Куда ты, тройка, мчишься? Куда ты держишь путь? Ямщик опять нажрался водки Или просто лег вздремнуть? Колеса сдадены в музей, Музей весь вынесли вон,
В каждом доме раздается То ли песня, то ли стон. Как предсказано святыми, Все висит на волоске, Я гляжу на это дело В древнерусской тоске.
На поле древней битвы Нет ни копей, ни костей — Они пошли на сувениры Для туристов и гостей. Добрыня плюнул на Россию, И в Милане чинит газ, Алёша, даром что Попович, Продал весь иконостас. Один Илья пугает девок, Скача в одном носке, И я гляжу на это дело В древнерусской тоске.
У Ярославны дело плохо, Ей некогда рыдать — Она в конторе с полседьмого, У ней брифинг ровно в пять. А все бояре на «Toyota»-х Издают «Playboy» и «Vogue», Продав лес и нефть на Запад, СС-20 на Восток. Князь Владимир, чертыхаясь, Рулит в море на доске… Я гляжу на это дело В древнерусской тоске.
У стен монастыря Опять большой переполох — По мелкой речке к ним приплыл Четырнадцатирукий бог. Монахи с матом машут кольями, Бегут его спасти А бог глядит, что дело плохо, Кричит: «Пусти! Пусти!» Настоятель в женском платье Так и скачет на песке… Я гляжу на это дело В древнерусской тоске.
А над обдолбанной Москвою В небо лезут леса, Турки строят муляжи святой Руси За полчаса, У хранителя святыней Палец пляшет на курке, Знак червонца проступает Вместо лика на доске, «Хари Кришна» ходят строем По Арбату и Тверской… Я боюсь, что сыт по горло Древнерусской тоской.
Друзья давайте все умрем к чему нам жизни трепетанье текст
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
[
userinfo
|
livejournal userinfo
]
[
archive
|
journal archive
]
«Друзья, давайте все умрем, к чему нам жизни трепетанье..»
[Jul. 12th, 2008|03:00 am]
annablaze сделала чудный перевод шотландского поэта Джеймса Томсона:
О братие! Изгнанники ковчега, Во тьме глухой не чающие брега, О, призрачные странники во мгле! Не слёзы — кровь души моей болящей За годом год я лью о вас, пропащих, Не знающих отрады на земле.
Я вашей болью болен, я недужен Недугом вашим, страждущие души! Я стражду вашей смертною тоской! Вселенную от края и до края Обшарил я, напрасно уповая Найти вам утешенье и покой.
И вот — нашел доподлинное слово На радость вам! Среди всего живого И неживого разнеслась молва, Что нету Бога! Нету негодяя, Кто создал вас и мучит; и, страдая, Не тешите вы злобы Божества!
То был лишь сон о некой Силе темной, Живой, разумной, олицетворенной, Что прокляла нас жизнью — и о ком Мы тщетные проклятья возносили, От жизни той не чая ни в могиле Укрыться, ни отделаться клинком.
Отныне же известно без сомнений: Покой могилы свят и неизменен, А все мученья жизни — краткий миг, Покуда наша плоть, разъята тленьем, Не обернется воздухом, растеньем, Водой, землей и новыми людьми.
Таков конец наш; так сойдет со сцены Весь род людской, которому на смену Придет иной — и канет, как и он, В эонах без числа в земной утробе, Где человек последний, как во гробе, С последним мастодонтом погребен.
Закон природы правит человеком, Как всякой тварью; ни о ком вовеки Ни мягче он, ни строже не судил: Не от любви его сияет силой Красавец-тигр, а жабы нам постылы Не от того, что он их невзлюбил.
Все сущее в обличьях несчислимых Воюет меж собою, но незримо Единой сетью связано в одно; И коль судьба рожденье предрешила — О том сошлись все знаменья и силы, И отменить того не суждено.
Нет ни добра, ни зла во всей Вселенной — Не проклятой и не благословенной: Лишь Неизбежность царствует над ней; И бездна бесконечной, темной Тайны Не озарится искрою случайной Для нас, теней летучих в зыбком сне.
О, братие! Дотерпим до могилы, Свой крест влача — дыханья труд унылый! Тосклив и темен, но недолог путь! А если уж невмочь — теперь без страха Покончить можно всё единым махом И навсегда без просыпа уснуть.