какие слова не переносится
Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
Правила переносов
Орфография
§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
Неправильно | Правильно |
люб-овь | лю-бовь |
дяд-енька | дя-денька, дядень-ка |
реб-ята | ре-бята, peбя-ma |
паст-ух | па-стух, пас-тух |
Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.
Неправильно | Правильно |
раз-ыскать | ра-зыскать, разыс-кать |
роз-ыгрыш | ро-зыгрыш, розыг-рыш |
Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:
1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.
Неправильно | Правильно |
под-ъезд | подъ-езд |
бол-ьшой | боль-шой |
бул-ьон | буль-он, бу-льон |
2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
Неправильно | Правильно |
во-йна | вой-на |
сто-йкий | стой-кий |
фе-йерверк | фей-ерверк, фейер-верк |
ма-йор | май-ор |
3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
Неправильно | Правильно |
а-кация, акаци-я | ака-ция |
4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*.
Неправильно | Правильно |
по-дбить | под-бить |
ра-змах | раз-мах |
5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.
Неправильно | Правильно |
прис-лать | при-слать |
отс-транять | от-странять |
6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
Неправильно | Правильно |
пятиг-раммовый | пяти-граммовый и пятиграм-мовый |
7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
Неправильно | Правильно |
жу-жжать | жуж-жать |
ма-сса | мас-са |
ко-нный | кон-ный |
Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).
8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.
Неправильно | Правильно |
спе-цодежда | спец-одежда |
9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.
Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.
Возможные варианты переносов:
шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра
Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).
§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:
§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:
§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во.
§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
* Комментарии редакции портала
§ 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить.
§ 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.
Правила переноса слов в русском языке
Основные правила переноса слов:
1. Слова переносят по слогам
2. Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку
3. Буквы й, ъ, ь не отделяют от впереди стоящей буквы
Лай-ка, паль-то, се-мья, объ-езд
4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строку, вторую переносят на другу строку
5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву
6. Нельзя отрывать первую букву от корня
По-строить, при-учить, со-брать
Помимо основных правил существуют также исключения и уточнения. Разберём принципы словарного переноса с поясняющими примерами.
Нельзя оставлять ни в конце слова, ни в виде переноса на другую строку:
Верно: клено-вый, кле-новый
МХАТ, МГОУ, ФИПС, СССР, ГОСТ, КЗоТ;
употребления условных графических сокращений:
употребления сокращённых обозначений мер и числовых значений данных мер: 8 л, 10 кг, 100 м².
Методиче ские советы учителям
В помощь учителю для составления плана урока по теме «Правила переноса слов в русском языке» нами подобраны конспекты:
Урок 13. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»);
Урок 14. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»).
Планы урока являются частью сервиса «Классная работа», где с ними можно ознакомиться бесплатно онлайн.
Какие слова нельзя переносить с одной строки на другую?
Некоторые слова русского языка нельзя переносить по слогам с одной строки на другую. Узнаем, какие слова нельзя переносить. Рассмотрим это поподробнее.
При написании не все слова могут поместиться на строке. Тогда прибегаем к их переносу с одной строки на другую. Чтобы перенести слово, вначале следует разделить его на слоги. Слог образует гласный звук самостоятельно или к нему присоединяется один или несколько согласных. По количеству гласных звуков в слове определяем, сколько в нем слогов. Минимальное количество слогов образует один гласный звук. Такие слова содержат один слог и называются односложными.
Перенос односложных слов
Односложные слова не делятся на слоги, например:
бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.
Эти существительные нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на предыдущей или последующей строке.
Как перенести двусложные слова?
Далее рассмотрим двусложные слова. Как «говорит» их название, они складываются из двух слогов, которые образуют два гласных звука, например:
Такие слова легко делятся на слоги и переносятся в соответствии с их фонетическим слогоделением.
Но не все двусложные слова можно перенести с одной строки на другую. Орфографическая проблема возникает там, где гласный образует самостоятельный фонетический слог. По правилу переноса слов нельзя оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить её на следующую. Поэтому вот эти слова, хотя имеют в своем составе два фонетических слога, но не переносятся с одной строки на другую, например:
а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс, шле-я, я-сень.
О фонетическом делении двусложных слов на слоги с примерами слов, которые нельзя перенести с одной строки на другую, более подробно узнаем в статье «Двусложные слова«.
И наконец укажем небольшое количество трехсложных слов, которые тоже не подлежат переносу, поскольку в их составе сразу два гласных образуют самостоятельные фонетические слоги, например:
Эти гласные-одиночки присоединяются ко второму слогу, и в результате слово пишется целиком на строке.
Какие слова нельзя переносить с одной строки на другую?
Некоторые слова русского языка нельзя переносить по слогам с одной строки на другую. Узнаем, какие слова нельзя переносить. Рассмотрим это поподробнее.
При написании не все слова могут поместиться на строке. Тогда прибегаем к их переносу с одной строки на другую. Чтобы перенести слово, вначале следует разделить его на слоги. Слог образует гласный звук самостоятельно или к нему присоединяется один или несколько согласных. По количеству гласных звуков в слове определяем, сколько в нем слогов. Минимальное количество слогов образует один гласный звук. Такие слова содержат один слог и называются односложными.
Перенос односложных слов
Односложные слова не делятся на слоги, например:
бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.
Эти существительные нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на предыдущей или последующей строке.
Как перенести двусложные слова?
Далее рассмотрим двусложные слова. Как «говорит» их название, они складываются из двух слогов, которые образуют два гласных звука, например:
Такие слова легко делятся на слоги и переносятся в соответствии с их фонетическим слогоделением.
Но не все двусложные слова можно перенести с одной строки на другую. Орфографическая проблема возникает там, где гласный образует самостоятельный фонетический слог. По правилу переноса слов нельзя оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить её на следующую. Поэтому вот эти слова, хотя имеют в своем составе два фонетических слога, но не переносятся с одной строки на другую, например:
а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс, шле-я, я-сень.
И наконец укажем небольшое количество трехсложных слов, которые тоже не подлежат переносу, поскольку в их составе сразу два гласных образуют самостоятельные фонетические слоги, например:
Эти гласные-одиночки присоединяются ко второму слогу, и в результате слово пишется целиком на строке.
Какие слова нельзя делить для переноса?
Некоторые слова русского языка нельзя переносить по слогам с одной строки на другую. Какие? Рассмотрим это поподробнее.
При написании не все слова могут поместиться на строке. Тогда прибегаем к их переносу с одной строки на другую. Чтобы перенести слово, вначале следует разделить его на слоги. Слог образует гласный звук самостоятельно или к нему присоединяется один или несколько согласных. По количеству гласных звуков в слове определяем, сколько в нем слогов. Минимальное количество слогов образует один гласный звук. Такие слова содержат один слог и называются односложными.
Перенос односложных слов
Односложные слова не делятся на слоги, например:
бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.
Эти существительные нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на предыдущей или последующей строке.
Как перенести двусложные слова?
Далее рассмотрим двусложные слова. Как «говорит» их название, они складываются из двух слогов, которые образуют два гласных звука, например:
Такие слова легко делятся на слоги и переносятся в соответствии с их фонетическим слогоделением.
Но не все двусложные слова можно перенести с одной строки на другую. Орфографическая проблема возникает там, где гласный образует самостоятельный фонетический слог. По правилу переноса слов нельзя оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить её на следующую. Поэтому вот эти слова, хотя имеют в своем составе два фонетических слога, но не переносятся с одной строки на другую, например:
а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс, шле-я, я-сень.
О фонетическом делении двусложных слов на слоги с примерами слов, которые нельзя перенести с одной строки на другую, более подробно узнаем в статье «Двусложные слова«.
И наконец укажем небольшое количество трехсложных слов, которые тоже не подлежат переносу, поскольку в их составе сразу два гласных образуют самостоятельные фонетические слоги, например:
Эти гласные-одиночки присоединяются ко второму слогу, и в результате слово пишется целиком на строке.
Проверь себя
Сохранить статью