Столица россии как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 269390

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, с прописной или с заглавной буквы надо писать «культурная столица» в контексте Санкт-Петербурга в предложении «вы же в культурной столице». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прописная и заглавная буква – это одно и то же (большая буква). Маленькая буква называется строчн о й. Сочетание культурная столица пишется строчными (но: Северная ст олица ).

Скажите пожалуйста, как правильно пишется Северная Ст олица, северная ст олица или Северная ст олица. Не могу найти нигде правила написание строчной или прописной букв в этом словосочетании. Если возможно, подскажите к какому словарю обратиться. Заранее огромное спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Северная ст олица. См.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007.

Добрый день!
Как правильно писать: Северная ст олица или » северная ст олица» (в кавычках)

Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

как правильно написать «культурная афиша северной столицы». В данном контексте » северная ст олица» пишется с маленькой или большой буквы? Наталья Зачек

Ответ справочной службы русского языка

Будьте добры! Как пишется: северная ст олица или Северная ст олица (речь идет о Питере)? Нам теперь есть(,) где остановиться. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ Северная ст олица_. Указанная запятая не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно пишется слово столицы?

Правильный вариант написания слова: столицы

Правило

Это словарное слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Для проверки можно использовать устаревшее слово «стОльный град»

Звук «ц» только твердый.

После «ц» буква «ы» пишется в следующих случаях:

Морфологический разбор слова столицы

1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: столица (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
Непостоянные признаки: родительный падеж, единственное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

Дитя столицы, с юных дней Он полюбил ее движенье, И ленты газовых огней, И шумных улиц оживленье. Он полюбил гранит дворцов, И с моря утром ветер влажный, И перезвон колоколов, И пароходов свист протяжный. Он не…

«Дитя столицы, с юных дней…» — Надсон Семён

На гулких улицах столицы Трепещут крылья робких птиц, И развернулись вереницы Угрюмых и печальных лиц. Под яркой маской злого света Блестит торжественно глазет. Идет, вся в черное одета, Жена за тем, кого уж нет.

«На гулких улицах столицы…» — Сологуб Фёдор

Люблю, военная столица, Твоей твердыни дым и гром, Когда полнощная царица Дарует сына в царской дом, Или победу над врагом Россия снова торжествует, Или, взломав свой синий лед, Нева к морям его несет И, чуя вешни дни…

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308637

Ответ справочной службы русского языка

Это простое предложение. Слово Москва образует синтаксический элемент, называемый именительный представления или именительный темы.

Здравствуйте! Как правильно: — канал «Москва-Волга»; — канал Москва-Волга; — канал Москва — Волга?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, правильно написано предложение?: Москва-столица нашей Родины

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в городе Москве; УМВД по г. Старый Оскол.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Для начала приведу ряд примеров:

Есть мнение, что во всех случаях тире можно опустить. Так ли это и почему?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится во всех указанных случаях, так как подлежащее и сказуемое выражены существительными. Условий для пропуска тире нет.

Замечал двоякое написание, как в официальной прессе, так и на телевидение. А в правилах зафиксировано, что, если перед сказуемым имеется частица НЕ, то тире не ставится.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по общему правилу тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в форме именительного падежа, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит отрицание не. Но если автору необходимо логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, то он вправе поставить в этом случае тире. В примерах Москва – не Россия; курица – не птица пунктуационной ошибки нет.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слово родина можно писать и с большой буквы, и с маленькой.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание без кавычек: Новая Москва, Большая Москва.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Да, необходимо тире с пробелами.

как правильно писать имена Еди(е)чка, Вени(е)чка и какие существуют правила? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре РАН» рекомендованы сокращения: _М._ и _Моск. обл._ Сокращение _М. о._ возможно.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307536

Ответ справочной службы русского языка

По правилу и в соответствии с предписанием академического орфографического словаря нужно писать: Федеральное собрание. Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Однако в Конституци и Российской Федерации название зафиксировано в форме Федеральное Собрание. Так оно воспроизводится и в других официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще).

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Добрый день. Вопрос в бюллетене звучит как «Вы одобряете изменения в Конституци ю Российской Федерации?». Правильно ли это? Или все-таки «в Конституци и»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: изменения в Конституци и. и внесение изменений в Конституци ю.

Как правильно: «В соответствии со статьей 41 Конституци и Российской Федерации» или «В соответствии со Статьей 41 Конституци и Российской Федерации»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласно орфографическим правилам верно: Верховный суд РФ, Конституци онный суд РФ. Однако в «Справочнике по оформлению правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации» зафиксировано написание Верховный Суд Российской Федерации и Конституци онный Суд Российской Федерации. Это дает основание различать написание в официальных нормативных правовых актах и в других сферах.

И посоветовал студентам Конституци ю России и кодексы и федеральные законы и законы. Какие знаки препинания здесь должны?

Ответ справочной службы русского языка

Все однородные члены предложения нужно разделить запятыми: И посоветовал студентам Конституци ю России, и кодексы, и федеральные законы, и законы.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, архив старых ответов на вопросы закрыт по техническим причинам. Пожалуйста, посмотрите вопрос 247015: там дается довольно полный ответ на ту же тему.

Ответ справочной службы русского языка

Такого правила нет. Некоторые наименования, включающие слово суд, зафиксированы в академическом словаре:

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 289046

Добрый день! Спортсмен, почетный гр ажданин, заслуженный мастер спорта, чемпион Иванов. Правильно ли расставлены запятые? Все эти приложения однородные? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слово спортсмен из этого перечня лучше убрать: звание заслуженный мастер спорта уже говорит о том, что Иванов является спортсменом. Звания почетный гр ажданин, заслуженный мастер спорта, чемпион однородны, поэтому требуют разделения запятыми.

Очень срочно. можно ли сказать студентов приняли в граждане такого-то города.

Ответ справочной службы русского языка

Фраза некорректна. Нельзя принять в граждане кого-либо; кроме того, гражданин – лицо, которое принадлежит к постоянному населению какого-либо государства, т. е. правильно: гражданин какого-либо государства (сочетание гражданин города употребляется лишь в звании почетный гр ажданин города ). Возможно: студенты стали гражданами такого-то города, если речь идет о каких-то средневековых вольных городах – государствах, в противном случае корректно употребление слова жители: студенты стали жителями такого-то города, вошли в число жителей города.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно со строчной: почетный гр ажданин Санкт-Петербурга.

Скажите, пожалуйста, как правильно: почетный гр ажданин города Ртищева или почетный гр ажданин города Ртищево. нет села Ртищева или нет села Ртищево. в городе Ртищеве или в городе Ртищево. Я уже писала Вам, но не дождалась ответа. Подумала, может, письмо не дошло. Спасибо. Эльвира

Ответ справочной службы русского языка

С родовым словом это название не склоняется. Подробно см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].

Уточните, пожалуйста, срочно по поводу вопроса № 231010. Если город Кингисепп в России, то к нему применяется ли правило, как к г. С-Петербург? Надо писать » Почетный гр ажданин города Кингисепп или Кингисеппа»? Прошу вас ответить срочно!

Ответ справочной службы русского языка

Лучше склонять: _города Кингисеппа_.

Повторно прошу Вас ответить на вопрос: как правильно написать звание «Почётный гражданин города Кингисепп (Кингисеппа)»? Это очень важно и срочно. Заранее благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет об эстонском городе, верно: _Почётный гражданин города Кингисепп_.

Как правильно написать: удостоен звания Почетный гр ажданин города или удостовен звания Почетного гражданина города?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _удостоен звания почетного гражданина города_.

Ответ справочной службы русского языка

Существует звание « почетный гр ажданин» того или иного города, присваиваемое местными органами власти за личные заслуги, связанные с этим городом. Почетный гр ажданин не всегда является жителем города. Также встречается звание « почетный гр ажданин села». Звания почетного гражданина деревни обычно не присваивается.

Подскажите, п-та, как пишется звание » почетный гр ажданин города Москвы» (с прописной или со строчной)?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ почетный гр ажданин города Москвы_.

С большой или маленькой буквы » Почетный гр ажданин» города?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно со строчной: _ почетный гр ажданин города_.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать почетные звания. Например: «Заслуженный строитель России» или «заслуженный строитель России», » Почетный гр ажданин Екатеринбурга» или » почетный гр ажданин Екатеринбурга».

Ответ справочной службы русского языка

Корректно со строчной: _заслуженный строитель России, почетный гр ажданин Екатеринбурга._

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *