Специфичные вкусы это как
Вкус специфический
Смотреть что такое «Вкус специфический» в других словарях:
ВКУС — Браться за вкус. Новг. Ручаться за что л. НОС 1, 84. Вкус специфический. Разг. 1. Шутл. одобр. Об очень вкусное пище. 2. Шутл. ирон. Об очень дорогой, недоступной большинству еде. Дядечко 1, 91 92. Входить/ войти во вкус. Разг. Начинать получать… … Большой словарь русских поговорок
Вкус — I (gustus) ощущение, возникающее при действии химических раздражителей (пищевых и непищевых веществ) на рецепторы языка и ротовой полости. С помощью В. эти вещества оцениваются по информационному (качественному и количественному) и гедоническому… … Медицинская энциклопедия
Рансье — Рансье, также Ронсье или Ронсьё слово имеет несколько значений. Рансье (местность) (фр. Rancié) историческая местность во Франции, департамент Арьеж. Рансье (вкус) специфический оттенок вкуса крепкого спиртного (обычно… … Википедия
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… … Большая медицинская энциклопедия
Молочные продукты — сыр — Расскажем о сыре, о его замечательных достоинствах и разнообразнейшем ассортименте, о тончайшем его вкусовом и ароматическом букете. Различных групп, видов, сортов сыра много. Есть крупные круги сыра весом до 100 кг и совсем маленькие сырки в 30… … Книга о вкусной и здоровой пище
Список французских сыров — Список сыров, производимых во Франции. По некоторым данным, количество сортов сыра, производимых во Франции более 500[1] … Википедия
Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В … Медицинская энциклопедия
Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… … Энциклопедия инвестора
СЫР — один из самых полноценных и питательных продуктов; содержит в съедобной части до 32% жиров, до 26,8% белков, до 3% органических кислот, до 4,5% минеральных солей, до 2,5% поваренной соли, витамины А и группы В. Белковые вещества сыра в процессе… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Значение слова «специфический»
1. Составляющий отличительную черту, особенность кого-, чего-л., свойственный только кому-, чему-л.; характерный. Специфические особенности искусства. □ Петро догадался по специфическому запаху больницы, который гость внес с собой, что это врач. Поповкин, Семья Рубанюк.
2. Спец. Особого строения, состава, характера. Специфические белки. Специфическая потребительная стоимость рабочей силы.
[От лат. specificus — видообразующий]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
СПЕЦИФИ’ЧЕСКИЙ, ая, ое; в качестве кратк. форм употр. специфи́чен, чна, чно [от латин. species — вид и facio — делаю] (книжн.). Составляющий отличительную особенность кого-чего-н., свойственный исключительно кому-чему-н. Иод обладает специфическим запахом. Специфические особенности прежнего русского крестьянского быта повсеместно исчезают. || Характерный, особенный, сразу замечаемый. В стиле этого писателя есть какой-то с. привкус. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
специфи́ческий
1. составляющий отличительную черту, особенность кого-либо, чего-либо
2. отличающийся от других по строению, составу, характеру и т. п. ◆ Специфической разновидностью твердых капсул являются спансулы. Евгений Комаровский, «Справочник здравомыслящих родителей», 2017 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова гуннский (прилагательное):
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ
Смотреть что такое «СПЕЦИФИЧЕСКИЙ» в других словарях:
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ — Свойственный чему либо, основанный на известном свойстве: особенный в своем роде. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СПЕЦИФИЧЕСКИЙ свойственный исключительно только одному какому нибудь предмету.… … Словарь иностранных слов русского языка
специфический — См … Словарь синонимов
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ — СПЕЦИФИЧЕСКИЙ, ая, ое. Особенный, отличительный, свойственный только данному предмету, явлению. С. запах. Специфические приметы чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ — относящийся к виду; свойственный только данному предмету, обособленный, отличительный. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Специфический — (специфичный) особенный, избирательный, отличительный, свойственный предмету, организму, явлению, напр., С. хозяин, С. возбудитель, С. признак и т.д. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии
специфический — (запах) особенный; специфическое средство особенное против известного недуга Ср. Стоило только. подняться. по не особенно чистым ступенькам. лестницы, как тотчас вас охватывал особый специфический запах, свойственный многолюдным закрытым… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
специфический — būdingasis statusas T sritis chemija apibrėžtis Turintis išskirtinių savybių. atitikmenys: angl. characteristic; specific rus. специфический; характеристический ryšiai: sinonimas – charakteringasis … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Специфический — Специфическій (запахъ) особенный; специфическое средство особенное противъ извѣстнаго недуга. Ср. Стоило только. подняться. по не особенно чистымъ ступенькамъ. лѣстницы, какъ тотчасъ васъ охватывалъ особый специфическій запахъ, свойственный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Специфический — прил. то же, что специфичный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Я сам то не знал даже ПЯТЫЙ вкус. Он называется умами. А ведь вы все знаете его другое название.
Всего несколько лет назад исследования подтвердили, что наши рты содержат вкусовые рецепторы для этого относительно нового пикантного вкуса (остальные четыре «базовых вкуса» были широко распространены в течение нескольких тысяч лет), и многие рецепты в нашей истории внезапно обрели смысл. Умами был причиной любви римлян к гаруму, ферментированному рыбному соусу, который они использовали так, как мы сегодня используем кетчуп. Это ключевой элемент согревающей кости и душу подливки, мясных соков и карамелизованного мяса. Это причина распространения популярности мармита.
Глутаминовая кислота (слева) и глутамат натрия (справа) — те самые вещества, которые сообщают нашим вкусовым рецепторам о наличии белка в пище
В 1907 году в Японии химик Кикунэ Икеда заинтересовался вкусом ингредиента многих традиционных японских блюд — водоросли комбу. Из 40 кг водоросли он выделил 30 г глутаминовой кислоты, которая, как выяснилось, и отвечала за характерный вкус. Икеда пришел к выводу, что он представляет собой самостоятельный, пятый вкус, который был назван «умами» (яп. «аппетитный вкус»). За сто лет этот термин вошел в лексикон пищевой промышленности во всем мире, но лишь в XXI веке было окончательно установлено наличие на языке вкусовых рецепторов, специфичных к глутаминовой кислоте, и выводы Икеды был подтверждены на самом высоком научном уровне.
Осознав значимость своего открытия, в 1908 году Икеда получил патент на способ производства этой аминокислоты из глютена. Еще через год его компания Ajinomoto («Сущность вкуса») выпустила на рынок новую приправу — натриевую соль глутаминовой кислоты, или глутамат натрия. В настоящее время это вещество является одним из самых массово производимых продуктов пищевой промышленности.
На самом деле мы уже давно формируем свои вкусовые предпочтения на основании содержания в продуктах глутаминовой кислоты. Еще наши далекие предки, бродившие по просторам африканского континента, заметили, что слегка «полежавшее» мясо вкуснее свежего. Сегодня мы понимаем почему — в ходе «созревания» мяса часть белков подвергается ферментации, что приводит к увеличению содержания свободной глутаминовой кислоты. Селекция многих культурных растений проходила в направлении отбора самых вкусных, а значит, богатых этим веществом сортов.
Богатые глутаминовой кислотой продукты с давних времен применялись для улучшения вкуса пищи, будь то морские водоросли или томаты. Кулинары изобретали способы приготовления, приводящие к повышению содержания свободного глутамата в готовом блюде, и даже научились «исправлять» состав продуктов, подвергая их специальной обработке и превращая, например, относительно нейтральные на вкус молоко или соевый белок в богатые глутаматом сыр и соевый соус.
Почему же этот вкус нам так приятен? Все очень просто: «умами» — это вкус белка. Учитывая все возможное разнообразие природных белков, создать универсальный рецептор для их определения в пище (в отличие от рецепторов сладкого или соленого вкуса) невозможно. Природа нашла более изящное решение — она снабдила нас вкусовыми рецепторами, специфичными не к белкам, а к их структурным элементам — аминокислотам. Если в пище есть белок, то есть и какое-то количество свободных аминокислот. Самая распространенная в природе аминокислота, глутаминовая (в составе любого белка ее от 10 до 40%), стала своеобразным «маркером», указывающим нам на высокое содержание в пище необходимого протеина (кстати, некоторые другие аминокислоты тоже обладают вкусом «умами»).
Не сильнее, а лучше
Недопонимание потребителями действия глутамата натрия связано с неточностью определения. В законодательстве и обиходе его называют «усилителем вкуса». На самом деле глутамат не «усилитель», а носитель одного из базовых вкусов, так же как соль, сахар или лимонная кислота. Единственный вкус, который можно усилить глутаматом, — это «умами». В английском языке, кстати, его функции описываются более точно — taste enhancer, то есть «улучшитель вкуса», а не «усилитель».
Глутамат натрия уместен совсем не в любом блюде. Его никто не добавляет в конфеты, шоколад, йогурты или прохладительные напитки — нет никакого смысла вносить новый вкус туда, где он просто не нужен. Глутаматом обусловлено восприятие вкуса многих привычных блюд, будь то домашние котлеты, гамбургер в придорожном кафе или утка по-пекински в дорогом ресторане. Его не добавляют туда специально — он образуется из белка в процессе кулинарной обработки пищи.
Натуральный и синтетический
С происхождением глутамата связан самый популярный миф о нем. «Натуральная глутаминовая кислота и ее соли — не то же самое, что синтетический глутамат», — говорят сторонники этого мифа. Иногда добавляют аргумент о существовании изомеров молекул, которые различаются пространственной конфигурацией атомов или групп атомов (например, являются хиральными, то есть зеркальными отражениями друг друга).
Действительно, глутаминовая аминокислота, как и все остальные аминокислоты, может существовать в виде двух изомеров. Один из них (L-, от лат. laevus, левый) встречается в природе, необходим для нашей жизнедеятельности и принимает участие в биохимических реакциях в нашем организме. Второй (D-, от лат. dexter, правый) изомер в природе не встречается и с точки зрения нашей биохимии бесполезен. Наши вкусовые рецепторы специфичны именно к L-изомеру, который и отвечает за вкус «умами», а D-изомер эти рецепторы не раздражает. Это хорошо известно производителям продуктов и пищевых добавок, так что добавлять в пищу «неправильный» изомер нет никакого смысла.
Первым методом промышленного получения глутамата был гидролиз натурального растительного белка (клейковины), природное содержание глутаминовой кислоты в котором может превышать 25%. Этот процесс повторял в промышленном масштабе традиционную кулинарную обработку продуктов. Позже были разработаны и другие методы, в том числе химический синтез из акрилонитрила (этот процесс не получил распространения). А начиная с конца 1960-х годов глутамат получают с помощью бактерий Corynebacterium glutamicum, способных перерабатывать углеводы в глутаминовую кислоту (природный L-изомер) с выходом до 60%.
Согласно современному пищевому законодательству, вещество, полученное из натурального сырья (углеводы) с помощью биотехнологических методов (ферментация), считается натуральным. Так что весь используемый в настоящее время в пищевой промышленности глутамат Е621 с точки зрения и закона, и здравого смысла является не синтетическим, а совершенно натуральным. Хотя на самом деле это не важно, поскольку происхождение вещества никак не влияет на его свойства.
Ученые из Университета Орегона описали новую категорию вкуса, различаемую человеком — «крахмалистый». Этот вкус независим от пяти основных, признанных учеными — сладкий, соленый, горький, кислый и умами — и описывается добровольцами, участвовавшими в исследовании, как «рисовый» или «мучной». Встретить его можно у продуктов, содержащих крахмал и другие полисахариды. Носителями вкуса являются продукты частичного расщепления полисахаридов.
Ученые предлагали 22 добровольцам попробовать растворы олигосахаридов — молекул, в которых несколько фрагментов сахаров соединены в цепочку. В эксперименте использовались цепочки из 7 и 14 молекул глюкозы, а также полимер глюкозы. Для того, чтобы сделать восприятие вкуса независимым от рецепторов сладкого, в растворы добавляли акарбозу, которая предотвращала отщепление глюкозы от молекул под действием ферментов слюны. Кроме того, исследователи давали испытуемым лактизол — вещество, блокирующее рецепторы сладкого. Даже после этих действий добровольцы успешно отличали вкусы растворов олигомеров от воды. Вкус полимера глюкозы от воды достоверно отличить не удавалось.
По словам испытуемых, вкус растворов олигомеров был похож на рис, хлеб, злаки или на крекеры. Авторы отмечают, что механизм рецепции должен отличаться от восприятия сладкого, однако какие рецепторы участвуют в этом процессе неизвестно.
специфичный вкус
Ответ на пост «Да ты даже не почувствуешь»
Я сам как бы не сторонник того когда кто-то кому-то пытается навязать. Ну допустим не любит человек рыбу, ну и пусть не ест. И всякие «Нет, а ты попробуй, вдруг на этот раз понравиться» или «Ты просто раньше невкусно приготовленную ел, а эта должна понравиться» только действуют ему на нервы. Однако и тут бывают перегибы. Лет 10 назад знал я одного человека который рассорился со своей девушкой, из-за странного каприза. Она утверждала что якобы ненавидит креветки, мол они такие мерзкие, вонючие и т.д. Но как-то их пригласили на какой-то праздник с застольем, и там, в числе прочих блюд были креветки, и она их уминала за милую душу. Как оказалось она их не только никогда не пробовала, но даже не представляла как они выглядят. Естественно она заметила что её парень как-то странно на неё смотрит, но на тот момент не придала этому никакого значения. Правду она узнала только когда начала их нахваливать, мол такие вкусные рачки получились. Естественно её поправили, мол никакие это не «рачки», естественно она сразу поняла почему её любимый на неё так смотрел, и после возвращения домой закатила скандал, мол он то знал, но не предупредил. Парень в своё оправдание пытался говорить, что он боялся сказать ей правду, т.к. не знал последующую реакцию, она сейчас так аппетитно их трескает, а вдруг её потом стошнит, и может вообще она их недавно полюбила, только ему забыла сказать. Но ничего не помогло. Мне сложно было бы в такое поверить, ладно бы человек видит креветки в первый раз, но чтобы оценить что-то не попробовав, разве что данный продукт питания должен быть очень мерзким на вид. Однако я в студенческие годы знал женщину которая «терпеть не может» бисквиты, но при этом никогда их не пробовала.
Я и сам в своем роде кулинар
Отмазка
Маркетинг 80 lvl
Традиции и культура британцев, разговоры с британкой Ханной
Начну как обычно, с вкусного!
К окрошке Ханна первое время относилась с недоверием, с большим сомнением, что все будет хорошо после того как вкусишь салат залитый газировкой или кефиром. Сперва она не поняла, потом как поняла и мы уже вот целую неделю (если не больше) вкушали на обед окрошку 🙂
Недавно угощал Ханну жареными пельменями. С кетчупом. И что вы думаете? Если окрошка в первое время вызывала подозрения, то жареные пельмни прошли тест уже на этапе жарки. Запах пельмешек топит сердца даже самых строгих британцев. Если многие британцы на родине не становятся вегетерианцами из-за бекона, то приезжие британцы не станут вегетерианцами из-за жареных пельменей с кетчупом!
Здесь есть важный момент: почему-то в Британии не принято есть кетчуп. Я не понял почему, но почему-то не принято. Да, у них кетчуп есть в макдональдсах и прочих фастфудах, но они не так его любят как русские. Наверно потому у нас на полках сто сортов кетчупа.
Но несмотря на то, что Ханна не любит кетчуп, ей он ОЧЕНЬ понравился вместе с пельменями 🙂
Смесь кетчупа и пельменей (кетченез) ей понравился меньше чем просто пельмешки + кетчуп 🙂
Может нужно попробовать позже угостить Ханну варениками XD
Ханне нравится русская кухня, еще она пробовала рис с курицей. Вкусно 🙂
Вот это вот экспериментальное блюдо тоже понравилось:
Гречка Ханне нравится. В первый раз не очень нравилась (возможно дело было бы плохо и греча бы отправилась в список продуктов, которые не нравятся), но я с самого начала знал как сделать это блюдо вкусным и сказал: «гречка содержит много витаминов и является очень полезным продуктом для кожи, ногтей, волос. да и не толстеешь от нее!» После этого у Ханны появилось желание есть гречку 🙂
Британцы зациклены на здоровой еде. И не олько на здоровой еде, в целом на здоровье. Это странно, при их кухне / сэндвичах на обед, звучит очень странно, что человек заботится о здоровье. Это какой-то парадокс. Говоришь «ПОЛЕЗНО» и человек проявляет интерес к продукту XD
Кстати, в британнии есть какой-то культ вареных овощей. Они варят овощи, мне кажется что британцы вообще все овощи варят. Ханна, например, любитель нарубить морковку, сварить и сьесть 🙂
В России мы предпочитаем салаты или что-то тушеное. Думаю, что мало кто у нас варит овощи.
Здесь гречка со сливочным маслом, индейка и салат:
Знаете мудрость, про то, что кашу маслом не испортишь? Так вот, Ханна сказала, что британцы недоумевают от того, что русские кладут масло в кашу. Ведь она как раз от этого портится. Вот так вот и живем. XD
Теперь ближе к теме, забота о экологии
Уж в чем-чем, но в заботе об экологии британцы хороши. С этим я не могу поспорить.
Вы наверно слышали, что в Европе существует система утилизации мустора, слышали наверно про Reduce, Reuse, Recycle? Так вот, это у них на самом деле работает. Британцы стараются не загрязнять природу, сортировать отходы и так далее. Даже тут Ханна пытается выбрасывать мусор в соответствующие контейнеры. И это при том, что в контейнерах творится полная безнадега:
А вот мусорные контейнеры (или урны) у одной из станций метро:
Ранее я писал о небольшом эксперименте (Кто же мусорит). Если вкратце: стоял на вокзале и считал кто куда выкидывает бычки. На полу бычков было море. Итог эксперимента: 99% людей кидало бычки в урны. Кто-то случайно промахивался, какие-то бычки выдувало. Короче, по забитым мусорным контейнерам и разносящимся от него ошмоткам мусора (это у моего ЖК), я для себя сделал вывод, что это проблема ЖКХ и им подобным. Вот так вот друзья.
А помните ранее я писал про то как сетка на дороге выступала явно выше дороги и в нее ничего не сливалось (Дороги: проблемы со времен динозавров)? Да-да, написал, настучал выходит по голове и что? И вот что. Иду в магазин, смотрю стоят чюреки в спецовках. Черные как черти. Ну сделали, переделали. Результат никакой: раздолбали дорогу и прилипили сетку выше дороги. Где результат спрашивается, кто принимал? Былаб моя воля, за свой счет бы заставил их все перекладывать Вот как эти сетки под слив установлены сейчас:
Какаха побежала по трубам, вернемся к теме, иначе никакие очистные сооружения не удержат.
Так вот, британцы обеспокоены тем, что не могут утилизировать отходы правильно. Одна из подруг Ханны (она была в Москве раньше Ханны) дала Ханне 2 важных совета:
1) «Забудь про утилизацию отходов. Просто забудь. В России нет никакой утилизации.»
2) Если ты собралась куда-то ехать (по Москве), то захвати с собой еду.
Москва большая, поездка от точки А к Б, даже в метро может затянуться на 4 часта. Так что если ты вышел голодным, то придется либо есть в столовых/кафе, либо голодать.
Я как-то писал про то как китайцы едят конфеты из мяса (знаю от своего китайского друга). А вот англичане едят торты из всякого. Я спрашивал Ханну про торты и удивился, что они едят торты из. моркови и каких-то других овощей. Короче из всего того, что я бы не додумался использовать для приготовления торта.
Ханна сказала, что у них вкусные торты. Кстати, угощал ее вот таким тортиком (ей он очень понравился):
Жары в Британии почти не бывает. Обычно там холодно и ветренно. И снега тоже не бывает. Если и выпадает, то на 1-2 дня и очень небольшое количество. Если кто-то смог слепить снеговика собрав весь снег с землей, то это успех 🙂
Мы видим, что англичане ходят с небольшим количеством одежды (в новостях, кино, еще где-то). И ходят достаточно часто. Как так? Ханна обьяснила этот момент. Дело в том, что англичане сбрасывают одежду при 15 градусах. Чем раньше, тем лучше. Потому что потом не уже не будет возможности. Так что да, при 15 градусах они ходят так, будто на улице 27 градусов 🙂
Кстати, не стоит говорить англичанам что-то типа: «заходи, раздевайся, чувствуй себя как дома».
Это я знаю из личного опыта. дело в том, что если это сказать, то это будет звучать типа: заходи и снимай всю свою одежду XD
Brussels sprouts на Новый Год
У британцев есть традиция есть на НГ Brussels sprouts:
Не знаю откуда это пошло и почему именно капуста. Британцы и сами не знают. Ханна смеялась, когда рассказывала как все закатывают глаза когда едят капусту. Британцы (в т.ч. и семья Ханны) каждый год покупают эту капусту и каждый год жалуются что она невкусная XD
Британцы не ищут соль в еде. Им нет дела до соли. А вот в моей семье наоборот, если недосолил, то заметят и выскажут это.
Почетка: Ханна сама заметила, что русские солят еду и что нам это важно. У англичан соль кладут. буквально чтобы было немножко. У них даже есть такое понятие как «pinch of salt» щепотка соли, которую они добавляют и не проверяют хватило ли ее или нет XD
А вот сахар они очень любят. И да, в 5 часов у них время чаепития с вкусными тортиками и бисквитами.
В Британии не принято есть блины больше одного раза в год XD У них есть такой день (Пэнкейк дэй), когда они собирают остатки муки, сахара, соли и длают блины из всего этого. Это типа дня «ликвидации остатков». Подозреваю, что они специально осталяют остатки для организации дня ликвидации остатков.
Был веселый случай: я предложил Ханне (она была в Британии, у себя дома) сделать блины. Ханна пошла на кухню, поговорила с маомй и та предложила ей подождать пару месяцев до заветного дня блинов XD
На сегодня все. Есть еще очень много материала, который обещал опубликовать (все еще готовлю его к публикации). Надеюсь было интересно, если что, спрашивайте 🙂
Всем хороших выходных.
Протухшая щука, каша из берёзы. Странные блюда, популярные когда-то на Руси
То, от чего бы мы сегодня воротили нос, у наших предков считалось вполне себе деликатесом.
Рыбная жижа
Рыба на столе крестьян была постоянным гостем (ограничений на её вылов, в отличие от охоты, никогда не ставили). Впрочем, порой этот «гость» дурно пах.«Например, рыба с душком печорского посола. Щуку клали в бочку, добавляли немного соли и можжевеловые шишки и ставили на несколько дней в тёплое место. Она получалась полусолёной, полуподтухшей. Ещё тот запах! Но когда привыкнешь, вкусно, – рассказывает директор подмосковного музея древнерусской кухни «Еда Руси» Сергей Дмитриев.
– А на Крайнем Севере в Мезенском районе речную рыбу квасили в ямах. Её выкапывали всей деревней, дно и стены обкладывали специальными листьями, закидывали туда рыбу, закрывали листьями и засыпали землёй. Через пару месяцев блюдо было готово. Черпали жижу вёдрами. Считали её вкуснятиной. Кстати, такая ферментированная рыба полезна».
Хлеб из камыша
В болотистых местностях готовили камышовый хлеб. Использовали корневища, в которых много сахара и крахмала. Их тонко нарезали и высушивали, затем делали муку. Уплетали за обе щеки и берёзовую кашу.«Использовалась только тонкая часть берёзовой коры, похожая на плёнку. Её заливали водой и варили. В итоге получалось нечто, по консистенции напоминающее манную кашу», – говорит писатель и историк кулинарии Сергей Синельников.
Ну, конечно, лебеда. Первые упоминания об употреблении которой в питании крестьян относятся к 1092 г., когда вследствие неурожая начался голод. «Из листьев делали котлеты, варили борщи, щи. Их солили, квасили, сушили, добавляли к мясным и мучным блюдам. Лебедовую кашу – лебедянь – ели с молоком и яйцом, по вкусу она была близка к гречневой», – продолжает Синельников
Запить Лампопо
Пили, понятное дело, квас. В XV в. на Руси насчитывалось свыше 500 его разновидностей. «Только в Екатеринбурге до революции работало около 60 квасных артелей. Базой служил специальный хлеб с солодом и мёдом. В него добавляли даже свёклу. Свекольный квас получался чуть сладковатый, но не терпкий», – рассказывает ресторанный критик, соавтор книги «Кухня России» Яков Можаев.
«А в XIX в. в Москве был популярен напиток лампопо. Существовало даже «Общество лампопистов», основанное актёром и писателем Иваном Горбуновым», – говорит Синельников. Лампопо готовили из пива с сахаром и лимоном, к которым добавляли раскалённые ржаные сухари. Вместо сухарей могли взять горячие гренки, вместо лимонов – квас или кислые щи, вместо сахара – мёд, а вместо пива – вино или шампанское.
Арбуз для знати
Но большинство деликатесов русской кухни концентрировались на дворцовых банкетах. Повара могли внутрь быка заложить барана, внутрь барана – молочного поросёнка, внутрь поросёнка – кролика и запечь всё это. У князей Потёмкиных в честь дня рождения сына готовили лебедя, фаршированного перепелами. А во время потешных пиров Петра I подавали пироги с живыми щеглами. Когда гость разламывал пирог, оттуда вылетала птица.
«Дорогим блюдом считались петушиные гребешки. Чтобы приготовить одну порцию, требовалось 20–30 птиц. Гребешки закладывали в горшок, добавляли травы, тушили и подавали в булке с ягодным соусом», – говорит Можаев.
По его словам, в Москве и Петербурге экзотикой считались арбузы. Их везли издалека по бездорожью. Арбуз стоил 5–6 руб. (как три туши телёнка). Деликатесом были сахар и специи. Чтобы подчеркнуть статус хозяина, в блюдо могли положить специй больше, чем основных ингредиентов. А за коробку шоколадных конфет можно было месяц снимать дом в центре Петербурга.
Кстати
Красная икра была дороже чёрной. «В конце XIX – начале XX в. килограмм красной икры стоил 2 руб. 50 коп., чёрной – 1 руб. 80 коп. Осетрина и курятина были по 3 руб. за кило, – уточняет Дмитриев. – Почти все, кроме рабочих низшего уровня с зарплатой, например, 10 руб. в месяц, могли себе позволить икру. Мой прадедушка работал машинистом на тепловозе. Каждый день ел блины с икрой по 5 коп.».
Наталия Герасимова
По материалам еженедельника «Аргументы и Факты».