какие стили выделил розенталь

Какие стили выделил розенталь

46. Какие функциональные стили выделяет Д.Э. Розенталь?
разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный

47. Какие элементы обычно относят к функционально-стилистическим средствам?
книжные и разговорные

48. Каков основной метод исследования в стилистике?
метод стилистического анализа

49. Каков центральный объект описательной стилистики?
стилистическая синонимия

50. Какова сфера применения официально-делового стиля?
официальные, деловые отношения, область права, государственной политики

51. Каковы свойства научного стиля?
он должен быть точным, простым, ясным и эмоционально впечатляемым

52. Каковы характерные черты научного стиля в эпоху Возрождения?
сжатость, точность научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения

53. Какой вид письменной массовой информации является наиболее распространенным?
газета

54. Какой из нижеприведенных ответов адекватен понятию «стили языка»?
структурно-функциональные варианты языка, обслуживающие типы человеческой деятельности и различающиеся совокупностями особенностей в отборе и применении языкового материала

55. Какой из нижеприведенных ответов наиболее полно и точно отражает такое понятие, как «особенность языка художественной литературы»?
единство коммуникативной и эстетической функций, разностильность, использование различных изобразительно-выразительных средств, проявление творческой индивидуальности автора

56. Какой из функциональных стилей вызывает наибольшие разногласия по поводу включения в ряд функциональных стилей русского языка?
стиль художественного произведения

57. Какой подстиль научной прозы «изобилует примерами, иллюстрациями, сравнениями, пояснениями толкованиями и т.п.»?
учебно-научный

58. Какой стиль в системе функциональных стилей является наиболее «замкнутым»?
официально-деловой

59. Какой тип речи характеризует книжные стили (по Д.Э. Розенталю)?
монологическая речь

60. Какому из функциональных стилей присуща функция общения?
разговорному

Источник

Словарь-справочник лингвистических терминов (Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.)
функциональные стили

Стиль деловой (официально-документальный, обиходно-деловой). Реализует функцию сообщения. Характеризуется наличием особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), употреблением слов в прямом, номинативном значении, широким использованием клише и штампов, номенклатурных наименований, условных сокращений, сложных союзов, отыменных предлогов, конструкций с отглагольными существительными, номинативных предложений с перечислением, ограниченностью употребления многих видов односоставных предложений, неполных предложений, тенденцией к распространенным предложениям с развернутой синтаксической связью, почти полным отсутствием экспрессивных речевых средств, слабой степенью индивидуализации стиля.

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, претерпевает некоторые изменения, но главные его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология,синтаксические конструкции придают ему в целом устойчивый характер.

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в этом стиле две разновидности:

Стиль научный. Реализует функцию сообщения. Характеризуется широким использованием терминологии и абстрактной лексики, преимущественным употреблением слов в их прямых, конкретных значениях, наличием особой фразеологии, тенденцией к сложным синтаксическим построениям, развернутой и упорядоченной связью между отдельными частями высказывания, четким построением абзацев и цепи абзацев, использованием вводных слов, указывающих на отношения между частями предложения, а также содержащих оценку достоверности сообщения, употреблением конструкций с обобщающим родовым наименованием перед перечислением, слабым использованием безличных и эллиптических предложений.

Выделяются следующие подстили научного стиля:

научно-технический, научно-деловой, научно-популярный, научно-публицистический, учебно-научный. Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), тем самым создается возможность говорить о специфике стиля в целом.

Источник

Какие стили выделил розенталь

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

Кристина Введенская запись закреплена

25. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК. СУТЬ ИХ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ. ПРИНЦИПЫ ВЫДЕЛЕНИЯ И СИСТЕМА РАЗНОВИДНОСТЕЙ (СТИЛЕЙ) СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Система разновидностей (стилей) современного русского языка (см. табличку). Кожина выделяет пять основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорно-бытовой.
Шанский выделяет научный, официально-деловой, публицистический и разговорный стили и особо – язык худ. литературы, не включая его в систему функциональных стилей. Розенталь: книжный – литературно-художественный; разговорный; научный, официально-деловой, публицистический.
У всех совпадает выделение научного, офиц-делового и публиц. стилей. Эти стили фиксируются почти во всех работах по стилистике. У Кожиной – худ. стиль, у Шанского его вообще нет, а у Розенталя – лит-худ. стиль. Споры: можно ли считать язык худ. лит-ры одним из функциональных стилей или надо говорить о нем как об особой разновидности языка? Каково взаимоотношение между языком худ. лит-ры и лит. языком?
Язык худ. лит-ры мы понимаем как одну из разновидностей лит. языка. Мнение, что в составе лит. языка есть разговорный стиль ошибочно, т.к. лит. и разг. употребление языка противопоставлены друг другу.
Горшков: в современном русском литературном языке есть три функциональных стиля: официально-деловой, научный, публицистический и – особая разновидность употребления лит. языка – язык художественной литературы.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления – правовые отношения. Реализуется информативная (сообщение) и волюнтативная (воздействие) функции языка. Он выступает почти всегда в письменной форме. Выделены подстили: законодательный, административно-канцелярский, дипломатический. Общие черты: 1) долженствующе-предписывающий характер построения текста, 2) однозначность (точность, не допускающая инотолкования), 3) неличный характер, обезличенность, 4) стандартизированность, стереотипность построения текста. Нет свободы для проявления авторской индивидуальности. Проследить образ автора здесь очень трудно. Стиль этот очень замкнут, мало проницааем для других стилей.
Научный стиль. Сфера употребления – научная деятельность. Функция общения, воздействия, сообщения. Выступает чаще всего в письменной форме, но может выступать и в устной (лекция, доклад). Подстили: собственно научный, научно-учебный, научно-популярный. Общие черты: 1) отвлеченность и обобщенность, 2) подчеркнутая логичность (последовательность, связность) изложения, 3) точность. Допустима образность в этом стиле, экспрессивность, если она помогает доказательству.
Стиль не подавляет авторской индивидуальности, образ автора просматривается явственно. Не так замкнут, как офиц-дел, открыт для проникновения других стилей.
Публицистический стиль. Сфера употребления – политико-идеологические, общественно-экономические и культурные отношения. Функции общения, сообщения и воздействия. Подстили: газетно-публицистический, радио- тележурналистский, ораторский. Общие черты: 1) экспрессивность, 2) стандарт, определяемый требованием быстроты распространения информации. Открыт для других стилей.

Принципы выделения разновидностей (стилей) современного русского языка Таких принципов можно назвать три. 1) Стили можно выделять, исходя из функций языка. Такого принципа придерживался Виноградов. Выделение важнейших общественных функций: общение, сообщение и воздействие. В общем плане структуры языка могут быть выделены такие стили, как: а) обиходно-бытовой (общения), б) обиходно-деловой, официально-документальный и научный (сообщения), в) публицистический и художественно-беллетристический (воздействия). Этому принципу следует и Розенталь. Главнейшая функция языка – функция общения – присутствует во всех случаях его употребления. 2) Стили можно выделять в соответствии со сферами функционирования языка. Этот принцип чаще всего выступает в научной, учебной литературе. Принцип прост: есть сфера деятельности людей – есть соответствующий стиль. Научную сферу обслуживает научный стиль, деловую – официально-деловой, обиходно-разговорную – разговорный, в сфере СМИ – публицистический и т.д.
3) Стили можно выделять, ориентируясь на структуру текста. Одинцов. В структуре текста есть два основных композиционно-стилистических типа подачи содержания: научно-деловой, информационно-логический и беллетризованный, экспрессивный.

ПРИНЦИПЫ ВЫДЕЛЕНИЯ РАЗНОВИДНОСТЕЙ (СТИЛЕЙ) СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Принципов можно назвать три.
Во-первых, стили можно выделять, исходя из функций языка. Такого принципа придерживался Виноградов. Он разграничивал такие стили: обиходно-бытовой (функция общения), обиходно-деловой, официально-документальный и научный) функция сообщения), публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия). Однако большого распространения принцип не получил.
Во-вторых, стили можно выделять в соответствии со сферами функционирования языка. Именно этот принцип чаще всего выступает в научной и учебной литературе по стилистике. Принцип привлекателен своей простотой: есть сфера деятельности людей – есть соответствующий стиль. Например, научную сферу обслуживает научный стиль, деловую – официально-деловой, обиходно-разговорную – разговорный, а в сфере массовой информации используется публицистический стиль. Однако в этом принципе языковое явление стиль определяется внеязыковыми факторами. Второй недостаток: сферы деятельности людей многочисленны и имеют внутренние подразделения.
В-третьих, стили можно выделять, ориентируясь на структуру текста. Такую попытку предпринял Одинцов, который считал, что в структуре текстов обнаруживаются два основных композиционно-стилистических типа изложения, подачи содержания: научно-деловой, информационно-логический, с одной стороны, и беллетризированный, экспрессивный – с другой». Однако этот принцип оказался неразработанным.

Источник

Стили (разновидности) современного русского литературного языка

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

Какие же функциональные стили есть в современном русском литературном языке? Как вытекает из сказанного выше, однозначного ответа на этот вопрос нет. Не загружая нашу книгу обзором многочисленных публикаций на интересующую нас тему, обратимся к уже упоминавшимся вузовским учебникам: «Стилистике русского языка» М. Н. Кожиной, «Стилистике русского языка» под редакцией Н. М. Шанского и «Практической стилистике русского языка» Д Э. Розенталя. В этих учебниках нашли отражение главные спорные вопросы системы стилей современного русского языка.

Д. Э. Розенталь представляет систему стилей в виде такой схемы:

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталькакие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

Прежде всего отметим, что в трех рассматриваемых учебниках совпадает выделение научного, официально-делового и публицистического стилей. Эти стили фиксируются практически во всех работах по стилистике. А что касается других стилей, то здесь уже возникают вопросы и появляются разногласия.

Обратим внимание: М. Н. Кожина выделяет «художественный стиль», а в «Стилистике» под редакцией Н. М. Шанского такого стиля пет, но говорится о языке художественной литературы. В схеме Д. Э. Розенталя присутствует «литературно-художественный стиль», но подчеркивается, что «он не попадает в один ряд с другими книжными стилями». Эти различия в учебниках отражают научные разногласия по поводу «статуса» языка художественной литературы в системе разновидностей употребления русского языка. Споры сосредоточиваются вокруг двух главных моментов: 1) можно ли считать язык художественной литературы одним из функциональных стилей, или надо говорить о нем как об особой разновидности употребления языка и 2) каково взаимоотношение между языком художественной литературы и литературным языком — является ли язык художественной литературы «частью», одной из разновидностей литературного языка, или понятие «язык художественной литературы» шире понятия «литературный язык», и не язык художественной литературы «входит» в литературный язык, а, наоборот, литературный язык «входит» в язык художественной литературы как одна из его составных частей. О языке художественной литературы у нас будет разговор впереди, тогда мы и обсудим эти вопросы. А сейчас, забегая вперед, скажем только то, что важно для нашего понимания системы разновидностей употребления современного русского языка: язык художественной литературы мы понимаем как одну из разновидностей литературного языка, имеющую существенные особенности сравнительно с научным, официально-деловым и публицистическим функциональными стилями.

Далее. В «Стилистиках» М. Н. Кожиной и под редакцией Н. М. Шанского в одном ряду с научным, официально-деловым и публицистическим стилями рассматривается и «разговорный стиль». Д. Э. Розенталь рассматривает этот стиль особо, отделяя его от «книжных стилей», но всё же говорит не о разговорном языке, соотнесенном с литературным языком, а именно о «разговорном стиле». Мнение, что в составе литературного языка существует «разговорный стиль», распространено очень широко. Но тем не менее оно ошибочно. В составе литературного языка не может быть разговорной разновидности, так как литературное и разговорное употребление языка противопоставлены друг другу.

Сторонники «разговорного стиля» литературного языка, надо думать, сознательно или бессознательно исходят из укоренившегося представления о противоположении литературного языка и диалектов. Это представление порождает мысль, что если разговор происходит не на диалекте, то, стало быть, на литературном языке. При таком подходе обращается внимание на состав языковых единиц (прежде всего — на отсутствие диалектных признаков в фонетике и лексике), но выпадает главное — способы их организации.

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

Итак, «разговорный стиль» в составе литературного языка мы выделять не будем.

Как видно, сам состав, перечень стилей может быть при разных подходах различен. Это естественно, так как постоянно меняется жизнь, меняются сферы употребления языка, меняется языковая ситуация, и было бы странно, если бы номенклатура функциональных стилей представлялась всем исследователям одинаковой и незыблемой. Так, были предложения кроме уже упоминавшихся стилей выделить стили производственно-технический и газетно-информационный. Некоторые современные исследователи справедливо обращают внимание на то, что в сфере активизировавшихся в последнее десятилетие торговых, банковских и т. п. отношений (то есть в сфере «бизнеса») складывается своя особая разновидность употребления языка.

Различные соображения по поводу состава и взаимоотношений стилей современного русского языка мы, конечно, не должны упускать из вида, но, учитывая подвижность стилевой системы и имея в виду ряд спорных вопросов, мы должны тем не менее остановиться на каком-то определенном решении. Итак, будем исходить из следующего: в современном русском литературном языке есть три функциональных стиля — официально-деловой, научный, публицистический — и особая разновидность употребления литературного языка — язык художественной литературы.

Поскольку о языке художественной литературы (как и о разговорном языке) мы еще будем говорить специально, а описание официально-делового, научного и публицистического стилей мы, как было сказано во второй главе, в нашей книге опускаем, отметим здесь, чтобы не ограничиться одним перечислением этих стилей, их наиболее типичные особенности.

Официально-деловой стиль. Сфера употребления этого стиля — правовые отношения. Кроме общей для всех видов употребления языка функции общения в официально-деловом стиле реализуются информативная (сообщение) и волюнтативная (повеление, воздействие) функции языка. Он выступает почти всегда в письменной форме. В официально-деловом стиле могут быть выделены «подстили»: законодательный, административно-канцелярский, дипломатический. Общие черты официально-делового стиля, определяемые единством содержания и языкового выражения официально-деловых текстов, таковы: 1) долженствующе-предписующий характер построения текста, 2) точность, не допускающая инотолкования (однозначность), 3) «неличный характер», «обезличенность», 4) стандартизованность, стереотипность построения текста (о деловых бумагах обычно говорят, что они составляются, а не пишутся).

В официально-деловом стиле нет свободы для проявления авторской индивидуальности. Поэтому проследить образ автора в этом стиле весьма затруднительно. Официально-деловой стиль замкнут, мало проницаем для других стилей. Но сам (точнее — типичные для него слова и выражения) активно проникает в различные сферы общения, в другие стили и в разговорный язык. Впрочем, «экспансия» элементов официально-делового стиля в последнее десятилетие, как кажется, ослабевает и уступает место «экспансии» американизмов и разного рода жаргонизмов.

Научный стиль. Сфера употребления этого стиля — научная деятельность. Кроме функции общения в научном стиле реализуется информативная и воздействующая (доказательство) функции языка. Он выступает главным образом в письменной форме, но может выступать и в устной (лекция, доклад). В научном стиле могут быть выделены «подстили»: собственно-научный, научно-учебный, научно-популярный. Общие черты научного стиля, определяемые единством содержания и языкового выражения научных текстов, таковы: 1) отвлеченность и обобщенность, 2) подчеркнутая логичность (последовательность, связность) изложения, 3) точность.

В научном стиле допустима образность, поскольку словесные образы помогают разъяснению понятий, и экспрессивность, эмоциональность, поскольку она помогает убеждению, доказательству. Научный стиль не подавляет авторской индивидуальности. Образ автора просматривается в нем достаточно явственно. Научному стилю не свойственна замкнутость, он не отгорожен ни от официально-делового и публицистического стилей, ни от языка художественной литературы и разговорного языка.

Публицистический стиль. Сфера употребления этого стиля — политико-идеологические, общественно-экономические и культурные отношения. Кроме функции общения в публицистическом стиле реализуются информативная и воздействующая функции языка, что сближает его с научным и даже с официально-деловым стилями. Но в публицистическом стиле информативная и воздействующая функции имеют свою специфику. Информация, во-первых, предназначается не для узкого круга специалистов, а для широкого круга читателей или слушателей, во-вторых, должна доводиться до адресата быстро, оперативно. Воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата. В публицистическом стиле могут быть выделены «подстили»: газетно-публицистический, радио-тележурналистский, ораторский. Как видно из перечня «подстилей», публицистический стиль может выступать в письменной и устной формах Общие черты публицистического стиля, определяемые единством содержания и языкового выражения публицистических текстов, таковы: 1) экспрессивность, определяемая требованием воздействия на массового читателя и слушателя, 2) стандарт, определяемый требованием быстроты распространения информации. Многие специалисты полагают, что без стандарта (то есть использования выражений типа «коридоры власти», «создание позитивного имиджа», «готовность к диалогу», «вести собственную игру во время выборной кампании в Думу» и т. п.) невозможно было бы обеспечить оперативность передачи сообщений, а потому он не является отрицательным качеством публицистического стиля. От стандарта предлагается отличать нежелательный штамп, который представляет собой «стертое», «изношенное выражение» («команда где-то прибавила», «журналисты — труженики пера» и т. п.). Но как практически отличить стандарт от штампа — вопрос трудный.

Публицистический стиль играет заметную роль в системе разновидностей современного русского языка. Он открыт для элементов официально-делового и научного стилей, в нем находят применение разговорные способы выражения и нередко используются художественные средства (в частности, образность). Несмотря на большой удельный вес стандарта, в публицистическом стиле настоящие мастера вполне могут проявлять авторскую индивидуальность. Образ автора вырисовывается здесь вполне определенно. Занимая промежуточное положение между научным стилем и языком художественной литературы, публицистический стиль оказывает заметное влияние на обе эти разновидности современного русского языка.

Источник

Принципы выделения функциональных стилей современного русского языка

Тема 4.1 Функциональные стили современного русского языка

Лекция 6

Содержание лекции: Понятие функционального стиля в языке. Виды функциональных стилей, их взаимодействие. Научный стиль. Официально-деловой стиль. Публицистический стиль. Разговорный стиль.

Вопросы лекции:

1. Принципы выделения стилей современного русского языка.

2. Взаимодействие стилей.

3. Дифференциация функциональных стилей.

Очевидно, что ситуации общения, в которых оказывается тот или иной человек, могут повторяться. И каждый раз мы используем одни и те же языковые средства: их набор (для определенной ситуации) является стандартным. Совокупность тех языковых средств разных уровней (от фонетического до текстового), которые мы должны употреблять, соотносясь с речевой ситуацией, называют стилем.Выделяют пять типовых ситуаций[12], требующих от нас использования различных языковых средств:

1) ситуация непринужденного повседневного общения на бытовые темы связана с использованием разговорной речи;

2) в ситуации официального общения, связанной с установлением прав и обязанностей человека-гражданина по отношению к другим гражданам, организациям, государству, используют официально-деловой стиль;

3) ситуация общения на научные темы формирует научный стиль;

4) ситуация публичного (прилюдного) общения на общественно-значимые темы связана с употреблением языковых средств публицистического стиля;

5) ситуация творческого общения, преследующая цель создать эстетически совершенное речевое произведение, образует язык художественной литературы.

Официально-деловой, научный и публицистический стили называют также функциональными.Они обладают рядом признаков, отличающих их от разговорной речи и языка художественной литературы:

1) им свойственна высокая степень обязательностииспользования тех языковых средств, совокупности которых образуют данные стили;

2) в отличие от разговорной речи, функциональные стили тяготеют к письменной формебытования, хотя обладают и устной;

3) в отличие от языка художественной литературы, функциональные стили являются стандартизованными,требующими от говорящих и пишущих использования одних и тех же языковых моделей. Одно из главных достоинств художественного произведения – непохожесть на другие тексты, индивидуальный стиль автора. В функциональных стилях автор имеет намного меньше возможностей для самовыражения.

Функциональный стиль[13]– это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией.

Какими принципами руководствуются ученые, выделяя те или иные стили современного русского языка?

Таких принципов можно назвать три[14].

Во-первых, стили можно выделять, исходя из функций языка. Это предлагал В.В. Виноградов. Он писал: «При выделении таких важнейших общественных функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили: обиходно-бытовой стиль (функция общения); обиходно-деловой, официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия)». Этому принципу следует и Д.Э. Розенталь. Однако большого распространения принцип выделения стилей по функциям языка не получил. Справедливо отмечалось, что у Виноградова одной функции соответствуют несколько стилей, и остается неясным, чем объясняются различия между ними. К тому же и сами функции языка трудно отделить друг от друга; главнейшая функция языка – функция общения – присутствует во всех случаях его употребления.

Во-вторых, стили можно выделять в соответствии со сферами функционирования языка. Именно этот принцип чаще всего выступает и в научной, и в учебной литературе по стилистике. Он, в частности, принят в наиболее популярных вузовских учебниках: в «Стилистике русского языка» М.Н. Кожиной и «Стилистике русского языка» под редакцией Н.М. Шанского. Принцип привлекателен своей простотой: есть сфера деятельности людей – есть соответствующий стиль. Например: «Научную сферу обслуживает научный стиль, деловую – официально-деловой, обиходно-разговорную – разговорный, а в сфере массовой информации используется публицистический стиль». Несмотря на большую распространенность принципа выделения стилей по сферам функционирования, нельзя не видеть двух его существенных недостатков. Первый: языковое явление – стиль – определяется вне-языковыми факторами, и собственно языковые характеристики стиля «подгоняются» под эти факторы. То есть применяется такая логика: раз есть, например, научная сфера, значит есть научный стиль, а если есть научный стиль – поищем и постараемся описать его признаки. Второй недостаток: сферы деятельности людей многочисленны и разнообразны, к тому же имеют свои внутренние подразделения. Поэтому получается, с одной стороны, что традиционно выделяемых функциональных стилей меньше, чем сфер деятельности людей, а с другой стороны, что внутри стилей приходится выделять «подстили», жанры и т. п. Поэтому сами перечни стилей у разных авторов бывают различны, по-разному толкуются взаимоотношения стилей, по-разному определяется «статус» языка художественной литературы и т. п.

В-третьих, стили можно выделять, ориентируясь на структуру текста. Такую попытку предпринял В.В. Одинцов, который считал, что «в структуре текстов обнаруживаются два основных композиционно-стилистических типа изложения, подачи содержания: научно-деловой, информационно-логический, с одной стороны, и беллетри-зованный, экспрессивный – с другой». Принцип выделения стилей по структуре текста – с научной точки зрения, безусловно, самый корректный. Однако он, к сожалению, остался неразработанным.

какие стили выделил розенталь. Смотреть фото какие стили выделил розенталь. Смотреть картинку какие стили выделил розенталь. Картинка про какие стили выделил розенталь. Фото какие стили выделил розенталь

Таким образом, два из трех принципов выделения функциональных стилей не лишены недостатков, а третий только намечен. Отсюда вытекают различия в представлениях о системе стилей современного русского языка.

В «Стилистике русского языка» М.Н. Кожиной, «Стилистике русского языка» под редакцией Н.М. Шанского и «Практической стилистике русского языка» Д.Э. Розенталя. В этих учебниках нашли отражение главные спорные вопросы системы стилей современного русского языка.

Итак, М.Н. Кожина пишет: «Обычно выделяют пять основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорно-бытовой».

В «Стилистике русского языка» под редакцией Н. М. Шанского рассматриваются научный, официально-деловой, публицистический и разговорный стили и особо – язык художественной литературы, который не включается в систему функциональных стилей.

Д. Э. Розенталь представляет систему стилей в виде такой схемы:

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *