь
собственно — частица и вводн. сл … Орфографический словарь русского языка
Собственно. Надо ли выделять запятыми слово собственно?
Нужно ли ставить в предложении запятые до и после слова собственно? Выделяется ли запятыми собственно? Какое правило русского языка надо использовать? Примеры?
Особенное правило для таких слов в русском языке
Русский язык является очень трудным для изучения по сравнению с другими языками. Это прежде всего обусловлено огромным количеством мало понятных правил для написания тех или иных слов и предложений.
Например: Он, собственно, никогда не был так сильно влюблен ни в одну девушку. Маркиза, собственно говоря, не особенно блистала красотой.
со — приставка; бственн — корень; о — суффикс; окончание нулевое; собственно — основа слова.
с — [с] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
о — [о] — гласный, ударный
б — [п] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
с — [с] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
т — [т] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
в — [в’] — согласный, парный звонкий, парный мягкий
е — [и] — гласный, безударный
н — [н:] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
н — не образует звука в данном слове
о — [а] — гласный, безударный
В слове 10 букв и 9 звуков.
Прочитайте полезную информацию:
«Собственно»: обособление слова запятыми
Слово «собственно» относится к тем частям русской письменной речи, которые вызывают сомнения относительно правильности написания. Должны ли запятые окружать слово «собственно», или, может быть, обособление в данном случае не требуется?
Обособление нужно
Для того, чтобы получить ответ на вопрос, следует выяснить, какую роль играет вызывающее сомнения слово в предложении. В большинстве случаев «собственно» выделять запятыми нужно, потому что оно является вводным либо входит в состав вводной конструкции.
С двух сторон
Выделять запятыми рассматриваемое слово придется с обеих сторон, если оно поставлено в середину предложения:
Здесь вопроса, выделять или нет оборот запятыми, не должно возникать, так как с его помощью производится уточнение.
Почти всегда это слово можно заменить другим уточнением, например, «лишь», «только»:
Следует обратить внимание: рассматриваемое слово является уточнением, при этом выполняя функцию частицы «только».
Те же правила распространяются на конструкцию «собственно говоря» – смысл её употребления приблизительно такой же, следовательно, его также необходимо выделять запятыми. При этом следует помнить: конструкция не является деепричастным оборотом, хотя знаками препинания выделяется.
Слово или речевой оборот с ним могут выступать в значении «в сущности», «если выразиться по существу вопроса», в этих случаях также надо поставить вокруг знаки препинания. В просторечии порой можно встретить этот оборот в значении «так сказать».
С одной стороны
Слово «собственно» должно выделяться запятой с одной стороны, если оно начинает либо заканчивает предложение.
Обособление не нужно
Итак, абсолютное большинство случаев употребления сложного слова требует обособления его знаками препинания, то есть запятая будет нужной. Однако иногда логика говорит о том, что знаки препинания при написании окажутся лишними. И опять здесь «выходит на арену» частица «лишь». Рассматриваемое слово «собственно» выступает точно в значении «лишь» и является не вводной конструкцией, а частицей.
Слово «собственно» и обороты с ним только на первый взгляд кажутся сложными в отношении расстановки знаков препинания. Если разобрать все «по полочкам», вопросы отпадут. Русский язык непрост, однако вполне логичен. Нужно понять и запомнить ряд правил, и ошибок в правописании не будет.
«Собственно». Знаки препинания
Слово «собственно» обособляется запятыми не всегда. В зависимости от контекста оно может выступать в роли вводного слова, а также частицы или наречия. Иногда определить его функцию затруднительно, и решение остается за автором.
Вводное слово
Вводное слово «собственно» можно заменить синонимами «по существу», «в сущности».
Вводное слово не связано с членами предложения ни грамматически, ни синтаксически. Его перестановка или удаление не влияет на структуру и смысл предложения. Вводное слово не является членом предложения и почти всегда обособляется запятыми.
Наречие «собственно» может использоваться в сочетании с глаголом «говоря». Вводное словосочетание «собственно говоря» обособляется запятыми так же, как и вводное слово «собственно».
Одиночное вводное слово
Если одиночное вводное слово расположено в начале или конце предложения, то отделяется одной запятой. Если оно находится в средней части предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.
В обособленном обороте
Вводное слово не отделяется запятой в начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и других). Запятые ставятся лишь по границам оборота.
В середине оборота вводное слово выделяется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также в начале и конце самого оборота.
Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное слово всегда выделяется запятыми, независимо от его расположения.
С союзом
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») отделяется запятой от вводного слова, если после удаления вводного слова предложение сохраняет свой смысл и структуру.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если удаление вводного слова приводит к нарушению структуры и смысла предложения. Они образуют союзное сочетание и обособляются вместе.
Не отделяется запятой присоединительный союз от вводного слова в начале предложения.
При интонационном выделении вводного слова, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза, допускается постановка запятой между присоединительным союзом и вводным словом.
Вводное слово всегда отделяется запятой от целевого оборота (с союзом «чтобы») и сравнительного оборота (с союзом «как»).
При однородных членах
Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
Если вводное слово находится после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.
Два вводных слова
Стоящие друг за другом вводные слова или словосочетания всегда разделяются запятой.
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) от вводного слова.
Вводное слово может находиться на границе частей бессоюзного сложного предложения или однородных членов. Если по смыслу оно относится к следующему за ним предложению или слову, то запятая ставится только перед вводным словом.
Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.
Частица
Слово «собственно» может выступать в роли частицы, использующейся в разговорном стиле. Ее можно заменить синонимами «лишь» и «только».
Частица не обособляется запятыми.
Наречие
Наречие «собственно» отвечает на вопрос «как?». Оно является частью вводного словосочетания «собственно говоря».
Наречие «собственно» выполняет функцию обстоятельства и не требует обособления запятыми.
Запятыми выделяется лишь вводное словосочетание «собственно говоря».
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ
Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.
Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.
Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.
Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.
1. Встреча двух вводных слов
При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.
Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок. И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех, как нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно, строго говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. . Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может, и хорошо, что разрушил. В. Быков, Бедные люди.
2. Вводное слово и обособленный оборот
Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:
А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования. Н. Гоголь, Невский проспект. . Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. К. Паустовский, Золотая роза. . Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.
Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.
Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю. В. Катаев, Алмазный мой венец.
В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.
А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.
Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен. Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы. В. Набоков, Дар.
Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.
Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе. Б. Пастернак, Доктор Живаго. . Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернее – розга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.
3. Вводное слово и союз
Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.
Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.
Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой. И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а, наоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и, значит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.
Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).
Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.
И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость. А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.
Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.
4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения
Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)
Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.