какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю

Страны Гаагской конвенции по апостилю

1. Если Вы решили уехать за границу в страну, которая не присоединилась к Гаагской конвенции, т. е. в списке ниже ее вы не найдете. Тогда Вам не зачем ставить апостиль на документы, в этом случае предлагается процедура консульской легализации.

2. Если Вы подготовили документы для предоставления в стране, которая есть в списке стран Гаагской конвенции, и между Россией и страной прибывания подписано соглашение об отмене либо упрощении процедуры легализации документов, апостиль Вам не нужен. К этим странам относиться большинство стран – бывших республик СССР, а также некоторые другие страны.

Список стран, признающих апостиль, постоянно растет. На данный момент легализация документов по Гаагской конвенции не действует только между Германией и Россией. В этих державах подтверждение любых документов выполняется только через консульскую легализацию.

Список стран вступивших в конвенцию по апостилю

Предлагаем Вам страны Гаагской конвенции по апостилю, которые признают иностранные документы, отмеченные штампом апостиль (по состоянию на 3 октября 2017 года):

Страны, с которыми Россия подписала договоры о правовой помощи, которые отменяют требование легализации официальных документов.

Тогда Вам достаточно предъявить подлинник документа и его перевод, заверенный нотариусом.

Список стан в которых не нужна легализация документов и апостиль

Республика Албания, Венгрия, Алжирская Народная Демократическая Республика, Аргентинская Республика, Республика Болгария, Босния и Герцеговина, Греческая Республика, Республика Узбекистан, Арабская Республика Египет, Республика Казахстан, Республика Хорватия, Республика Куба, Социалистическая Республика Вьетнам, Киргизская Республика, Литовская Республика, Королевство Испания, Республика Индия, Иракская Республика, Румыния, Исламская Республика Иран, Итальянская Республика, Йеменская Республика, Республика Беларусь, Республика Словения, Республика Кипр, Китайская Народная Республика, Тунисская Республика, КНДР, Латвийская Республика, Монголия, Республика Польша, Республика Сербия, Словацкая Республика, Украина, Финляндская Республика, Черногория, Чешская Республика, Эстонская Республика, Азербайджанская Республика, Республика Армения, Грузия, Республика Македония, Республика Молдова, Туркменистан, Республика Таджикистан и др.

Источник

Конвенция об Апостиле

ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ

(Гаага, 5 октября 1961 года)

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов,

решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:

a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;

b) административные документы;

c) нотариальные акты;

d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;

b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

a) порядковый номер и дату проставления апостиля;

По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.

Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года.

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства.

В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.

Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет.

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.

Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

a) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6 ;

b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10 ;

c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11 ;

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см

│ (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) │

│ Настоящий официальный документ │

│ 4. скреплен печатью / штампом (название учреждения) │

КОНВЕНЦИИ, ОТМЕНЯЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ

ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (ГААГА, 5 ОКТЯБРЯ 1961 ГОДА)

(по состоянию на 20 декабря 2017 года)

Вступление в силу: 24.01.1965

Число государств-участников Конвенции: 115

Государства-члены Гаагской конференции

Ратификация, присоединение или правопреемство

Оговорки (Res), заявления (D), нотификации (N) или уведомления депозитария (DC)

Источник

Список стран-участниц Гаагской Конвенции

Дата вступления в силу: 24 января 1965 г.

Типы:

R: ратификация

A: присоединение

A*: присоединение, являющееся основанием для процедуры принятия

C: пролонгация

Su: преемственность

D: денонсация

Ратификация или присоединение

Дата вступления в силу

Босния и Герцеговина

Бывшая Югославская Республика Македония

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Ратификация или присоединение

Дата вступления в силу

Сент-Винсент и Гренадины

Сан-Томе и Принсипи

(1) Бельгия*, Германия, Греция, Италия** и Испания высказали возражение против присоединения Албании в течение периода шести месяцев, определенного в статье 12 параграф 2, и истекающего 10 марта 2004 г. Конвенция не вступит в силу между Албанией и этими пятью странами.

* 21 декабря 2015 г. Бельгия сняла свои возражения. Таким образом, Конвенция вступила в силу между Албанией и Бельгией 21 декабря 2015 г.

** 26 мая 2011 г. Италия сняла свои возражения. Таким образом, Конвенция вступила в силу между Албанией и Италией 26 мая 2011 г.

(4) Эта Конвенция применяется для Специальных Административных районов Гонконг и Макао только в результате расширенного применения, сделанного Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Португалией соответственно. Когда Китайская Народная Республика восстановила право над Гонконгом и Макао 01.07.1997 и 20.12.1999 соответственно, она заявила, что Конвенция будет продолжать применяться для этих районов.

(6) Германия и Греция, высказали возражение против присоединения Грузии на основании статьи 12 параграфа 2 Конвенции. Конвенция не вступит в силу между Грузией и этими двумя странами.

Германия отозвала свое возражение 2 февраля 2010 г., Конвенция вступила в силу между Грузией и Германией 3 февраля 2010 г.

Греция отозвала свое возражение 17 декабря 2015 г., Конвенция вступила в силу между Грузией и Грецией 17 декабря 2015 г.

(7) Бельгия*, Финляндия**, Германия, Нидерланды*** и Испания**** высказали возражение против присоединения Индии в течение периода шести месяцев, определенного в статье 12 параграф 2, и истекающего 15 мая 2005 г.

*9 января 2008 г. Посольство Бельгии сообщало депозитарию относительно немедленного изъятия возражений против присоединения Индии.

**5 октября 2009 г. Финляндия отозвала возражения против присоединения Индии. Конвенция вступила в силу между Финляндией и Индией 5 октября 2009 г.

***16 сентября 2008 г. Королевство Нидерландов отозвало возражения против присоединения Индии. Конвенция вступила в силу между Королевством Нидерландов и Индией 16 сентября 2008. г.

****12 февраля 2008 г. Испания отозвала возражения против присоединения Индии. Конвенция вступила в силу между Испанией и Индией 12 февраля 2008 г.

25 мая 2005 г. депозитарий получил возражение от Португалии относительно присоединения Индии. Поскольку возражение было получено после истечения срока для подачи возражений, оно не будет иметь никаких правовых последствий.

(8) Союз Советских Социалистических Республик сдал на хранение документы о присоединении к Конвенции 4 сентября 1991 г. Депозитарий документов о присоединении направил уведомления договаривающимся государствам 20 сентября 1991 г. Ни одно из договаривающихся государств не возражало о присоединении в течение 6 месяцев, периода указанного в Статье 12 (параграф 2), который истекает 1 апреля 1992 г. Так как Союза Советских Социалистических Республик больше не существует и поскольку Россия, согласно заявлению, содержащемуся в ноте от 13 января 1992 г. к Главам Дипломатических Представительств в Москве (смотри ниже), продолжает осуществлять права и выполнять обязанности, вытекающие из международных договоров, подписанных Союзом Советских Социалистических Республик. Государство-депозитарий попросило известить его, применяется ли это заявление также к настоящей Конвенции и информировать его в утвердительной форме, чтобы адаптировать уведомление, сделанное Советским Союзом 4 сентября 1991 г.

Заявление, сделанное Российской Федерацией:

Министерство иностранных дел России свидетельствует свое почтение к Главам Дипломатических Представительств в Москве и имеет честь просить их сообщить своим Правительствам о следующем.

Россия продолжает осуществлять права и выполнять обязанности, вытекающие из международных договоров, подписанных Союзом Советских Социалистических Республик. Соответственно Правительство России будет исполнять функции Государства-депозитария по отношению к соответствующим договорам вместо Правительства СССР.

Поэтому Министерство любезно просит рассматривать Россию в качестве Стороны во всех действующих международных договорах вместо СССР. Министерство пользуется этим случаем, чтобы возобновить Главам Дипломатических Представительств уверения в своем высоком уважении. Москва, 13 января 1992 г.

Нотой от 14 апреля 1992 г. Россия подтверждает, что заявление от 13 января 1992 г. применяется также к настоящей Конвенции и излагает в новой редакции заявление о присоединении, сделанное Правительством СССР.

В заявлении о присоединении, сделанном Правительством СССР к Конвенции, отменяющей требование легализации официальных иностранных документов от 6 октября 1961 г., содержится следующее:

В соответствии со Статьей 6 Конвенции Правительство Российской Федерации заявляет, что следующие органы имеют полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в Статье 3 Конвенции:

1. Министерство юстиции Российской Федерации удостоверяет оригиналы документов организаций и учреждений, непосредственно подчиняющихся Министерству юстиции;

2. Министерства юстиции республик в составе Российской Федерации и юридические органы краевых администраций, областей и автономных образований, а также городов Москвы и Санкт-Петербурга удостоверяют документы подчиняющихся им юридических органов, учреждений и соответствующих правовых органов республик, краев, областей, районов и городов.

3. Республиканские регистрирующие управления республик в составе Российской Федерации, центральные регистрирующие управления краев, областей и районов, а также городов Москвы и Санкт-Петербурга удостоверяют свидетельства о гражданском состоянии вышеупомянутых органов или регистрирующих управлений, находящихся в их подчинении.

4. Отдел по работе с документами и справками Архивного Комитета Российской Федерации удостоверяет документы, выданные центральным государственным архивом России;

5. Архивные органы автономных образований и архивные отделы краев и областей удостоверяют документы, выданные архивом, находящийся в их подчинении.

6. Управление Генеральной Прокуратуры Российской Федерации удостоверяет документы, сделанные через каналы органов прокураты.

(13) Бельгия и Германия высказали возражение на присоединение Украины в течение периода шести месяцев, определенного в Статье 12 параграфе 2, и истекающего 23 октября 2003 г.

Бельгия отозвала возражение 5 июля 2004, Конвенция вступила в силу между Украиной и Бельгией 5 июля 2004 г.

Германия отозвала возражение 22 июля 2010, Конвенция вступила в силу между Украиной и Германией 22 июля 2010 г.

(14) Действие Конвенции расширено на следующие владения Нидерландов:

Источник

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.)

Конвенция,
отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 г.)

ГАРАНТ:

См. статус настоящей Конвенции

О консульской легализации см. Инструкцию, утвержденную МИД СССР 6 июля 1984 г.

См. Заключения и рекомендации, принятые Специальной комиссией по практическому применению настоящей Конвенции (Гаага, 20 ноября 2003 г.)

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов,

решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.)

Конвенция вступила в силу 24 января 1965 г.

О присоединении СССР к Гаагской конвенции см. постановление ВС СССР от 17 апреля 1991 г. N 2119-I

Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 г.

Текст Конвенции опубликован в Бюллетене международных договоров, 1993, N 6, в «Вестнике Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, 1996, N 12

Источник

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года

III. Гаагская конвенция

КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (Гаага, 5 октября 1961 года)

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Статья 1

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающего государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

Статья 2

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Статья 3

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Статья 4

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.

Статья 5

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Статья 6

Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3.

Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

Статья 7

Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или картотеку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:

По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

Статья 8

Если между двумя или несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.

Статья 9

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

Статья 10

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.

Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Статья 11

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 12

Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте «d» статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце.

Статья 13

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства. В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.

Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.

Статья 14

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии.

Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет. Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.

Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

Статья 15

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

Приложение к конвенции

Образец апостиля

Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см. какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю. Смотреть фото какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю. Смотреть картинку какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю. Картинка про какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю. Фото какие страны входят в гаагскую конвенцию по апостилю

СПИСОК ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ ГААГСКОЙ КОНВЕНЦИИ, ОТМЕНЯЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЕ О ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ, ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1961 ГОДА

* В соответствии со статьей 3 Гаагской Конвенции проставление апостиля на документах не может быть потребовано, поскольку положения договоров и конвенций, заключенных Российской Федерацией с вышеуказанными странами, отменяют легализацию.

В соответствии со статьей 13 Гаагской Конвенции 21.08.1961 г. и 21.02.1965 г. Правительство Великобритании сделало заявление о распространении действия Конвенции на следующие территории:

В соответствии с соглашением между Правительствами Великобритании и Франции действие Конвенции распространяется на Англо-Французский Кондоминиум Новые Гебриды с февраля 1966.
Королевство Нидерландов сделало заявление 01 марта 1967 г. о распространении действия Конвенции на Нидерландские Антильские острова с 30 апреля 1966 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *