Транскрипция как тебя зовут

Транскрипция как тебя зовут

Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы «what is your name», сделайте два шага:

what [ˈwɒt] — что, ктоis [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числаhis [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имяyour [jə] — твой, твоя, твоиI [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — приветmy [maɪ] — мой, моя, мое, моиit [ ɪt] — это
not [nɒt] — нетthank you [juː] — спасибоyou [juː] — ты
yes [jes] — даplease [pliːz] — пожалуйстаher [hə] — ее
how [haʊ] — какdo [duː] — делатьspell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса.

Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:


Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your nameКак тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s SteveМеня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name?Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s MaryЕе зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name?Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s GeorgeЕго зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Забыли имя знакомого человека?

В завершение этого урока давайте рассмотрим ту неловкую ситуацию, когда вы забыли имя человека, с которым уже знакомились. Ничего страшного нет переспросить его, но сделать это надо корректно и вежливо. У англичан для этого есть специальная фраза: «I’m sorry. What was your name again?«.
Это предложение очень похоже на «What is your name?», но имеет три важных отличия. Первое, мы говорим: «I’m sorry«, то есть извиняемся. Затем мы говорим: «What was your name?» — используем прошедшее время «was» вместо настоящего времени «is«.

Это действительно важно, этим мы показываем, что помним самого человека. Вы не забыли его или ее, вы просто забыли имя. Это маленькое слово делает большую разницу! Наконец, мы добавляем «again (снова)» в конце. Это еще один намек, который говорит, что вы знаете его или ее имя, но вы просто не можете вспомнить его прямо сейчас. Эта фраза подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций.

Источник

Как тебя зовут на английском языке — учимся знакомиться с иностранцами

Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи. В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве. Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

ФразаТранскрипцияПроизношениеПеревод
Hi, what is your name?[haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm]Хай, уот из ёр нэйм?Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

ФразыПеревод
Hello!Здравствуйте!
Let me introduce myself.Позвольте я представлюсь.
My name is …Меня зовут …
My surname is …Моя фамилия…

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

АБВГДЕ (Ё)Ж
ABVGDEZH
ЗИ (Й)КЛМНО
ZIKLMNO
ПРСТУФХ
PRSTUFKH
ЦЧШЩЫЭЮ
TSCHSHSHCHYEIU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia. По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском». Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник

Английский

Транскрипция как тебя зовут. Смотреть фото Транскрипция как тебя зовут. Смотреть картинку Транскрипция как тебя зовут. Картинка про Транскрипция как тебя зовут. Фото Транскрипция как тебя зовут

Русско-английский разговорник с произношением

Отправляясь в путешествие в города и страны, где говорят по-английски, возьмите с собой этот английский разговорник. Изучая его, Вы будете знать как правильно говорить по-английски, особое внимание обращайте на столбец Произношение.

Английский

Перевод

Произношение

Приветствие

Hi!Привет!Хай!Hello!Здравствуйте!Хэлоу!How do you do?Как Вы поживаете?Хау ду ю ду?Good morning!Доброе утро!Гуд мо:нинг!Good afternoon!Добрый день!Гуд а:фтэнун!Good evening!Добрый вечер!Гуд и:внинг!Good night!Доброй ночи!Гуд найт!How are you?Как дела?Хау а: ю:?And you?А Вы?Энд ю:?How about you?А как у Вас?Хау эбаут ю:?(I am) very well, thank you.Очень хорошо, спасибо.(Ай эм) вери уэл с энк ю:.(I am) fine, thank you.Прекрасно, спасибо.(Ай эм) файн с энк ю:.Not bad.Неплохо.Нот бэд.So, so. Thank you.Спасибо, так себе.Соу соу с энк ю:.Not so well, thank you.Спасибо, не очень.Нот соу уэл с энк ю:.

Знакомство

What is your name?Как Вас зовут?Уот из ё: нэйм?My name is…Меня зовут…Май нэйм из…I am Bambooot.Я Бамбооот.Ай эм Бамбооот.I am from Russia.Я из России.Ай эм фром Раша.We are from Russia.Мы из России.Уи: а: фром Раша.Nice to meet you.Рад (а) познакомиться.Найс ту ми:т ю:.How old are you?Сколько Вам лет?Хау оулд а: ю:?I am … years old.Мне … лет (года).Ай эм … йе:з оулд.What do you do?Чем Вы занимаетесь?Уот дую : ду?I am a …. (teacher).Я учитель.Ай ам э тичэ.Are you married?Вы женаты (замужем)?А: ю: мэрид?I am married.Я женат (замужем).Ай эм мэрид.I am not married.Я не женат (замужем).Ай эм нот мэрид.Do you have any children?У Вас есть дети? Ду ю: хэв эни чилдрен?I have one child (two children).У меня один ребенок (двое детей).Ай хэв уан чайлд (ту: чилдрэн).

Общение и вопросы

Do you speak English?Вы говорите по-английски?Ду ю: спи:к и:нглиш?Do you speak Russian?Вы говорите по-русски?Ду ю: спи:к рашн?What languages do you speak?На каких языках Вы говорите?Уот лэнгвиджиз ду ю: спи:к?I speak English but just a little.Я говорю по-английски, но не много.Ай спи:к и:нглиш бат джа:ст э литл.Speak slowly, please.Говорите, пожалуйста, медленно.Спи:к слоули пли:з.Sorry, what did you say?Простите, что Вы сказали?Сори, уот дид ю: сэй?Is it correct?Это правильно?Из ит корэкт?Do you understand me?Вы меня понимаете?Ду ю: андэстэнд ми:?Can I ask you?Можно Вас попросить (спросить)?Кэн ай аск ю:?What can I do for you?Чем я могу Вам помочь?Уот кэн ай ду фо: ю:?What do you think?Что Вы думаете?Уот ду ю: с инк?Who?Кто?Ху?What?Что?Уот?What is this?Что это такое?Уот из з ис?Where?Где? Куда?Уэа?When?Когда?Уэн?How?Как?Хау?How do I get to …?Как пройти …?Хау ду ай гэт ту …?Where from?Откуда?Уэа фром?Where are you from?Откуда Вы?Уэа а: ю: фром?Why?Почему?Уай?How much is it?Сколько это стоит?Хау мач из ит?Do you like …?Вам нравится …?Ду ю: лайк …?Where can I get a taxi?Где можно взять такси?Уэа кэн ай гэт э тэкси?

Утверждение

Yes.Да.Йес.Yes, of course.Да, конечно.Йес оф ко:с.I agree.Я согласен (согласна).Ай эгри.With pleasure.С удовольствием.Уиз плэжэ.As you like.Как хотите.Эз ю: лайк.All right. OK. Okey.Хорошо (ладно).О:л райт. Оукей.I see.Понятно.Ай си:.I am busy.Я занят (занята).Ай эм бизи.

Отрицание

No.Нет.Ноу.No, thank you.Нет, спасибо.Ноу с энк ю:.No, you may not.Нет, я не разрешаю.Ноу ю: мэй нот.I do mind.Я возражаю.Ай ду: майнд.I am very sorry, but I can’t.Извините, но я не могу.Ай эм вэри сори бат ай кэнт.That’s impossible.Это невозможно. З этс импосибл.You are wrong.Вы неправы.Ю: а: рон.By no means.Ни в коем случае.Бай ноу ми:нз.

Выражение благодарности

Thank you! Thanks!Спасибо! С энк ю:! С энкс!Thank you very (so) much!Большое спасибо! С энк ю: вэри (соу) мач!I don’t know how to thank you.Не знаю, как Вас благодарить.Ай доунт ноу хау ту с энк ю:.How kind of you!Как любезно с Вашей стороны!Хау кайнд ов ю:!You are so kind!Вы так добры!Ю: а: соу кайнд!Thank you, it was delicious.Спасибо, было вкусно. С энк ю: ит уоз дилишес.Thank you for your attention.Благодарю Вас за внимание.Сэнк ю: фо: ё: этэншн.You are welcome!Пожалуйста (в ответ на спасибо).Ю: а: уэлкэм!That’s nothing.Не за что. З этс на с инг.Here you are.Вот, пожалуйста (возьмите).Хэ ю: а:.PleaseПожалуйста, просьба.Плиз.

Прощание

Gooodbye!До свидания!Гуд бай!See you (later)!Увидимся позже!Си: ю: (лэйтэ)!See you soon!Увидимся скоро!Си: ю: сун!I hope to see you again.Надеюсь, я вас увижу снова.Ай хоуп ту си: ю: эгейн.Have a good trip!Счастливого пути!Хэв э гуд трип!Take care!Береги себя!Тэйк кээ!Good luck!Всего хорошего!Гуд лак!

Я желаю

Best wishes!Всего хорошего!Бэст уишиз!Congratulations!Поздравляю (-ем)!Кэнгрэтьюлэйшнз!Happy birthday!С днем рождения!Хэпи бё: с дэй!Happy New Year!С новым годом!Хэпи нью йэ:!Happy anniversary!С днем свадьбы!Нэпи энивёсэри!I wish you all the best!Я желаю тебе всего хорошего!Ай уиш ю: ол з э бэст!Have a good time!Желаю тебе хорошо провести время!Хэв э гуд тайм!Have a good holiday!Желаю хорошо отдохнуть!Хэв э гуд холидэй!

Английский достаточно легкий для изучения язык. Большинство предложений можно строить, просто беря нужные слова из словаря.

Next summer we plan to visit London. Следующим летом мы планируем посетить Лондон.

Слова не изменяются по родам, что существенно облегчает изучение, а множественное число образуется очень легко, нужно добавить к концу изменяемого слова букву s (но есть и исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:

Where can I buy the ticket? Где я могу купить билет?

Where can I buy tickets? Где я могу купить билеты?

Обратите внимание, при неправильном произношении некоторых слов возможно недопонимание между собеседниками. В английском языке существует разница произношения долгой и краткой гласной. Например короткое full (фул) значит наполненный, а длинное fool (фуул) означает дурак. 🙂 Долгая гласная в нашем русско-английском разговорнике с произношением отмечена символом (:) в столбце произношение. Изучая этот английский разговорник, Вы узнаете как правильно говорить по-английски, а также обогатите свой словарный запас новыми словами и выражениями.

Уважаемые гости клуба путешествий Бамбооот, вы просмотрели английский разговорник. Общепринято, что английский язык является международным разговорным, но для более комфортного общения за рубежом могут понадобиться другие иностранные языки. Ознакомиться с ними можно по следующим ссылкам:

Ждем от вас интересные отзывы и предложения как можно улучшить наш русско-английский разговорник.

18 Comments

Хороший разговорник, достаточно большой для общения за рубежом. Пригодится в поездке. Распечатаю, выучу некоторые фразы. 😉

Спасибо за такой большой разговорник. Я предлагаю добавить в него еще несколько английских фраз.
Are you doing anything tohight? Что вы делаете сегодня вечером? – А: ю: дуин энисин тэнайт?
Would you like tea or coffee? Хотите чаю или кофе? – Вуд ю: лайк ти: о кофи?

Спасибо, Виталик, эти фразы английского языка актуальны для туристов.

Я недавно начала учить английский, хотя в своем пятом классе учу немецкий. Также я учу французский, итальянский и латынь. Добавьте разговорники итальянского языка и латыни пожалуйста. Спасибо.

хороший разговорник :bye: :good:

хорошие слова :good: теперь я могу учить

Классный разговорник он мне поможет на уроках английского языка :good: :clap:

Давно искал такие фразы, но не знал, как называется, в смысле разговорник. добавили бы ещё чо нить, было бы супер. а так спасибо, супер, оч помогли. буду пантоваться друзьям!
:good:

:drum: кое что из вашего английского уже запомнил, спасибо

:plane: Приехала в Лондон) Разговорник оч помог :good:

И нельзя не отметить то, что русско-английский разговорник с произношением для туристов – очень удобный инструмент для обучения. Здесь нет ничего лишнего – только полезная лексика, которая пригодиться вам на практике.

Спасибо! Завтра контрольная а я совсем не готова ваш словарь спас! :clap:

Очень полезная информация, помогаю внучке, очень жаль, что не могу распечатать подборку. Подскажите?

Очень пригодился Ваш список. Ребенок начал учить английский а я в нем не «бум-бум» владею немецким, сложно дается произношение. Сейчас уже короткие диалоги прорабатываем.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *