какие факторы ситуации общения обусловлены культурой

Факторы, влияющие на культуру общения

Мусина Назгуль 1,5 К.

Бесконфликное общение. Организация рабочего времени. Конфиденциальность.

Формы и методы бесконфликтного общения

Освоение психологической культуры общения связано с необходимостью овладения, по крайней мере, тремя основными ее компонентами (умениями):

• разбираться в людях, адекватно оценивая их поведение;

• эмоционально откликаться на их состояние;

• выбирать по отношению к каждому из них такой способ обращения, который, не расходясь с требованиями морали и отвечая их индивидуальным особенностям, в то же время наилучшим образом обеспечивает эффективность решения профессиональных задач.

В каждой культуре, в каждом сообществе людей есть своего рода «кодекс» одобряемых моделей и правил общения. Несмотря на то, что для каждого типа общения и для каждой отдельной ситуации сложилась система определенных неписаных запретов и разрешений на использование тех или иных форм поведения, способов обращения друг к другу, существуют также универсальные правила, соблюдение которых желательно и даже необходимо в любых межличностных ситуациях. Главный их смысл заключается в том, чтобы объединить людей, создать здоровую социальную атмосферу, обеспечить комфорт в общении, создать условия для его развития и совершенствования. В любом общении следует избегать таких моделей поведения, которые разъединяют людей, разрушают их общность. Существует несколько наиболее общих нравственных правил, следование которым может помочь в ситуации любого межличностного взаимодействия:

– избегать таких форм обращения, которые унижают оппонента;

– не допускать в общении силового давления, угроз наказанием;

– сдерживать проявления нетерпимости, раздражительности по отношению к окружающим;

– избегать высокомерия и демонстративного противопоставления себя другим людям.

Главный смысл этих правил – не принижать достоинства других, не создавать предпосылки для напряженности и дискомфорта. Еще одно нравственное условие полноценного общения – выражение признательности. Признательность – это констатация реального факта проявления положительных качеств личности и ее конкретного вклада.

Факторы, влияющие на культуру общения

Процесс общения будет зависеть от того, например:

• насколько знаком руководителю конкретный человек, с которым необходимо установить отношения;

• в нормальной или экстремальной ситуации приходится общаться руководителю;

• пришел сотрудник с просьбой или требованием от руководителя;

• с конфликта или без обострения отношений началось общение;

• официально подчиненный ставит о чем­-либо вопрос перед руководителем или не желает, чтобы общение носило официальный характер.

Кроме того, на служебное общение руководителя влияют процессы, происходящие в обществе, в ОВД в целом.

Положительно влияют на процесс служебного общения:

• атмосфера демократичности, гласности, открытости «запретных зон»;

• встречи руководителей органов внутренних дел с общественностью, прессой, работниками радио и телевидения;

• элементы непринужденности в общении большинства сотрудников;

• осознание ими возможности реализовать потребность в выражении наболевшего, «излить душу», «выпустить пар».

Нередко отрицательно сказываются на служебном общении:

• невнимание к социальным причинам правонарушений;

• ограниченность возможностей влиять на социальные процессы;

• несбалансированность по «вертикали» и по «горизонтали» внутри правоохранительных органов взаимных оценок степени профессионализма, самостоятельности, независимости.

Факторами, препятствующим нормализации и оптимизации служебного общения, являются также закрытость и свернутость общения во многих подразделениях ОВД.

По оценкам западных психологов, после каждой минуты конфликтного выяснения отношений требуется значительно более длительный период психической адаптации к новым реалиям – примерно от шести до двадцати минут, в зависимости от свойств темперамента и характера человека. Соответственно, по данной причине руководителям не стоит отчитывать подчиненных, даже за реальный проступок, более двух­-трех минут, иначе мы рискуем потерять полноценного работника как минимум на час. К сожалению, нет научных данных по проблеме: на сколько дней «выбивается из рабочей колеи» сотрудник, изо дня в день присутствующий на «проработке» своих коллег. По некоторым наблюдениям, большинство наших совещаний и планерок превращаются в подобный «конвейер» нагнетания страстей, стрессов и негативных эмоций, естественно, ухудшающих самочувствие и результаты работы. Как хочется порекомендовать некоторым руководителям ОВД старые и, к сожалению, забытые психологические методы и приемы воздействия на подчиненных – удивление и сопереживание, доверие и личная просьба-­поручение, ирония и юмор, иллюстрация и информирование, внушение и намек, опора на положительное в личности, создание перспектив и стимулирование временем. Не практикуются у наших руководителей и индивидуальные беседы «за чашкой чая», нет «дня открытых дверей», когда можно запросто зайти без звонка и предварительной записи.

какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Смотреть фото какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Смотреть картинку какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Картинка про какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Фото какие факторы ситуации общения обусловлены культуройК формам бесконфликтного общения можно отнести и сформированные манеры сотрудников. Манеры, которые формируются в ходе изучения этикета, – это способ держать себя, внешняя форма поведения, обращение с другими людьми, а также тон голоса, интонации и выражения, употребляемые в речи. Кроме того, это жесты, походка, мимика, взгляд, поза, характерные для человека. К хорошим манерам обычно относят скромное поведение, сдержанность в проявлении эмоций (своеобразная эмоциональная культура), тактичное и деликатное отношение к другим людям. К дурным, плохим манерам относят обычно эмоциональную распущенность, хамское поведение, использование нецензурных слов в общественном месте, бестактность и неэстетичный, неряшливый внешний вид.

Значимость культуры поведения человека особенно высока в профессиональном общении. Древнегреческий философ Сократ отмечал, что тот, кто умеет обходиться с людьми, хорошо ведет и частные, и общие дела, а кто не умеет, тот и здесь, и там делает ошибки. Еще в 1936 году Дейл Карнеги, специалист по человеческим отношениям, заметил, что успех делового человека и его финансовое благополучие лишь на 15% зависят от уровня его профессиональной квалификации и на 85% – от его умения общаться с людьми. Японцы тратят на обучение хорошим манерам и консультациям по вопросам этикета, культуры поведения сотни миллионов долларов в год. Они хорошо знают, что успех любой фирмы во многом зависит от умения ее сотрудников дружно взаимодействовать для достижения общей цели.

Для повседневного общения, особенно при установлении контакта, существуют правила хорошего тона, соблюдать которые целесообразно каждому, потому что они относятся к формальному (т.е. обязательному) этикету.

Человек, вступивший в контакт, реагирует не только на смысл слов, которые произносит сотрудник полиции, но и на то, как эти слова произносятся. Собеседники всегда находятся в вербальном и невербальном контакте друг с другом.

Полезные рекомендации критики:

Подбадривающая критика («Ничего, в следующий раз получится»).

Критика-­упрек («Ну что же вы, я на вас так рассчитывал»).

Критика­-надежда («Уверен, что больше промахов не совершите»).

Критика­-аналогия («В вашем возрасте я допускал те же ошибки»).

Критика­-похвала («Работа сделана хорошо, но можно бы лучше»).

Критика­-озабоченность («Я обеспокоен состоянием ваших дел»).

Критика­-сожаление («Мне жаль, даже не знаю, как вам помочь»).

Критика­-удивление («Как с вашим опытом, можно такое допустить»).

Критика­-ирония («Делали­-делали, сделали, нечего сказать, слепили»).

Критика­-смягчение («Наверное, в этом виноваты не только вы»).

Критика-­укоризна («Ну, не ожидал, что именно вы так оплошаете»).

Критика-­замечание («Не так сделали, в будущем посоветуйтесь»).

Критика-­предупреждение («В следующий раз придется вас наказать»).

Критика-­требование («Работу необходимо переделать – однозначно»).

Критика-­вызов («Столько ошибок, вы не сможете сами их исправить»).

Критика-­опасение («Боюсь, что в следующий раз вы не справитесь»).

2. Причины и условия возникновения межличностных конфликтовв служебных коллективах и пути их разрешения

Особенности конфликтов в коллективах ОВД обусловлены причинами, вызвавшими их. Без знания причин трудно понять механизмы развития и завершения конфликтов, а самое главное – заниматься их профилактикой. Ведь профилактика и предупреждение – это устранение условий и факторов, вызывающих конфликты.

Возникновение и развитие конфликтов традиционно обусловлено действием четырех групп факторов и причин: объективных, организационно-­управленческих, социально­психологических и личностных. Первые две группы факторов носят объективный характер, третья и четвертая – главным образом субъективный.

Понимание объективно­-субъективного характера причин конфликтов необходимо при определении способов их предупреждения, выработке оптимальной стратегии поведения руководителя в типичных служебных конфликтах.

К числу объективных причин конфликтов можно отнести те обстоятельства социального взаимодействия сотрудников, которые привели к столкновению их интересов, мнений, установок и т.д. Объективные причины приводят к созданию предконфликтной обстановки – компонента предконфликтной ситуации.

Потеря у некоторых сотрудников интереса к службе часто порождает негативное отношение к труду, которое выражается в нарушениях дисциплины, халатном исполнении служебных обязанностей, способствует относительно высокой подвижности (перемещению) кадров между службами и подразделениями.

В числе же наиболее значимых факторов можно выделить следующие: неудовлетворенность социально-­бытовыми условиями, возможностью улучшить свои жилищные условия; недостаточный размер денежного содержания и его несоответствие характеру и условиям труда; правовая и социальная незащищенность; высокая степень профессионального риска; отсутствие перспективы профессионального и служебного роста, а также возможности выбора работы с более привлекательными условиями; непрестижность профессии; упущения в подборе кадров; плохая организация службы. Действие таких факторов усиливается недостатками функционирования аппаратов этих служб, т.е. обилием «бумажной работы», недочетами в системе морального и материального поощрения. Наиболее распространенными объективными причинами конфликтов в деятельности коллективов ОВД является именно неудовлетворенность социально-­бытовыми условиями. На это указало 66% опрошенных руководителей различного уровня от общего числа опрошенных и 61% сотрудников. На неудовлетворенность денежным содержанием указали 100% опрошенных. Многие (28%) отметили, что причиной конфликтов являются произвол начальников, плохое отношение к подчиненным. Конфликты между ними обычно вызываются: недостатками в организации выполнения служебных заданий (33%); нерациональным использованием служебного времени и необъективной оценкой деятельности (28%); неправомерным поведением и нетактичностью руководителя (20%); несправедливым распределением материальных и других поощрительных благ среди сотрудников (12,7%). Лишь 11% респондентов высказали мнение, что конфликты возникают из-­за нарушения служебной дисциплины.

Субъективные причины конфликтов в основном связаны с теми индивидуальными психологическими особенностями сотрудников, которые обусловливают выбор именно конфликтного, а не какого-­либо другого способа разрешения объективного противоречия. Практически в любой предконфликтной ситуации есть возможность выбора – конфликтного или одного из неконфликтных способов ее разрешения. Причины, определяющие выбор руководителя, носят субъективный характер. К ним относятся:

— психологическая неподготовленность к регулированию собственных состояний, вызванных «давлением» ответственности, неуверенности и другими подобными фактами;

— излишняя резкость, недоверие к подчиненным;

— отсутствие или недостаточная степень выраженности умения видеть отдельные положительные результаты при общих неудовлетворительных показателях работы сотрудника или отдельной службы;

— некритический перенос привычек работать в новом коллективе так же, как в прежнем;

— собственные трудности в определении новой линии поведения в связи с повышением в должности в том же коллективе;

— трудности адаптации к новым условиям внешней среды.

Обозначенные предпосылки способствуют и сопутствуют возникновению 20% всех отмеченных противоречий и 26% конфликтов. Причем проявление излишней резкости, недоверия к подчиненным в 7 случаях из 10 порождало конфликты.

Источник

Факторы общения и культура 1 страница

Культурное разнообразие оказывает влияние на отбор информа­ции в процессе общения, выбор мотивационных стратегий, стили урегулирования конфликтов, личность, социальные отношения, само­воспитание, а также аффекты (эмоции и чувства) и навыки взаимо­действия. Особое значение в этом ряду имеют ценности культуры.

Категория ценности образуется в человеческом сознании путем сравнения разных явлений. Осмысливая мир, человек решает для се­бя, что для него представляется важным в жизни, а что нет, что суще­ственно, а что несущественно, без чего он может обойтись, а без чего нет. В результате этого формируется его ценностное отношение к миру, в соответствии с которым все предметы и явления рассматри­ваются им по критерию важности и пригодности для его жизни. Каж­дый объект получает свою оценку и представляет определенную цен­ность, на основании которой складывается соответствующее к нему отношение. В результате формируется общее ценностное отношение человека к миру, при котором те или иные явления жизни людей имеют для них определенный смысл и значимость.

Ценности имеют огромное значение в любой культуре, поскольку определяют отношения человека с природой, социумом, ближайшим окружением и самим собой. К. Клакхон и Ф. Стродбек определили ценности как «сложные, определенным образом сгруппированные принципы, придающие стройность и направленность разнообразным мотивам человеческого мышления и деятельности в ходе решения общих человеческих проблем».

Ценности существуют не хаотично, они определенным образом упорядочены по отношению друг к другу. На этой основе в каждой культуре складывается своя система ценностей, отражающая ее спе­цифическое положение в мире. Система ценностей обыкновенно представляет собой иерархию, в которой ценности располагаются по нарастающей значимости. Благодаря этой системе обеспечиваются целостность данной культуры, ее неповторимый облик, необходимая степень порядка и предсказуемости.

Если рассматривать ценность как значимость чего-либо для чело­века и общества, то это понятие наполняется субъективным содержа­нием, поскольку в мире нет явлений, в равной степени значимых для всех людей без исключения. Существуют ценности личного характе­ра, ценности, присущие определенному полу или возрасту, ценности каких-либо больших и малых групп людей, различных эпох и госу­дарств и так далее, вплоть до общечеловеческих. По этой причине в науке принято все культурные ценности систематизировать на две основные группы. Во-первых, это совокупность выдающихся произ­ведений интеллектуального, художественного и религиозного творче­ства. В эту группу включаются также выдающиеся архитектурные сооружения, уникальные произведения ремесла, археологические и этнографические раритеты. Во-вторых, к числу культурных ценно­стей были отнесены оправдавшие себя и доказавшие на практике свою эффективность принципы совместного сосуществования людей: нравы, обычаи, стереотипы поведения и сознания, оценки, мнения, интерпретации и пр., которые ведут к интеграции общества, к росту взаимопонимания между людьми, их комплиментарности, солидарно­сти, взаимопомощи и т.д.

Какие ценности имеют для людей важное значение и обладают большим влиянием, а какие не принимаются во внимание — зависит от культуры. Их структура и значимость определяют своеобразие и особенности культуры. Большая часть особенностей собственной культуры, как правило, не осознается и воспринимается как само со­бой разумеющееся. Осознание ценностей своей культуры наступает лишь при встрече с представителями других культур, когда происхо­дит взаимодействие разных культур и обнаруживаются различия в их ценностных ориентациях. Именно в этих случаях возникают ситуации непонимания, растерянности, бессилия и раздражения, вызывающие чувство обиды, злости, отчуждения, оскорбления.

Культурные нормы и их роль в культуре

Жизнь человека в обществе себе подобных всегда подчинена оп­ределенным правилам, которые составляют существенную часть его образа жизни. В соответствии с этими правилами любая культура имеет собственное представление о «плохом» и «хорошем» пове­дении. В каждой культуре формируется система долженствований и запретов, которые предписывают, как обязан человек поступать в той или иной ситуации, или указывают ни в коем случае чего-то не де­лать. Все это означает, что общение между людьми облечено в раз­личные формы, подчинено тем или иным условностям и законам. Различные способы человеческого общения также диктуются куль­турными нормами, которые предписывают, как должны общаться или обращаться друг к другу младшие и старшие по возрасту или чину, мужчины и женщины, законопослушные граждане и преступники, туземцы и иностранцы и т. д. При этом зачастую официальные законы играют меньшую общественную роль, чем правила и запреты, сло­жившиеся в значительной мере стихийно. Вместе с созданием ценно­стей культуры стали одновременно формироваться также требования к поведению человека.

В зависимости от способа, характера, цели, сферы применения, границ распространения, строгости исполнения все многообразие поведенческих норм было разделено на следующие виды: традиции, обычаи, обряды, законы, нравы.

какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Смотреть фото какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Смотреть картинку какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Картинка про какие факторы ситуации общения обусловлены культурой. Фото какие факторы ситуации общения обусловлены культурой

В каждой культуре формируется своя система обычаев, рас­пространяющаяся на все стороны повседневных отношений. Тот или иной обычай всегда связан с соответствующей специфической ситуа­цией. Поэтому характер и основные черты обычаев соответствуют образу жизни общества и его социально-сословной структуре. По этой причине одинаковые, на первый взгляд, обычаи в разных куль­турах приобретают совершенно разное содержание.

Становление различных регуляторов поведения человека шло од­новременно с развитием и усложнением его взаимоотношений с ок­ружающим миром. По мере накопления культурного и социального опыта стали возникать устойчивые формы поведения, которые пред­писывали наиболее рациональные действия при взаимоотношениях различных групп людей в соответствующих ситуациях. Имеющие рациональный характер и многократно проверенные на практике, они стали передаваться от поколения к поколению, что придало им тра­диционный характер и породило новый вид культурных норм — традицию. В настоящее время назначение традиций сводится к регу­ляции межличностных и межгрупповых отношений, а также передаче социального опыта от поколения к поколению. Фактически традиция — это своего рода устные «культурные тексты», аккумулирующие в себе совокупность образцов социального поведения, сложившиеся формы социальной организации, регуляции и коммуникации.

Основной особенностью традиций является акцент на использо­вание таких образцов и моделей поведения, следование которым слу­жит необходимым условием общественной жизни каждого человека. Этот вид социальной регламентации исключает элемент мотивации поведения: нормы, составляющие традицию, должны выполняться автоматически. Представители данной культуры в этом случае долж­ны твердо следовать установившейся модели поведения, основываясь только на интуитивном убеждении, что «так поступали наши пред­ки», «так принято» и т.п.

Автоматическое следование традиции на практике представляет собой простое соблюдение привычных норм и требований к по­ведению представителей какой-либо культуры.

Разновидностью традиции является обряд, который представляет собой массовое выражение религиозной или бытовой традиции. Его главной отличительной чертой является не избирательность, а массо­вость, поэтому влияние обрядов не ограничивается какой-то социаль­ной группой, оно относится ко всем носителям данной культуры. Как правило, обряды сопровождают важные моменты человеческой жиз­ни, связанные с рождением, свадьбой, вступлением в новую сферу деятельности, переходом в другую возрастную группу, смертью. Од­нако наиболее известными и распространенными являются религиоз­ные обряды, особенно связанные с использованием пищи. Достоверно известно, что во многих древних религиях жертвоприношения совер­шались предметами пищи, а в христианстве обряд причащения со­вершается хлебом и вином. Это неслучайно. Поскольку еда является первоосновой физического существования человека, то практически в любой культуре она обретает мистическое и символическое значение.

Наряду с традициями и обычаями неотъемлемой частью культуры любого народа является право, которое представляет собой систему обязательных правил поведения, санкционированных государством и выраженных в определенных нормах. Право представляет собой со­вместный договор людей о правилах поведения. Эти правила являют­ся общеобязательными для всех, а их исполнение контролируется государством. Действие права распространяется на все сферы обще­ственной жизни: они определяют производство и распределение про­дуктов между людьми, регулируют отношения между ними, регла­ментируют контакты и связи между народами.

Своим строго нормативным характером право отличается от обы­чаев, которые представляют собой распространенную практику пове­дения, типичные действия, то, что случается по обыкновению. Но несмотря на характерные различия, право и обычай связаны между собой.

Каждый человек в своей жизни стремится к свободе и справед­ливости, этого же он ожидает и от поведения других людей. И в нор­мах права он хотел бы видеть, прежде всего, отражение этих идей. Но сами эти идеи детерминируются как социально-экономическими, так и личностными факторами. В зависимости от комбинации этих фак­торов формируется различное отношение к нормам права. Так, долгие годы правового произвола в нашей стране привели к утверждению в общественном сознании неверия в действенность таких демократиче­ских принципов общественной жизни, как неприкосновенность лич­ности, равенство людей перед законом, справедливость судебного разбирательства и т.д.

Наиболее важным и значимым регулятором поведения отдельного человека и отношений между людьми является мораль, которая при­звана регулировать обыденные отношения людей, их ценностные ориентации, интерпретации различных явлений культуры, правила человеческого поведения и т.д.

Необходимость морали как регулятора поведения обусловлена тем, что каждый человек так или иначе ведет себя, совершает какие-либо поступки, действия по отношению к окружающему миру и пре­жде всего по отношению к другим людям. Сопоставляя поведение какого-либо человека с определенными культурными ценностями общества, принято говорить о поведении нормальном либо откло­няющемся. Нормальным считается поведение, соответствующее нор­мам, которые выработало и которых придерживается данное общест­во. Оно включает определенные манеры, общепринятые способы об­щения, обращение с окружающими, которые могут быть подвергнуты нравственной оценке.

Таким образом, различные виды культурных норм пронизывают практически все сферы человеческой жизнедеятельности. Их спектр довольно широк — от простых запретов до сложной системы соци­альных институтов. В процессе развития культуры некоторые из них сами приобрели статус культурных ценностей, а обязательность их исполнения в общественном сознании современного общества вос­принимается не только как простая повинность, но и как осознанная необходимость, внутреннее убеждение человека. Нормативные регу­ляторы могут быть как разрешительными, так и запретительными. Однако с их помощью регулируются, координируются действия от­дельных личностей и человеческих групп, вырабатываются опти­мальные пути решения конфликтных ситуаций, предлагаются реко­мендации для решения разнообразных жизненных вопросов.

Культурные правила можно определить как предписания, гово­рящие, как должно вести себя в данной ситуации.

В отличие от норм, в большей степени культурно определенных, культурные правила общения более индивидуализированы и зависят от ситуации и личностных особенностей в включенных в общение людей.

Выявлены четыре основные характеристики правил:

— правилам нужно следовать, но их можно нарушать;

— правила не имеют ценности истины;

— правила условны, но долее универсальны, чем те условия, для которых они предназначены;

— правила нельзя определить, но о них можно договориться.

Существует четыре типа измерений ролевых отношений, которые подвержены влиянию культуры:

— степень личностной значимости отношений;

— степень ожидаемой формальности поведения;

— степень иерархичности отношений;

взаимодействия, оказывающие влияние на эффективность общения. Они в значительной степени обусловлены культурой, которой при­надлежат участники взаимодействия. Данные факторы влияют, в пер­вую очередь, на то, как мы кодируем вербальные и невербальные по­слания, от чего зависит степень понимания собеседниками друг друга, а значит, и успешность самого общения.

Язык и культура. Лингвистический аспект меж­культурной коммуникации

Культурные смыслы в языке и общении.

Большое число проблем возникает при переводе информации с од­ного языка на другой. Отсутствие точного эквивалента для отражения того или иного понятия и даже отсутствие самого понятия. Это связа­но с тем, что понятия или предметы, обозначаемые такими словами, являются уникальными для данной культуры, а в других культурах отсутствуют и, следовательно, там нет соответствующих слов для их выражения. В случае необходимости эти понятия выражаются с по­мощью заимствований. Одно и то же понятие по-разному — избыточ­но или недостаточно — выражается в разных языках. Именно поэтому невозможно переводить слова только с помощью словаря, который дает длинный список возможных значений этого слова. Изучая язык, нужно заучивать слова не в отдельности, по их значениям, а в естест­венных, наиболее устойчивых сочетаниях, присущих данному языку.

Поэтому «победу» можно только «одержать», «роль» — «играть». Русский «крепкий чай» по-английски будет «сильным чаем», а «силь­ный дождь» — «тяжелым дождем».

Таким образом, при выборе языка общения необходимо помнить как о лексико-фразеологической сочетаемости слов, так и об их раз­личной коннотации, существующей в разных языках.

Чем сложнее и разнообразнее совокупность понятий для одного явления, тем оно более значимо и весомо в данной культуре. И чем явление менее значимо, тем грубее языковая дифференциация. Так, например, раньше в классическом арабском языке было более 6000 слов, которые относились к верблюду. В настоящее время многие из них исчезли из языка, поскольку значение верблюда в повседневной арабской культуре сильно уменьшилось.

Противники гипотезы доказали, что, хотя различия в восприятии мира, бесспорно, существуют, но они не так вески, иначе люди просто не смогли бы общаться друг с другом. Среди исследований особое место принадлежит работам российского филолога А. Н. Леонтьева. Таким образом, между реальным миром и языком стоит мышление, слово отражает не сам предмет или явление окружающего мира, а то, как человек видит его, через призму той картины мира, которая суще­ствует в его сознании и которая детерминирована его культурой. Ведь сознание каждого человека формируется как под воздействием его индивидуального опыта, так и в результате инкультурации, в ходе которой он овладевает опытом предшествующих поколений. Окру­жающий человека мир можно представить в трех формах:

■ культурная (понятийная) картина мира;

■ языковая картина мира.

Реальный мир — это объективная действительность, существу­ющая независимо от человека, мир, окружающий его.

Культурная (понятийная) картина мира — отражение реально­го мира через призму понятий, сформированных в процессе познания мира человеком на основе как коллективного, так и индивидуального опыта. Эта картина специфична для каждой культуры, возникающей в определенных природных и социальных условиях, отличающих ее от других культур.

Языковая картина мира отражает реальность через культурную картину мира. Язык подчиняет себе, организует восприятие мира его носителями. Эта картина мира тесно связана с культурой, находится в непрерывном взаимодействии с ней, восходит к реальному миру, ок­ружающему человека. Путь от реального мира к понятию и выраже­нию этого понятия в слове различен у разных народов. Это связано с различными природными климатическими условиями, а также с раз­ным социальным окружением. По этой причине у каждого народа своя история, своя культурная и языковая картины мира. Безусловно, куль­турная картина мира всегда богаче, чем языковая.

Сферы, типы, стили коммуникации

Каждому человеку присущ свой стиль общения, который называ­ет вполне узнаваемый, характерный отпечаток на его поведение и об­щение в любых ситуациях. В стиле общения отражается особенности общения человека, характеризующие его общий подход к построению взаимодействия с другими людьми. Стиль общения, как считают уче­ные, зависит как от индивидуальных особенностей и личностных черт людей (вспыльчивости, воздержанности, доверчивости, закрытости и т. п.), так и от истории жизни, отношения к людям, общепринятых в данной культуре норм общения и т. д. Важность стиля общения в ком­муникации заключается в том, что с его помощью происходит пони­мание различных ситуаций, формируется отношение к партнерам по коммуникации, выбираются способы решения проблем.

Эффективная межкультурная коммуникация требует знания и умения использовать все ее компоненты. Среди этих компонентов важное место принадлежит стилю вербальной коммуникации. Вер­бальное сообщение — контекст коммуникации. Он представляет собой индивидуальную стабильную форму коммуникативного поведения человека, проявляющуюся в любых Он представляет собой индивиду­альную стабильную форму коммуникативного поведения человека, проявляющуюся в любых условиях взаимодействия, в любой ситуа­ции. Здесь мастерство коммуниканта проявляется не только в культуре его речи, но и в умении найти наиболее точное и наиболее подходящее для каждого конкретного случая стилистическое средство языка. Вер­бальная коммуникация предполагает искусное владение всеми рече­выми жанрами: от реплики или комментария до лекции, доклада, ин­формационного сообщения, публичной речи.

Стили коммуникации также существенно варьируются в разных культурах. Обычно выделяют четыре группы (класса) стилей вербаль­ной коммуникации:

■ вычурный, точный и сжатый;

■ личностный и ситуационный;

■ инструментальный и аффективный.

Прямой и непрямой стили коммуникации

Благодаря этим стилям выявляется степень выражения человеком своих внутренних побуждений и намерений в процессе общения, то есть выясняется степень открытости человека. Прямой стиль связан с выражением истинных намерений человека. Непрямой стиль позволя­ет скрывать желания, потребности человека в общении. Выбор стиля коммуникации, безусловно связан с контекстуальностью общения в разных культурах. Прямой, жесткий стиль общения, по мнению иссле­дователей, характерен для низкоконтекстуальной американской куль­туры. В ней остается мало места для недосказанности.

Для высококонтекстуальных культур ведущим стилем комму­никации является непрямой стиль. В таких культурах предпочтение отдается непрямой, двусмысленной коммуникации, что продиктовано важностью уважения лица другого человека. Чаще всего это коллекти­вистские культуры.

Искусный, точный и сжатый стили коммуникации

Искусный, или вычурный, стиль предполагает использование бо­гатого, экспрессивного языка в общении. Так, в арабских культурах, отказываясь от угощения, мало сказать просто «нет», отказ сопровож­дается клятвами и заверениями, совершенно неуместными с точки зрения европейца или американца. Сжатый стиль, помимо лаконич­ности и сдержанности, включает уклончивость, использование пауз и выразительного молчания.

Сжатый стиль, подразумевающий управление ситуацией с помо­щью пауз и недосказанностей, позволяет не оскорбить лицо своего собеседника, не потеряв при этом и своего лица. Обычно он домини­рует в коллективистских культурах, целью которых в общении являет­ся сохранение и поддержание групповой гармонии.

Личностный и ситуационный стили коммуникации. Личност­ный стиль коммуникации делает акцент в общении на личности инди­вида, а ситуационный — на его роли. В личностном стиле вербальны­ми средствами усиливается Я-идентичность, в ситуационном стиле — ролевая идентичность. Можно сказать, что личностный стиль исполь­зует язык, отражающий социальное равенство, и характерен для инди­видуалистских культур, ситуационный стиль отражает иерархичность общественных отношений и характерен для коллективистских куль­ тур.

Так, американцы избегают формальных кодов поведения, титулов, почтительности и ритуальных манер во взаимодействии си другими. Они предпочитают прямое обращение к собеседнику по имени и ста­раются не делать половых различий в стиле вербального общения. Японцы же считают формальность самым главным в своих человече­ских отношениях. Она позволяет общению быть гладким и предска­зуемым. Японский язык склонен ставить участников разговора в соот­ветствующие ролевые позиции и придавать каждому место в статус­ной иерархии.

Инструментальный и аффективный стили коммуникации

Эти стили различаются своей ориентацией на того или иного уча­стника вербальной коммуникации. Инструментальный стиль общения главным образом ориентирован на говорящего и на цель коммуника­ции, а аффективный — на слушающего и на процесс коммуникации. Инструментальный стиль опирается на точные знания, чтобы достичь цели общения. Аффективный стиль использует аналогии, чтобы дос­тичь определенности и получить одобрение партнера. Инструменталь­ный стиль позволяет человеку утвердить себя, поддержать собствен­ное лицо, а также сохранить чувство автономии и независимости от собеседника. Аффективный стиль, напротив, ориентирован на сам процесс общения, на приспособление к чувствам и потребностям собе­седника, на достижение гармонии. Это приводит к тому, что при аф­фективном стиле человек вынужден быть осторожным в своей речи, избегать рискованных высказываний и положений. Для этого он поль­зуется неточностями и избегает прямых утверждений или отрицаний. Если оба собеседника в общении придерживаются этого стиля, то по­стоянно возникает проблема интерпретации сказанного, его проверки, которая опять-таки проводится косвенным образом. В такой ситуации важно не то, что говорится, а то, что делается. При аффективном стиле речи особую важность имеет контекст общения. Характерным образ­цом аффективного стиля коммуникации может служить японский стиль общения. Главной своей целью он ставит процесс понимания собеседниками друг друга. От собеседников ожидается, что они про­явят интуитивную чуткость к значениям между слов. Сами же слова, вербальные выражения служат лишь намеками на реальное содержа­ние, никто не ждет, что они будут восприняты как точные факты, от­ражающие реальность. Этот стиль характерен для коллективистских культур.

Инструментальный стиль общения представлен в европейских культурах и США. Здесь люди стремятся предъявить себя собеседнику в речи, хотят, чтобы их поняли посредством вербального общения. Этот стиль также представлен в Дании, Нидерландах и Швеции, кото­рые являются индивидуалистскими культурами.

Названные варианты коммуникативных стилей присутствуют практически во всех культурах, но в каждой из них они оцениваются по-своему, всем им придается свое собственное значение. В каждом случае стиль коммуникации отражает ценности и нормы, лежащие в основе той или иной культуры, ее культурно-специфическую картину мира. Он усваивается ребенком в раннем детстве и составляет харак­терную неотъемлемую черту присущего ему способа взаимодействия с окружающим миром и другими людьми.

Основные постулаты вербальной межкультурной коммуникации

3. Стандартные или «допустимые» темы ведения разговоров или поддержания беседы.

Существуют стандартные темы для бесед и их поддержания, при­нятые в каждой культуре. Например, в арабской культуре, стандарт­ными темами являются последние новости, здоровье и благополучие собеседника, его родных.

4. Запретные или закрытые темы. Важным моментом в эффектив­ной межкультурной коммуникации является соблюдение в общении приемлемых тем разговора. Возникает достаточно сложная ситуация, связанная с необходимым соблюдением этнических норм и правил. На Ближнем Востоке не принято затрагивать религиозных тем, затраги­вать интимные и личные темы. Запретными темами является, все, что противоречит в данной культуре законам морали и представлениям о приличиях.

5. Использование запретной лексики, инвективов и эвфемизмов. Ни в одной культуре вы не встретите права или разрешения на исполь­зование оскорбительных слов или выражений. Считается недопусти­мым использование нецензурных слов и лексики, которые могут оби­деть, задеть чувства, оскорбить достоинство собеседника, окружаю­щих.

6. Использование общепринятых метафор. Общепринятые метафо­ры, сказания, легенды, анекдоты, к использованию которых следует относиться предельно осторожно. То, что является ценностью в одной культуре, может восприниматься совершенно неоднозначно в другой.

7. Различия, связанные с сословной принадлежностью и социаль­ной дифференциацией.

Различия, связанные с сословной, половозрастной и т.д. диффе­ренциацией в вербальных приветствиях. Кто произносит первым при­ветствие (сидящий или стоящий, старший или младший по возрасту, босс или подчиненный, клиент или менеджер, женщина или мужчина)

Исходя из всего вышеперечисленного, обобщая и систематизируя теоретический материал, позволим себе сформулировать основные требования, необходимые для соблюдения вербального этнического этикета:

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *