Доказать что это текст в русском языке

Практикум по риторике. Образец риторического анализа текста: доказать, что отрывок является текстом

Путкова Т.Н., учитель русского языка и литературы

МКОУ «Каменноозерская ООШ» ГО Богданович

Практикум по риторике. Образец риторического анализа текста: доказать, что данный отрывок является текстом

Предметом и конечной целью учебного курса «Речь и культура общения/ Практическая риторика» (авторы Д.И.Архарова, Т.А.Долинина) является эффективное общение с помощью речи, поэтому на уроке вся работа строится на основе текста (анализ образцового и создание своего текста). Проводя на уроках литературы, русского языка и риторики разные виды анализа текста (лингвистический, стилистический, литературоведческий, риторический), мы учимся понимать замысел автора, воплощенный через содержание, структуру и языковые средства текста.

Один из видов анализа основан на умении определять признаки текста и приводить доказательства, выстраивая свой ответ как рассуждение. Обучение такому анализу проводится и на уроках русского языка, и на уроках риторики, начинается уже с 5 класса и усложняется к 9 классу.

Ниже приводятся примерные образцы риторического анализа текста, отработанные в практике наших уроков риторики в разных классах.

Наличие нескольких предложений (членимость).

а) единство темы, предмета речи;

б) наличие ОМ, ее развитие;

в) законченное высказывание, имеет начало и конец;

г) можно подобрать заголовок, отражающий тему или ОМ.

Задание: доказать, что данный отрывок является текстом.

Доказательство (анализ текста)

Этот отрывок является текстом, так как 1) он состоит из нескольких предложений; 2) предложения связаны по смыслу:

* на 1 тему (город), есть ОМ (окрестности города таковы)

раскрывается через тематическую через рематическую цепочку:

цепочку: город – он на берегу ручья – за рекой – лес –

* Тексту можно дать названия: Цветочный город (отражает тему).

Окрестности Цветочного города (предмет речи).

1 ч. – ОМ (1 предложение)

2 ч. – развитие ОМ (2-5 предложения)

3) Предложения связаны грамматически: через формы слов, мест. (город – он, рекой – за рекой, лес – в лесу). Вид связи – цепная.

Итак, по всем признакам данный отрывок является текстом.

1.Белка уселась рядом, брала орешки с ладони и разгрызала их.

Доказательство (анализ текста)

Этот отрывок является текстом, т.к. 1) он состоит из нескольких предложений; 2) предложения связаны по смыслу:

* на 1 тему (белка), есть ОМ (а белка делала вот что)

тема раскрывается через тематическую ОМ развивается через рематичес

1 ч. – 1 предложение – начало действия

2 ч. – 2 предложение – развитие действия

3 ч. – 3 предложение – конец действия

3) Предложения связаны лексически, грамматически: в тематической цепочке – синонимы, мест. она; в рематической цепочке – видо-временная соотнесенность глаголов (глаголы прошедшего времени, совершенного и несовершенного вида).

Вид связи предложений – параллельная со сквозной темой.

Итак, по всем признакам отрывок является текстом.

Образец анализа текста (9 класс)

Державина видел я только однажды в жизни, но никогда того не забуду. Это было в 1815 году, на публичном экзамене в лицее. Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались.

Докажите, что это текст. Какие лексические и грамматические средства служат для связи предложений в единое целое?

Доказательство (анализ текста)

1) Отрывок состоит из нескольких предложений, разделенных на 2 части. В этом проявляется * членимость текста, которая оформляется с помощью графических средств (знаков препинания в конце предложений, двух абзацев).

2) Предложения связаны по смыслу. * Смысловая цельность текста проявляется в следующем:

● предложения на одну тему, тема раскрывается через 4 тематические цепочки (Я, Державин, мы, место и время действия);

● в тексте есть основная мысль, она развивается через 3 рематические цепочки (А с Державиным, мною и нами произошло вот что);

● у текста есть название «Державин» (отражает тему); можно дать и другие названия: «Встреча с Державиным» (предмет речи), «Незабываемая встреча» (основная мысль);

● у отрывка есть начало и конец.

I ч. – 1 абзац (экспозиция: место, время действия, герои; завязка);

II ч. – 2 абзац (развитие действия: что произошло на экзамене русской словесности с Пушкиным и Державиным);

III ч. – 2 абзац, последние 3 предложения (развязка – конец действия).

● Выделим лексические средства , которые служат для смысловой связности текста:

а) слова одной тематической группы (стихи, словесность; голос, сердце, глаза; восхищение, волновались, хвалили);

б) синонимы (восторг – восхищение; оживился – преобразился);

г) повтор слов (местоимение Я – 5 раз, меня – 4 раза, Державин – 6 раз, он – 8 раз, его стихи – 3 раза, экзамен – 3 раза) не является речевой ошибкой, он помогает выделить важные «темы» и подчеркнуть их значимость для автора.

д) Однокоренных слов в тексте нет.

3) Предложения связаны грамматически ( в этом заключается 3-ий признак текста – структурное единство)

Грамматические средства связи :

а) формы одного слова (я – меня, мой – моей, Державин – Державина, он – его, мы – нам, экзамен – экзамене);

б) местоимение (личные – я, он, мы; притяжательные – мой, свой; указательные – до тех пор);

в) видовременная соотнесенность глаголов (большинство глаголов совершенного вида прошедшего времени, т.к. они обозначают уже совершившееся действие, но прошедшее время используется в значении настоящего времени);

г) глагольные формы – деепричастия (подперши голову рукою, стоя в 2-х шагах от Державина) дорисовывают действие;

д) одно неопределенно-личное и одно определенно-личное предложение выдвигают действия на 1-ый план (не помню, искали, не нашли);

е) служебные части речи (подчинительные союзы в сложноподчиненных предложениях со значением времени, места, образа действия, с придаточными изъяснительными со значением дополнения смысла);

ё) сложные предложения с разными видами связи и сложные синтаксические конструкции с сочинительной, подчинительной и бессоюзной связью указывают на взволнованность говорящего, выражающего разные смысловые значения в пределах одной синтаксической единицы;

ж) синтаксические фигуры:

— параллелизм конструкций (сложных предложений, простых предложений с однородными членами) придают речи определенный ритм;

— градация по восходящей (он оживился, глаза заблистали, он преобразился; читаны его стихи, разбирались его стихи, хвалили его стихи; голос зазвенел, а сердце забилось с восторгом) выражает смену чувств и настроений людей – по степени нарастания переживаний;

— фигура умолчания (… в конце последних 3-х предложений) тоже передает высокую степень взволнованности рассказчика;

и) вводное предложение (разумеется) выражает уверенность говорящего.

О структурном единстве текста говорят виды связей предложений в тексте:

I ч. – 1-3 предложения связаны параллельной связью со сквозной темой.

Парал. связь Парал. связь

II ч. – все предложения связаны параллельной связью со сквозной темой, кроме двух:

Между I ч. и II ч. – параллельная связь.

Хотя большинство предложений связано параллельной связью, но смысловая цельность сохраняется за счет сквозной темы, представленной через несколько тематических цепочек, а структурное единство поддерживается с помощью грамматических средств.

Итак, сделаем общий вывод: проведенный анализ показывает, что данный отрывок является текстом, т.к. ему свойственны все 3 признака текста (членимость, смысловая связность, структурное единство).

Источник

Русский язык

Закажи карту Tinkoff Junior сейчас и получи 200 ₽ на счет

С этой картой можно накопить на мечту, жми ⇒

План урока:

Что такое текст?

Текст в русском языке – это несколько предложений, объединенные одной темой. Предложения в тексте связаны по смыслу. Он имеет тему, основную мысль и смысловую законченность. Состоит из нескольких частей: вступление, основная часть и заключение. Каждая часть текста начинается с красной строки.

Выделяют типы текста, опираясь на содержание:

Повествование – показывает действие, происходящее постепенно, с последовательностью. Действия связаны друг с другом. Повествование ведется от первого и от третьего лица. Этот тип имеет завязку, развитие действия и развязку. В тексте преобладает часть речи – глагол. К тексту задаются вопросы «что?», «где?», «когда?», «что случилось?», «где и с кем произошло?».

Сегодня – суббота! Это значит, что не надо идти в школу, можно отдыхать. Мы с мамой и папой пойдем в зоопарк смотреть на разных зверей: слонов, жирафов, бегемотов, львов. Потом пойдем в детское кафе есть мороженое и пить лимонад. По возвращении домой вместе будем смотреть мультфильмы.

В данном тексте видно, что действия происходят последовательно.

Осень! Яркая разноцветная пора года. Деревья стоят в прекрасных одеяниях. Желтые, красные, зеленые листья радуют наш глаз. Солнышко светит, но его лучики становятся менее теплыми и ласковыми.

Текст описывает, характеризует осень как разноцветную пору года.

Что такое текст-рассуждение? В рассуждении выражается личное мнение автора, объясняются явления. Текст-рассуждение ставит задачу что-то доказать, убедить, объяснить. Для рассуждения характерны слова: во-первых, если, то, поэтому.

Рассуждение делится на виды:

Я получил двойку по математике. Что будет, если я расскажу родителям? Будут ругать, не разрешат играть в игрушки, есть конфеты и смотреть телевизор. А если я промолчу и не расскажу о зловещей двойке? Думаю, что они все равно узнают, тайное всегда становится явным. Они обидятся на меня за то, что я им соврал. Лучше сказать правду.

Смысловая и грамматическая связь предложений в тексте

Предложения в тексте связаны по смыслу. Смысловая связь предложений в тексте важна, если бы в текст входили абсолютно разные предложения, он был бы непонятен и тяжело бы воспринимался.

Виды смысловой связи предложений в тексте:

Цепная связь – новое предложение дополняет предыдущее. Автор выражает мысли последовательно. Информация из первого предложения развивается во втором, из второго в третьем.

Не обижай, мой юный товарищ, книгу! Она друг и соратник на всю жизнь. В ней ты найдешь ответы на интересующие вопросы.

Параллельная связь – предложения не зависят друг от друга, но объединены общим высказыванием.

Наступило утро. Город просыпается, солнышко поднимается высоко-высоко. Слышны голоса людей и пение птичек.

Первое предложение является общей темой для последующих предложений.

Помимо смысловой связи, существует грамматическая связь в предложениях. Она означает, что формы слов зависят друг от друга. Слова в предложениях текста, должны согласовываться, в этом помогают местоимения, предлоги, союзы.

Я с нетерпеньем жду, когда мы поставим елку. Она будет пышная, красивая и нарядная.

Без смысловой и грамматической связи предложений текст не сможет существовать, его невозможно создать.

Что такое заголовок текста

Я мечтал о футбольном мяче. У мальчишек со двора были мячи, а у меня нет. Они, конечно, давали играть, но с наступлением вечера хозяева забирали мячи домой. Мама пообещала, если я буду хорошо учиться, она исполнит мою мечту. Я хорошо учился, домой приносил пятерки и помогал маме по дому. И вот, наступил день, когда мама принесла домой мяч. Он был красивый, большой и, самое главное, мой. Я обнял маму, поблагодарил и быстро выбежал на улицу похвастаться ребятам. У меня теперь есть свой мяч.

Составление текста

Для развития речевой деятельности, для формирования мышления человек должен уметь думать, развивать мысли, использовать воображение и с их помощью составлять тексты.

Есть несколько типов составления текста:

1) составление текста по рисунку;

2) составление текста на заданную тему;

3) составление текста по данному началу и концу;

4) составление текста по опорным словам.

Составление текста по рисунку

Часто в школьных учебниках встречается задание: «Рассмотри рисунок и составь по нему текст». Составить текст по рисунку легче, чем на заданную тему или по опорным словам. Так как мы можем рассмотреть подробные детали в картине и описать их в тексте.

Чтобы составить текст по рисунку, надо следовать пунктам:

Заяц

С давних пор считается, что зайцы – трусливые животные, слабые и беззащитные. Есть поговорка «Трусливая душа», так говорят о человеке, который всего боится. Действительно, заяц считается слабым среди лесных зверей. Но они очень шустрые. Редко волк или лисица догоняют зайца, он очень быстро бежит, а маленький размер позволяет укрыться в норке, куда волк и лисица не смогут забраться. Заяц слабый, но очень проворный.

Составление текста на заданную тему

Составить текст на тему сложнее, чем составить текст по рисунку, так как нельзя увидеть изображение событий, людей, предметов, красок. В составлении текста значительную роль играет наша фантазия и воображение.

Чтобы составить текст на заданную тему, надо следовать пунктам:

1. Подумай, что несет в себе заданная тема;

2. Подумай с чего можно начать, написать вступление;

Тема «Друзья»

Составление текста по данным началу и концу

Составление текста по данному началу и концу является сложным видом, в этом случае важно не только использовать воображение, но и понять автора уже начатого текста, что он хотел донести до читателя, суметь развить его мысль.

Чтобы составить текст по данным началу и концу, надо следовать алгоритму действий:

«Манная каша»

Начало: Мама заставила меня есть манную кашу. Я ее не любил, но мама сказала, что …

Конец: … Я попросил прощения и был наказан. Все тайное всегда становится явным.

Мама заставила меня, есть манную кашу. Я ее не любил, но мама сказала, что если я съем кашу, то мы пойдем в цирк. В цирк я хотел, а кашу есть не было желания. Я решил, пока мама не видит вылить кашу в окно. Онаникому не помешает. И мама довольна и я пойду в цирк. Как только я это сделал, раздался звонок и в двери появился милиционер, с гражданином, у которого на шляпе была моя каша. Все сразу же открылось. Я попросил прощения и был наказан. Все тайное, всегда становится явным.

Составление текста по опорным словам

Опорные слова: Новый Год, елка, игрушки, звезда, подарки.

Пышная красавица

В преддверии Нового Года папа принес домой елку. Мы с сестрой достали игрушки, которые хранились на чердаке и начали наряжать елку. Пышная и нарядная красавица получилась. Вверху сияла красная звезда. Под елкой деду Морозу будет радостно оставлять подарки.

Словарное слово: ворона

Что такое словарные слова? Словарные слова – это слова, правописание которых нельзя проверить правилом.

Проверяются эти слова орфографическим словарем. Слово, которое мы запишем в словарик «Орфограммка», мой юный товарищ, будет ворона.

Обязательно подчеркни букву, в которой можно сделать ошибку.

Для закрепления материала, выполни эти задания и реши тест после урока:

1. Дай заголовок тексту

После школы я зашел в булочную за хлебом. Продавщица, всегда радостная и веселая тетя Маша, была расстроена, не похожа на себя. Когда она подавала хлеб, я сказал:

Тетя Маша засветилась, словно звездочка, я удивился, ведь я ничего не сделал.

— Тетя Маша, почему вы улыбаетесь?

— Василек, ты единственный сегодня сказал мне доброе слово.

— Спасибо! – ответила тетя Маша

Я понял как важно говорить добрые слова.

2. Составь текст по рисунку

3. Составь текст на тему «Утро в лесу»

4. Составь текст по началу и концу

Начало: Со мной случилась неприятность. По дороге в школу я встретил Борьку, и он предложил ….

Конец: Больше я не соглашусь на Борькины выдумки.

5. Составь текст по опорным словам: море, пляж, волна, солнце, крем, мороженое, лимонад, шляпа, воздушный шар.

1. Пример: «Добрые слова»

2. Пример: Выпал снег. Во двор вышли все ребята. Самое время лепить снеговика. Целых два часа мы лепили снежные комки, делали снеговику глаза, нос, пуговицы. Получился большой, красивый, замечательный снеговик.

3. Пример: Как прекрасно утро в лесу. На травеи деревьях появляется утренняя роса. От лучей яркого солнышка просыпаются звери, начинают петь птицы, журчат ручьи. Все готовятся к новому дню.

4. Пример: Со мной случилась неприятность. По дороге в школу я встретил Борьку, и он предложил вместо уроков пойти запускать воздушного змея. Я, недолго думая, согласился. Мы пришли на наше место и запустили змея. Он летел так красиво и легко, будто птица. Но вдруг, змей зацепился за дерево. Я полез его доставать, потому что Борька боялся высоты. Змея я достал и к тому же порвал штаны. Теперь надо будет объяснять маме, что со мной приключилось. Больше я не соглашусь на Борькины выдумки.

5. Пример: На каникулах моя семья поехала на море. Сколько всего интересного ждало нас на отдыхе. Мы загорали на пляже, а чтобы солнце не обожгло наше тело, пользовались кремом от загара и надевали шляпы; купались в море, иногда были большие волны; ели мороженое и пили лимонад. В последний день мы полетали на воздушном шаре. Было весело и интересно.

Источник

Признаки текста

Узнаем, какие при­зна­ки тек­ста поз­во­ля­ют назвать инфор­ма­тив­ный отре­зок пись­мен­ной речи тер­ми­ном «текст».

Чтобы понять, какие при­зна­ки тек­ста свя­зы­ва­ют несколь­ко пред­ло­же­ний в еди­ное целое, преж­де вспом­ним, что такое текст.

Доказать что это текст в русском языке. Смотреть фото Доказать что это текст в русском языке. Смотреть картинку Доказать что это текст в русском языке. Картинка про Доказать что это текст в русском языке. Фото Доказать что это текст в русском языке

Все пред­ло­же­ния и части тек­ста (абза­цы, пара­гра­фы, гла­вы) долж­ны рас­кры­вать его тему и основ­ную мысль.

Пример:

«Осенью в лесу», «Удачная рыбал­ка», «Поход за гри­ба­ми», «Счастливый слу­чай» и пр.

В каж­дом тек­сте мож­но ука­зать ряд основ­ных при­зна­ков, в соот­вет­ствии с кото­ры­ми его мож­но назвать этим термином.

В рас­кры­тии автор­ско­го замыс­ла исполь­зу­ют­ся такие основ­ные при­зна­ки тек­ста, как тема­ти­че­ское един­ство, раз­вер­ну­тость, после­до­ва­тель­ность, связ­ность, закон­чен­ность и цельность.

Рассмотрим более деталь­но при­зна­ки тек­ста, кото­рые обес­пе­чи­ва­ют един­ство внеш­ней и внут­рен­ней фор­мы — его цельность.

Доказать что это текст в русском языке. Смотреть фото Доказать что это текст в русском языке. Смотреть картинку Доказать что это текст в русском языке. Картинка про Доказать что это текст в русском языке. Фото Доказать что это текст в русском языке

Основные признаки текста

1. Тематическое един­ство. Все пред­ло­же­ния в тек­сте или его части (абза­цы) рас­кры­ва­ют его тему и основ­ную мысль.

2. Развёрнутость. Тема тек­ста рас­кры­ва­ет­ся через под­те­мы или мик­ро­те­мы. Целостный под­бор под­тем обес­пе­чи­ва­ет более пол­ное рас­кры­тие темы. В боль­шом по объ­е­му тек­сте под­те­мы могут уточ­нять­ся мик­ро­те­ма­ми. Подтемы и мик­ро­те­мы обес­пе­чи­ва­ют глу­би­ну тек­ста и опре­де­ля­ют спо­соб раз­ви­тия основ­ной мыс­ли текста.

3. Членимость — это при­знак, кото­рый обо­зна­ча­ет, что текст делит­ся на струк­тур­ные смыс­ло­вые отрезки:

Учтем, что одно пред­ло­же­ние, даже очень рас­про­стра­нен­ное и зани­ма­ю­щее несколь­ко строк в пись­мен­ной речи, не явля­ет­ся текстом.

4. Последовательность — это при­знак, кото­рый реа­ли­зу­ет­ся тогда, когда каж­дое после­ду­ю­щее пред­ло­же­ние содер­жит новую инфор­ма­цию для раз­вер­ты­ва­ния содер­жа­ния тек­ста. В каж­дом тек­сте про­сле­жи­ва­ет­ся логи­че­ская после­до­ва­тель­ность раз­ви­тия мысли.

5. Связность — при­знак тек­ста, кото­рый обес­пе­чи­ва­ет един­ство тек­ста как смыс­ло­во­го цело­го. Набор раз­роз­нен­ных пред­ло­же­ний не явля­ет­ся тек­стом. Предложения в тек­сте после­до­ва­тель­но свя­за­ны по смыс­лу и грам­ма­ти­че­ски. Для свя­зи пред­ло­же­ний в тек­сте исполь­зу­ют­ся как лек­си­че­ские, так и грам­ма­ти­че­ские сред­ства (повто­ры, сино­ни­мы, место­име­ния, сою­зы, парал­ле­лизм син­так­си­че­ских кон­струк­ций и пр.).

6. Цельность — это при­знак, кото­рый не допус­ка­ет встав­ку язы­ко­вых средств (лек­си­че­ских, грам­ма­ти­че­ских или сти­ли­сти­че­ских), про­ти­во­ре­ча­щих автор­ско­му замыслу.

7. Законченность — это при­знак тек­ста, кото­рый выра­жа­ет завер­шен­ность тек­ста. Небольшие тек­сты состо­ят в основ­ном из трех частей: зачи­на (нача­ла), сред­ней части и кон­цов­ки. Законченным, или завер­шен­ным, счи­та­ет­ся тот текст, в кото­ром име­ют­ся три ука­зан­ные части, а тема рас­кры­та пол­но­стью с точ­ки зре­ния замыс­ла автора.

8. Стилистическое един­ство тек­ста пред­по­ла­га­ет исполь­зо­ва­ние лек­си­че­ских, грам­ма­ти­че­ских средств в соот­вет­ствии со сти­лем, к кото­ро­му при­над­ле­жит текст (науч­ный, официально-деловой, худо­же­ствен­ный, пуб­ли­ци­сти­че­ский, раз­го­вор­ный стиль).

Источник

Речь. Текст

Речь. Текст

Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.

Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.

– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),

– по форме использования языка: устная / письменная,

– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).

Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:

– тематическое и композиционное единство его частей,

– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),

В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:

Пройдет веков завистливую даль,

И, внемля им, вздохнет о славе младость,

Утешится безмолвная печаль

И резвая задумается радость.

Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.

Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).

Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.

В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.

Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.

В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.

Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).

Средства связи предложений в тексте:

Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.

Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.

Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).

Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:

Исчезающий день, погасающий свет.

Открывая окно, увидал я сирень.

Это было весной – в улетающий день.

Раздышались цветы – и на темный карниз

Передвинулись тени ликующих риз.

Задыхалась тоска, занималась душа,

Распахнул я окно, трепеща и дрожа.

И не помню – откуда дохнула в лицо,

Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.

В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.

Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.

Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.

Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).

Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.

Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.

В научном стиле можно выделить следующие разновидности:

1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),

2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),

3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).

Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:

насыщенность терминами данной науки;

использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;

употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);

частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;

на уровне морфологии:

редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;

специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),

использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;

на синтаксическом уровне:

употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;

неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;

частые цитаты, ссылки;

использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.

Основные типы речи – рассуждение, описание.

Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.

Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:

– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;

– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;

– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;

– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;

– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;

– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;

– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);

– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.

Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.

Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:

употребление полных наименований, точных дат;

книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);

использование слов в прямых значениях;

отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;

частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);

наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);

ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;

на уровне морфологии

отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;

на синтаксическом уровне:

осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;

четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.

Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).

Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.

В качестве примера приведем отрывок из типового договора:

О передаче неисключительных имущественных прав

г. Москва23 марта 2002 г.

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Определения, используемые в Договоре

1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:

– отсутствие личных местоимений;

– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;

– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;

– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;

– точное указание на место и время заключения договора;

– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;

– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.

Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.

Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;

использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;

использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;

акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;

частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);

на уровне морфологии и синтаксиса:

активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;

неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;

употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;

частые лексические и синтаксические повторы

Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.

В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:

Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?

Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:

– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;

– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;

– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;

– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;

– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;

– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.

Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:

тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;

фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;

ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.

Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:

И леса сквозят тишиной.

Прилегла на берег размытый

Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:

– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;

– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;

– синтаксический параллелизм в первой строке;

– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).

Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на фонетическом уровне:

бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);

разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;

на уровне лексики и словообразования:

использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);

преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;

экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);

частое использование фразеологизмов;

на уровне морфологии:

наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;

преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;

редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;

несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;

употребление частиц, междометий;

частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);

на синтаксическом уровне:

употребление односоставных и неполных предложений;

отсутствие сложных синтаксических конструкций;

бессоюзие сложного предложения;

частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:

– вопросительные и восклицательные предложения,

– междометие разговорного стиля черт возьми,

– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:

Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,

– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,

– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,

– лексический повтор слова скверный,

– наличие вопросительного предложения,

– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,

– употребление глаголов в настоящем времени,

– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.

Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.

Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.

Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.

В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:

Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.

— Извозчик! – крикнул он диким голосом.

Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.

Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.

Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.

Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.

В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.

В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:

Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.

Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:

На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.

Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.

Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:

Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.

Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.

На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.

Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.

Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?

Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.

Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.

В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.

Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *