какие существуют формы информационных изданий
Подготовка и редактирование информационных изданий
1. Подготовка и редактирование информационных изданий
Информационные издания – издания, которые содержат систематизированные сведения об опубликованных и неопубликованных работах в форме удобной для быстрого с ними ознакомления, выпускаемые органами научной и технической информации, а также другими организациями, осуществляющими информационную деятельность. Информационные издания являются вторичными в отличие от первичных документов, поскольку отражают результаты во всех сферах общественной деятельности, где создаётся информация.
Первичный поток информации делится на:
— опубликованные (периодика, научные монографии, статьи в научных сборниках и т.д.)
— неопубликованные (отчёты о научно-исследовательской работе, диссертации, авторефераты, депонированные рукописи, научные переводы из иностранных журналов, конструкторская документация)
ГСНТИ – государственная система научно-исследовательской информации. Занимается научно-информационной деятельностью.
— сбор, аналитико-синтетическую обработку, поиск, хранение, распространение информации.
Аналитико-синтетическая обработка информации – творческие процессы, включающие осмысление, анализ и оценку содержания документов в целях извлечения необходимых сведений.
Автоматическая система обработки информации:
В зависимости от характера включаемой информации и целевого назначения информационные издания бывают:
Библиографические – издания, которые включают только библиографические сведения о документах, а также в отдельных случаях аннотацию.
Реферативные – наряду с библиографическими сведениями даётся краткое изложение документов.
Обзорные – систематизированное изложение информации по определённой теме или ряду тем на основе анализа содержания некоторого множества документов с целью оценки состояния, тенденций и перспектив развития предмета обозрения.
Требования к информационным изданиям
3. Исчерпывающая полнота охвата отечественных и зарубежных источников
5. Оперативность выпуска.
Библиографические издания
Библиографические информационные издания:
— текущие библиографические указатели
— рекомендательные библиографические указатели
— ретроспективные библиографические указатели
Функции библиографического информационного издания:
— пропаганда научно-технических достижений.
Критерии оценки темы и содержания библиографического указателя.
Текущие библиографические указатели выпускаются с целью оперативного оповещения учёных о новой отечественной и зарубежной литературе и неопубликованной научно-технической документации. Критерием актуальности темы текущего библиографического указателя является соответствие его основным направлениям области науки, производства, культуры.
Рекомендательные библиографические указатели
Ретроспективные библиографические указатели
Цель – распространение сведений об источниках информации за какой-либо истекший период времени.
Аннотация – краткая характеристика документа или его части с точки зрения назначения, содержания, формы и других особенностей.
Справочная аннотация дополняет библиографическое описание, раскрывает тематику документа.
Рекомендательная аннотация характеризует документ, его полезность в решении определённых задач.
Аннотации бывают общие (характеризуют документ в целом) и специализированные (составляют в том случае, если тематика документа шире тематики вторичного)
По объёму аннотации подразделяются на краткие и полные.
Реферативные издания
Реферат – краткое изложение документа или его части, включающее основные фактические сведения и выводы, необходимые для первоначального ознакомления с документом и целесообразности обращения к нему.
Функции реферативных изданий:
— оценочная (реферированию подвергают не все первичные документы, а только те, которые содержат ценную научно-техническую информацию).
Виды реферативных изданий:
1. Реферативный журнал – периодическое издание журнальной или карточной формы, содержащее рефераты опубликованных первичных документов.
2. Реферативный сборник – содержит рефераты одного документа и опубликованные материалы могут быть периодическими, непериодическими и продолжающимися.
3. Экспресс-информация – периодическое издание журнальной или листовой формы, содержащее расширенные рефераты наиболее актуальных опубликованных и неопубликованных отечественных и зарубежных документов, требующих оперативного доведения.
4. Информационный листок – непериодическое издание, содержащее реферат, отражает информацию о передовом достижении.
Работа редактора над реферативным изданием.
В зависимости от целевой и адресной направленности рефераты бывают:
Информативные – рефераты, в которых излагается основное содержание первичных документов. Доминирует информативность. Информационные рефераты включают фактографическую информацию, служат источником сведений о научных фактах.
Индикативные – рефераты, в которых указывается лишь на то, что и как рассмотрено в том же документе. Доминирующим является – описательность, указательность, индикативность. Индикативные рефераты указывают на основные аспекты содержания первичных документов, дают характеристику степени разработанности сведений, новизны, полезности, полноты освещения в первоисточнике.
В реферативном издании могут быть опубликованы рефераты, которые содержат информацию, относящуюся к одному первоисточнику или к нескольким.
Это позволяет выделять рефераты:
— монографический – одноисточниковый, составлен на основе одного первичного документа.
— сводный – содержит сведения из ряда первичных документов по одной теме, изложенный в виде связанного текста. Сводные рефераты публикуют в реферативных сборниках.
— аспектный – составлен на основе не всего первичного документа, а на основе одного или нескольких смысловых аспектов.
— фрагментный – составлен по одному или нескольким структурным элементам (разделам, частям, главам) первоисточника.
По объёму рефераты бывают краткие (объём устанавливается ГОСТом 7.9.-95) и расширенные, объём которых не регламентирован гостом, он может составлять 10-15%, или в среднем 1/8 объёма первоисточника. Расширенные рефераты публикуют в экспресс-информации, а также в реферативном журнале по общественным наукам, культуре, искусству.
Абсолютное большинство рефератов имеет текстовую форму. Текстовыми следует признать и те рефераты, в которых наряду с тестом имеются иллюстрации, таблицы, формулы.
Оценка содержания реферата
Задача редактора заключается в том, чтобы установить смысловое соответствие реферата и первоисточника. Для решения данной задачи применимы критерии семантической адекватности (для оценки точности реферирования) и семантической эквивалентности (для оценки степени полноты отражения содержания первоисточника в реферате).
Семантически адекватным является такой реферат, в котором в сокращённой форме, но без искажений и интерпретаций воспроизводится основное содержание документа. Дополнительная информация справочного или оценочного характера, вводимая в реферат, не должна влиять на его смысловое соответствие реферируемому документу.
Семантически эквивалентным является реферат, включающий всю информацию по первоисточнику. Однако такого реферата быть не может, так как реферирование обязательно связано с потерей информации. Эти потери подразделяются на три группы:
1. Потери преднамеренные, оправданные (когда ради краткости реферата сознательно отказываются от части информации первоисточника, как правило эта информация несущественна).
2. Потери преднамеренные, неоправданные (референт в силу субъективных взглядов или несогласия с автором пренебрегает важными в научных и практических отношениях сведениями).
3. Потери непреднамеренные, неоправданные (следствие ошибок, допущенных из-за непонимания).
Смысловое соответствие реферата первоисточнику оценивается методом сравнения их по основным смысловым аспектам. Смысловые аспекты, заслуживающие отражения в реферате могут быть следующие:
1. для описательных текстов (для технических наук)
— кем и где разработан
— технические и эксплуатационные характеристики
2. Для повествовательных (гуманитарных)
— предмет, событие, явление
— время и место действия
Анализ структуры реферата
Реферат состоит из трёх частей:
Заголовочная – состоит из заглавия и библиографического описания первоисточника.
Заглавие реферата не совпадает с заглавием реферируемого документа. Если заглавие реферата совпадает с заглавием первоисточника, а также в случае с иностранными первоисточниками, библиографическое описание приводится полностью следом за заглавием реферата. При этом заглавие реферата пишут на русском языке, а библиографическое описание первоисточников на языке оригинала, а затем на русском.
Собственно-реферативная часть.
Включает в себя основную информацию, получаемую путём аналитико-синтетической переработки содержания первоисточника. Однако наряду с текстом, она может содержать формулы, таблицы, иллюстрации. Важный для редакторской оценки вопрос – с чего начинать изложение собственно-реферативной части. В реферате по общественным наукам, культуре, искусству, в начало реферата вводятся справочные сведения, в естественных науках начинают с названия решаемой проблемы, научной задачи, темы. Для рефератов, в которых описываются изделия, технологические процессы, методы исследования, характерным является начало, в котором указывается назначение предмета описания.
При оценке объёма собственно-реферативной части, редактор опирается на ГОСТ 7.9-95. Реферат и аннотация по этому ГОСТу должна иметь объём до 850 знаков.
Справочный аппарат.
К справочному аппарату относят индекс УДК, шифр реферата, справки о наличии таблиц и иллюстраций, примечания референта или редактора.
Работа редактора над языком и стилем
В реферате высокая терминологичность. Применяемая терминология должна быть стандартизирована. Иначе дело обстоит с терминами в документах по общественным наукам. Произведения по указанным наукам характеризуются большой терминологической синонимией и неупорядоченностью терминов. Следовательно в случае многозначности терминов, редактору следует разъяснять их дабы показать в каком значении они используются автором. Термин или берут в кавычки, или прибегают к ссылкам типа «по терминологии автора», «по определению такого-то». Большого внимания редактора требует оценка грамматико-стилистических средств изложения. Предложения должны быть простые, законченные, негромоздкие. Иногда вместо изложения основных данных ограничиваются кратким обобщением о содержании первоисточника, используются фразы типа «подробно описаны», «подробно изложены». Бесспорно, лишние слова, которые в начале реферата дублируют его заглавие или предваряют основной текст «в статье рассматривается», вводные слова и слова такого типа как «отличается тем, что» «указано, что» «автор утверждает, будто» «по мнению автора». Начальная фраза хорошо выполняет свою роль, если непосредственно связана с заглавием реферата, дополняет или развивает его.
Большое значение с точки зрения локанизации языка имеют нетекстовые средства (формулы, таблицы, аббревиатуры, буквенные обозначения, иллюстрации). Формулы включают в реферат, в том случае, если обойтись без них невозможно, либо если они выражают основной результат реферируемого документа. Оценивая применяемые в реферате аббревиатуры и другие текстовые сокращения редактор должен обратить внимание на то, насколько ясен их смысл с учётом контекста. Название учреждений, фирм, организаций, фамилий указывают в реферате на языке оригинала, за исключением общеизвестных (ЮНЕСКО). Вместе с тем ГОСТ 7.9-77 допускает приводить рядом с величинами принятой системы единиц значения величин в первоисточнике. По завершении работы над отдельными рефератами перед редактором стоит задача систематизации и оформления материалов. Эта работа связана с формированием и редактированием аппарата издания.
Работа редактора над аппаратом информационного издания
Элементы аппарата информационного издания:
Главными из этих элементов для любого информационного издания являются выходные сведения.
Выпускные данные на 1 странице (город, издательство, год).
Выпускные сведения в конце (номер лицензии, дата выдачи, дата сдачи в набор, подписание в печать, вид, номер, формат бумаги, доля листа, гарнитура шрифта, вид печати, объём издания в условных печатных листах и учёт по издательским листам, тираж и т.д. Сюда не входит информация о редакторах и корректорах.). Следует различать.
Выходные сведения включают в себя название, подзаголовочные данные, сведения о редакторах и корректорах, составителях, художниках и т.д.
Элементы аппарата информационного издания делят на три группы:
Редактор при работе над аппаратом информационного издания должен:
Вспомогательные указатели – отдельные сведения, относящиеся к библиографической документации с отсылкой к соответствующим библиографическим записям и рефератам.
Предметный указатель – алфавитный перечень предметных рубрик, отражающих содержание соответствующих разделов издания.
Окончательное редактирование указателей целесообразно проводить после того, как эта часть оформлена.
Схема классификации материала, систематизация – упорядоченное расположение материала в зависимости от вида и целей издания.
Содержание (оглавление) – употребляется во всех информационных изданиях, кроме обзорного, где используется только оглавление. Редактирование содержания или оглавления заключается в том, чтобы проверить нет ли в нём отступлений от названий тематических рубрик и текстов, имеющихся в основной части.
Дополнительны сведения – бланка заказа, бланк обратной связи, и рекламное сообщение. Чаще всего рекламные сообщения в информационном издании сигнализируют об изменения порядка издания материалов, о проведении мероприятий и т.д.
Колонтитул способствует поиску материала внутри издания, особенно в тех случаях, когда мелкие разделы не находят отражения в оглавлении или содержании.
Обзорные информационные издания
Обзор – систематизированное изложение информации по определенной теме на основе анализа содержания некоторого множества документов с целью оценки состояния, тенденций и перспектив развития предмета обозрения.
Обзоры бывают двух видов:
— один обзор или моноиздание
Во введении, как правило, обосновывается целесообразность обзора, рассматриваются характеристики его темы и круга вопросов, указывается целевое назначение, период времени. Приводятся сведения о составителе.
В аналитической части содержатся сведения, которые характеризуют основные тенденции, направления и перспективы развития предмета обозрения. Выявляется основные перспективные направления, характерных для обозреваемого предмета.
Выводы должны с логической необходимостью вытекать из содержания аналитической части, быть конкретными и включать оценку проанализированной проблемы, указание на нерешение задачи, сведения о выявленных направлениях и перспективах дальнейшего развития проблемы (отрасли, предмета).
Оценка фактического материала
Работая над фактическим материалом, редактор оценивает его с количественной и качественной стороны. Количественная связана с анализом того, на сколько полно охвачены в обозрении источники информации. Основным критерием качественной оценки является её достоверность.
В обзоре всегда излагается несколько точек зрения на одинаковые предметы, принадлежащих автору первичных документов, одни из них идентичны, другие схожи лишь отчасти, третьи противоположны и т.д.
Своя позиция и у автора обзора. Самостоятельная задача редактора – оценить как составитель обзора приходит к своим выводам, в чём их идейная и научная суть, на сколько они обоснованы. Разные авторы обзоров могут приходить к различным выводам. На конечный результат может влиять: квалификация составителя обзора, его отношение к предмету, характер отбираемых сведений, уровень их анализа.
Особой формой фактического материала являются цитаты. Во всех случаях число используемых цитат должно определяться потребностями разработки темы обзора. От редактора требуется установить уместность использования цитат в конкретном обзоре, нет ли в них искажения смысла. Основным в редакторской проверки цитируемого материала является установление его содержательного и формального (пословного и побуквенного) соответствия.
Оценка логической организации текста, основные требования к языку и стилю обзора.
Редактор, следуя за автором обзора оценивает как осуществляется отбор фактов, их сопоставление, объяснение, систематизирование. Суждения автора обзора можно считать обоснованными, если их доказательства опираются на строгие, логические рассуждения. Характерные недочёты в обзорах – излишняя компилятивность, чрезмерная описательность, отсутствие авторских оценок, указаний на достоинства и недостатков рассматриваемых предметов. Заметно снижается содержательный уровень обзора, если он строится на анализе только отечественных опытов, если в нём не даётся сравнительная оценка отечественных и зарубежных научно-технических достижений. Логическая бдительность требуется у редакторов и при установлении смысла понятий. Редактор должен уточнить в каком контексте используются термины если они многозначны. Для устранения избыточности информации редактор использует правку сокращений. К избыточной информации относятся введения, выходящие за рамки обзора, устаревшая информация, повторяющиеся сведения. Для подтверждения какой-либо мысли нецелесообразно цитировать равнозначные высказывания нескольких авторов. Достаточно приведя одну цитату, сослаться на другие источники, используя при этом выражения «аналогичное высказывание содержится». При редактировании необходимо учитывать вид обзора. Обзор в виде моноиздания имеет объём книги. А обзор, входящий в сборник размер статьи. Желательно, чтобы основной текст имел рубрикацию, особенно в мноиздании.
В обзоре приводятся мысли как авторов анализируемых документов, так и автора обзора. Иногда из-за стилистических недоработок не ясно кому принадлежит мысль. Для разграничения мыслей авторов первоисточников и автора обзора используются фразы типа «по мнению автора рассматриваемой работы», «в той же работе утверждается», «прослеживая наметившуюся тенденцию, автор обращает внимание на..», «из статьи такой-то видно».
Суждения автора обзора предваряются фразами: «из рассмотренных работ видно, что», «как показал анализ», «таким образом можно утверждать».
Занимаясь литературной обработкой текста редактор направляет усилия на то, чтобы обзор был написан ясным, чётким, точным языком. Требуется тщательная обработка терминологии. Нужно стараться чтобы в обзоре была использована единая терминология, а употребляемые сокращения, единицы измерения, отвечали общепринятым стандартам. В обзор могут быть включены рисунки, схемы, фотоснимки, которые обычно переносятся из первоисточников путём копирования. Из них наиболее целесообразны принципиальные схемы и фотоснимки технических устройств.
Вернуться на предыдущую страницу
Выбор темы и планирование исследовательской работы
3.3 Работа с литературой
Библиографический поиск литературных источников рекомендуется начинать с выделения ключевых слов исследования, далее продумать порядок поиска и формы хранения информации.
Информационное издание содержит либо систематизированные сведения об опубликованных, непубликуемых или неопубликованных документах, либо результат анализа и обобщения сведений, представленных в первоисточниках, и включают новизну сообщаемой информации, наличие справочного аппарата, позволяющего быстро систематизировать и отыскивать документы.
Библиографические издания содержат упорядоченную совокупность библиографических описаний, из которых формируются библиографические указатели и библиографические списки, и обеспечивают быстрое информирование специалистов о новых публикациях науки и техники. На библиографические издания возложено две функции:
Реферативные журналы включают как отечественные, так и зарубежные публикации, вышедшие по той или иной тематике, и являются инструментом для ретроспективного поиска научных документов по соответствующим отраслям (дисциплинам), проблемам и предметам.
Реферативные журналы предназначены обеспечить:
К недостаткам реферативных журналов следует отнести:
Обзорное издание содержит публикацию одного или нескольких обзоров, включающих результаты анализа и обобщения сведений по актуальным проблемам науки и техники. Обзорные издания представляют собой критически оцененную и обобщенную информацию проблемно- ориентированного характера.
Поиск информации предполагает работу с различными видами источников информации. Каждый вид публикации имеет свое функциональное назначение, свой временной статус.
1 Источник: Магистерская диссертация: методы и организация исследований, оформление и защита: учебное пособие / коллектив авторов; под ред. В.И. Беляева.-М.: КНОРУС, 2012, с. 176
Осознание функционального назначения каждого вида информации позволяет подготовить сбалансированный список источников по теме исследовательской работы, в котором будут представлены статьи, аналитические обзоры, монографии, справочники, учебники и прочее.
Какие существуют формы информационных изданий
Целевое назначение информационных изданий наиболее полно проявляется в их функциональных свойствах. Информационные издания и входящие в их состав библиографические описания,
аннотации,
рефераты,
обзоры находятся в тесных функциональных связях и взаимодействии и по сути представляют собой систему, отображающую поток первичных документов в области науки, техники, производства и других сферах.
Текущий библиографический указатель, а также рекомендательный и ретроспективный указатели выполняют информативную и индикативную функции, поскольку включают сведения о первичных документах и характеристику их содержания, особенно в тех случаях, когда используются аннотации.
К важному функциональному свойству реферативных изданий следует отнести научную коммуникативность. Реферативные издания (в особенности реферативный журнал и экспресс-информация) способствуют преодолению межъязыковых барьеров и установлению интернациональных связей в науке.
Реферативные издания следует рассматривать как информационно-поисковую систему, пользуясь которой можно осуществлять поиск информации и документов. Благодаря систематизирующему свойству реферативное издание обладает способностью устранять рассеянность, раздробленность, неупорядоченность информации при отражении в ней потока первичных документов. Это же функциональное свойство смыкается с другим: реферативное издание помогает потребителям информации ориентироваться в первичном потоке.
Нужно обратить внимание на оценочную функцию реферативных изданий. Дело в том, что реферированию подвергаются не все первичные документы, а только те, которые содержат ценную научную и /или техническую информацию. Оценочная функция носит косвенный характер и проявляется при отборе документов для реферирования. Эта функция находит свое выражение также при решении вопроса об объеме рефератов и при подготовке экспресс-информации.
Функции обзоров также разнообразны. Обзоры играют большую роль в научно-информационной деятельности, поскольку их составление способствует синтезу научной информации, что становится доминирующей тенденцией в развитии современной науки.
Обладая научно-коммуникативным свойством, обзор способствует преодолению межъязыковых барьеров, облегчает доступ к информации и овладение ею, помогает интеграции науки, установлению информационных связей в научном мире, совершенствованию и развитию языка науки.
Рассматривая функциональные свойства ИИ, приходим к выводу, что они представляют собой многофункциональную систему. Общими систематизирующими факторами являются их содержательная вторичность (производность), цели и задачи подготовки и выпуска, заключающиеся в предоставлении потребителям сведений об источниках информации и их содержании. Однако каждое издание в этой системе имеет свою функциональную специализацию. Она проявляется в том, что в ряду нескольких функций издания есть функции высшего и низшего рангов или главные, ведущие, и второстепенные, сопутствующие. Все дело в уровнях и объемах решаемых задач. Так, ункции сигнального оповещения и регистрационная, которые являются главными для библиографических изданий, теряют свое ведущее значение для
реферативных и особенно
обзорных изданий. Вместе с тем информативная, информационно-коммуникативная, научно-коммуникативная функции при переходе от использования библиографических изданий к использованию реферативных и обзорных становятся все более доминирующими, их эффективность и действенность повышаются.
Таким образом, использование информационных изданий потребителями первой группы сводится к информационному обслуживанию потребителей второй группы.
Основными требованиями, предъявляемыми к информационным изданиям, являются актуальность и достоверность приводимых в них сведений: исчерпывающая полнота охвата отечественных и зарубежных источников, обусловленная целевым назначением издания, лаконичность представления информации, оперативность выпуска. В применении к конкретным видам информационных изданий эти требования получают развитие или уточнение.
Тему библиографического указателя характеризует круг вопросов, охватываемых библиографической информацией. Этот круг зависит от целевого и читательского назначения, которые образуют единство, определяющее тематический профиль указателя и выбор средств представления информации.
Критерием актуальности темы текущего библиографического указателя является соответствие ее основным направлениям развития данной области науки, производства, культуры. Тема такого указателя бывает обычно запрограммирована в названии серии, выпуска и т.д.
Ретроспективные научно-вспомогательные библиографические указатели часто составляют с целью информационного обеспечения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ. В этих случаях тематика указателей определяется тематикой соответствующих НИР или ОКР.
При подготовке текущего библиографического указателя на первый план выдвигается требование исчерпывающей полноты; важно охватить все относящиеся к теме источники, имеющие теоретическое и практическое значение. Подход к отбору основывается не на оценке каждого отдельного документа, а на необходимости регистрации и учета всей соответствующей научно-технической литературы. Не подлежат библиографированию лишь материалы, не отличающиеся самостоятельной информативностью. При качественном анализе документов, отобранных для ретроспективного библиографического указателя, приходится считаться с тем, что этот вид издания регистрирует материалы за относительно продолжительный промежуток времени, суммируя многое из того, что ранее било опубликовано в текущих библиографических указателях.
При подготовке рекомендательных указателей выбор источников информации для него опирается на свойства потребителя. Тут важно помнить, какому потребителю он адресуется. В соответствии с этим указатель может быть разработан во всех или только в некоторых аспектах, захватывать одну или несколько отраслей знания и т.д. Например, рекомендательный указатель для наборщиков может включать либо только специальные пособия по технике и технологии набора, либо, кроме того. литературу в помощь самообразованию, эстетическому воспитанию и т.п.
Важными критериями оценки содержания библиографических информационных изданий следует считать также хронологические, типологические, региональные и языковые характеристики включаемой в них литературы.
Типологическая граница как признак, по которому формируется указатель, означает, что выбираются источники какого-либо вида литературы (научной, производственно-технической и т.п.), жанра (статьи, патентные описания и др.), опубликованные или неопубликованные, ведомственные, нормативно-производственные и т.п.
Под региональными или территориальными границами отбора понимается место издания (подготовки) библиографических документов.
Подходя к оценке языковых границ, редактор обязан помнить, что язык библиографируемых документов является важным показателем критерия их доступности. Однако, когда речь идет о текущих библиографических указателях, языковым ограничениям не должно быть места, поскольку регистрации подлежат все источники информации. То же можно сказать о ретроспективных указателях. Иное положение с рекомендательными указателями. При их редактировании нельзя забывать, что потребителю должна быть рекомендована доступная литература. Поэтому в них имеет смысл включать источники прежде всего на родных языках или такие, которые обеспечены переводом.
Необходимым элементом и наиболее краткой формой библиографической записи является библиографическое описание, которое может быть дополнено
аннотацией. В библиографических описаниях, употребляемых в информационных изданиях органов НТИ, приводят обязательные и некоторые факультативные элементы. Объем факультативных элементов определяет издающий орган НТИ с учетом назначения библиографического указателя. Форма и последовательность расположения элементов в библиографическом описании устанавливается ГОСТ 7.1-84.
К дополнению описания аннотацией чаще всего приходится прибегать в рекомендательных библиографических указателях, хотя применяются они и в библиографических изданиях других видов.
В зависимости от тематического охвата аннотации делятся на общие и специализированные. Общие аннотации характеризуют весь документ в целом. Специализированные аннотации составляются, как правило, в том случае, когда тематика документа шире тематики вторичного издания. При этом аннотируется та часть документа, которая представляет интерес для определенного круга специалистов.
Аннотации по объему делятся на краткие и полные (развернутые). Краткая аннотация обычно сводится к дополнению заглавия, указанию уровня изложения, а также читательского интереса. Краткие аннотации обычно используются при характеристике справочных изданий (например, энциклопедий, словарей), сборников и т.д., когда содержание произведения может быть достаточно четко выражено несколькими словами, уточняющими заглавие, или когда отдельные статьи сборника подробно реферируются. Полная аннотация отличается от краткой более развернутым изложением содержания документа. Здесь могут использоваться рубрики или оглавление первичного документа. Подробные аннотации составляются при характеристике документов, представляющих большую научную ценность.
Таким образом, при оценке жанра аннотации редактор исходит не только из ее назначения, но также из содержания, информационной ценности, целевого и читательского назначений как библиографируемых источников, так и библиографического издания в целом.
Редактор должен помнить, что необходимо избегать сложных предложений, включающих несколько придаточных; в справочных (описательных) аннотациях предпочтительна безглагольная форма изложения; назывные предложения чаще всего применяются в аннотациях текущих информационных библиографических указателей; повествовательная форма изложения распространена в рекомендательных библиографических указателях, но и рекомендательные аннотации должны быть убедительными и простыми до конструкции. Нежелательны разностильность аннотации в пределах одного указателя, смешение одной аннотации глагольной и безглагольной форм изложения.
Проверку редактором точности описания целесообразно проводить выборочно по доступным ему источникам или по библиографическим изданиям.
Серьезные задачи встают перед редактором на этапе анализа структуры основной части библиографического издания. Мало правильно отобрать источники для библиографирования. Необходимо весь материал, включаемый в издание, рационально систематизировать.
При анализе расположения отображаемых в указателе документов редактору требуется оценить избранный принцип систематизации (группировки) материала, состав рубрик, их последовательность и наполнение, организацию записей внутри рубрик.
Систематизация материала осуществляется на основе выбранной классификационной схемы. В принципе при разработке библиографического указателя любого вида должна использоваться схема, опирающаяся на рубрикатор. Названия разделов и подразделов помещают перед библиографическими записями, последовательность расположения которых внутри рубрик обычно не связывают с какими-либо признаками. В указателях рекомендательного характера более целесообразна тематическая группировка библиографируемых источников.
Тематическая группировка удобна и при составлении ретроспективных указателей, посвященных отдельным проблемам.
При хронологической последовательности библиографических записей документы располагаются один за другим по годам их издания или создания. Такая последовательность целесообразна в ретроспективных персональных (где объединяется литература, тем или иным образом связанная с определенным лицом) указателях, охватывающих с возможно большей полнотой литературу за значительный период.
Во многих случаях в указателях систематизируют литературу с учетом языкового признака, по принадлежности странам, в которых она издана, в зависимости от того, опубликованы или неопубликованы библиографируемые источники и др. Соответственно этому могут быть подготовлены отдельные самостоятельные выпуски (например, новой иностранной литературы) или выделены соответствующие разделы в указателе.
Редакторский анализ структуры основной части библиографического указателя и систематизация материала в нем завершаются оценкой расположения библиографических записей внутри рубрик. При наполнении рубрик записи могут быть систематизированы по алфавиту, в порядке следования источников от общих вопросов к частным, с учетом времени издания (создания) документа, по признакам целевого назначения и характера информации (официальные научные, справочные издания, практические пособия и др.), по языковым признакам и проч.
Основная часть реферативного издания (журнала, сборника, экспресс-информации) представляет собой упорядоченную совокупность
рефератов, которые могут быть взяты из опубликованных и неопубликованных документов или составлены референтами. В реферативном журнале наряду с рефератами могут быть помещены в ограниченном количестве библиографические записи, в том числе те, которые включают
аннотации.
К задачам редактирования основной части реферативного издания относятся оценка выбора типа реферата, его содержательный и структурный анализ, оценка объема, языка и стиля реферата, формирование (группировка материала) основной части, ее издательское оформление.
Необходимость в информативном или индикативном рефератах в наибольшей степени обусловлена различием в информационных потребностях, которые делятся на потребности в сведениях об источниках необходимой научной информации и потребности в самой научной информации. Информативный реферат включает фактографическую информацию, т.е. служит источником сведений (информации) о научных фактах. Индикативный реферат, в отличие от информативного, только указывает на основные аспекты содержания первичного документа. Он характеризует содержание, информационное наполнение первичного документа. В нем называются только такие смысловые аспекты, которые заслуживают реферирования, т.е. содержат новые полезные сведения. Реферат дает характеристику степени их разработанности, новизны, полезности, полноты (подробности) освещения в первоисточнике. Фактографическая информация в нем бывает представлена, как правило, лишь изложением выводов первоисточника.
В практике подготовки реферативных журналов нередко используют смешанные рефераты, которые сочетают в себе признаки как информативного, так и индикативного рефератов.
В реферативном издании могут быть опубликованы рефераты, которые содержат информацию, относящуюся к одному первоисточнику (ко всему или к какой-либо его части) или к нескольким. Это позволяет выделять рефераты: монографический, сводный, аспектный и фрагментный.
Монографическим является такой реферат, который составлен на основе аналитико-синтетической переработки информации, содержащейся в одном первичном документе. Иногда такой реферат называют одноисточниковым.
Сводный реферат содержит сведения из ряда первичных документов по одной теме, изложенные в виде связанного текста. Сводные рефераты обычно публикуют в реферативных сборниках и экспресс-информации.
Аспектным называют реферат, составленный на основе аналитико-синтетической переработки информации, относящейся не ко всему первичному документу, а лишь к одному или нескольким смысловым аспектам. Иногда о нем говорят еще и как о предметно- или проблемно-ориентированном реферате, имея в виду, что при его составлении ориентируются на отбор информации, относящейся к определенной проблеме, теме, предмету исследования. Если при этом отбор информации проводится не из одного, а из ряда первоисточников, получается сводный аспектный реферат.
Когда первичный документ имеет большой объем и к тому же содержит разнопрофильную информацию, может появиться потребность в составлении реферата по одному или нескольким структурным элементам (разделам, частям, главам). Такой реферат может быть назван фрагментным.
Важное значение для теории и практики редактирования имеет последующее деление рефератов по таким признакам, как ориентированность на потребителя информации (целевой и общий рефераты); формализация структуры реферата (текстовой и бланочный рефераты, последний может быть анкетным или табличным); составитель (автор, референт, машина).
К целевым относятся рефераты, составляемые для удовлетворения определенных, конкретных информационных запросов. Такие рефераты обладают четким читательским адресом и пригодны для использования в системе дифференцированного распределения информации. Общий реферат составляют, отражая в нем все основные сведения из первичного документа и адресуя тому же кругу потребителей, для которых предназначен первоисточник. Кратким следует считать реферат, объем которого укладывается в норму, рекомендуемую государственным стандартом (ГОСТ 7.9-95). Расширенным является реферат, объем которого не лимитирован государственным стандартом. Практика показывает, что он может составлять 10-15% или в среднем 1/8 объема первоисточника. Расширенные рефераты публикуют в экспресс-информации, а также в реферативном журнале по общественным наукам, культуре, искусству.
Необходимо учитывать также вид реферативного издания. Так, реферативный журнал представляет собой периодическое издание журнальной или карточной формы и содержит рефераты опубликованных первичных документов. Реферативные сборники содержат рефераты, как правило, неопубликованных документов, однако допускается включать в них рефераты и опубликованных материалов. Сборники могут быть периодическими, непериодическими или продолжающимися. Экспресс-информация относится к периодическим изданиям журнальной или листовой формы; она содержит расширенные рефераты наиболее актуальных опубликованных зарубежных или неопубликованных отечественных документов, требующих оперативного доведения.
В пределе семантически эквивалентным следует считать реферат, включающий всю информацию, которую содержит первичный документ. Однако в действительности такого реферата быть не может, поскольку реферирование обязательно связано с потерей информации. Эти потери можно разделить на три группы.
Потери преднамеренные оправданные, когда ради краткости реферата приходится сознательно отказываться от части информации первоисточника (как правило, либо несущественной, либо не соответствующей целевому назначению реферата, либо малоотносящейся к профилю реферативного издания и т.п.).
Потери преднамеренные неоправданные, когда референт в силу субъективных взглядов и несогласия с автором реферируемого документа пренебрегает важными в научном и практическом отношениях сведениями.
Потери непреднамеренные неоправданные, являвшиеся следствием ошибок, допущенных из-за непонимания, недооценки содержания первичного документа, по небрежности, недобросовестности и т.п.
В структуре реферата можно выделить три основные части: заголовочную, собственно реферативную и справочный аппарат.
Собственно реферативная часть включает в себя основную информацию, получаемую путем аналитико-синтетической переработки содержания первичного документа. Наряду со словесным текстом она может включать также формулы, таблицы, иллюстрации, что бывает обусловлено правилами, которые устанавливают редакции реферативных изданий, исходя в большинстве случаев из технологической возможности их подготовки и выпуска. По опыту ИНИОН собственно реферативная часть рефератов по общественным наукам наряду с информацией, извлеченной непосредственно из первичного документа, включает дополнительные сведения справочного характера (об авторе, реферируемом источнике и т.п.), вносимые референтом. Дополнительные справочные сведения, относящиеся к автору, принято вводить также в начало рефератов по культуре и искусству.
Заголовочная часть состоит из заглавия реферата и
библиографического описания первичного документа.
К справочному аппарату реферата относятся сведения, дополнительно характеризующие реферируемый документ и реферат, такие, как индекс УДК; шифр (номер) реферата; справки о количестве иллюстраций и таблиц в тексте реферируемого документа об имеющейся в нем притекстовой библиографии; ссылки, примечания референта или редактора, фамилия референта (название организации, составившей реферат). В тех случаях, когда указывается фондовый номер реферируемого документа, его также нужно относить к справочному аппарату.
Расположение отдельных структурных элементов, относящихся к заголовочной части и справочному аппарату, а также внутри собственно реферативной части обусловливается конкретным материалом, а также официальными правилами, установленными стандартами или редакцией.
Одним из важных для редакторской оценки является вопрос о том, с чего следует начинать изложение собственно реферативной части. В рефератах по общественным наукам, культуре и искусству, как уже отмечалось, этот вопрос решается, как правило, введением справочных сведений. В области естественных, технических наук изложение текста реферата принято начинать с обобщения или таким образом, чтобы начало устанавливало рубеж, откуда начинается новая информация.
Можно начинать реферат с названия решаемой проблемы, научной задачи, темы. Такое начало сразу вводит потребителя информации в атмосферу того существенного, что дано в реферате. Для рефератов документов, в которых описаны изделия, технологические процессы, методы исследований и т.п., характерным является начало, в котором указывается назначение предмета описания. Сам предмет обычно называется в заглавии. К типичным относится начало реферата, в котором дается обобщенная характеристика содержания реферируемого документа или указывается, в чем суть этого содержания.
При оценке объема собственно реферативной части редактор исходит прежде всего из норм, установленных государственным стандартом (ГОСТ 7.9-95). Рекомендуемый объем реферата стандартом определен в 850 печатных знаков. Однако при всем стремлении сделать объем реферата стабильным он остается зависимым от объема и оригинальности реферируемого источника информации, от его научной ценности, объема доступности широкому кругу читателей, от целевой направленности реферата, а также от того, как и где он опубликован, и от области знания, к которой относится первичный документ. В информационных изданиях по общественным наукам объем реферата не регламентируется и может достигать от 10 до 15% объема первоисточника.
При оформлении заголовочной части реферата на первое место принято ставить его заглавие, вслед за которым приводится библиографическое описание реферируемого документа. Заглавие является по существу органическим моментом текста и вместе с тем способно самостоятельно выполнять часть функции реферата. Точно передавая содержание реферата, оно должно отвечать требованиям удобного, быстрого и безошибочного документального информационного поиска по предметным признакам. Поэтому в нем нужно стремиться полнее отражать основные
смысловые аспекты содержания документа.
Можно назвать три типа заглавий реферата, исходя из их соответствия его содержанию и связей с заглавиями первичных документов.
Заглавием реферата служит заглавие реферируемого документа. Это самый распространенный в практике реферирования случай, характерный для монографических рефератов.
Заглавие реферата не совпадает с заглавием реферируемого документа. Такое явление может иметь место, когда составляется целевой, аспектный, фрагментный или сводный реферат. С подобным явлением можно встретиться также при реферировании зарубежных источников информации, особенно статей, в которых встречаются неточные заглавия рекламного или интригующего характера.
Заглавие реферата составляется на основе заглавия реферируемого документа с введением в него уточняющих слов.
При редактировании библиографического описания задача редактора заключается в тщательной сверке данных, написанных в заголовочной части реферата, с данными на первичном документе и сводится в основном к вычитке.
Отличительной особенностью лексических средств, используемых в реферате, является то, что они имеют высокий процент семантически нагруженных слов, которые обладают большой смысловой емкостью. Для текста реферата характерно также использование множества обобщающих слов, благодаря которым удается существенно сократить его объем. Значительную роль в тексте реферата играют термины, терминологические словосочетания, номенклатурные названия. Они делают реферат более емким, четким, лаконичным, помогают глубоко и однозначно понять его содержание и осуществить индексирование.
Основой для терминологической лексики служат понятия, переносимые из первичного документа в реферат. Однако поскольку отдельные видовые понятия могут применяться в процессе реферирования одним родовым понятием, в реферате встречаются термины, отсутствующие в тексте первичного документа. Терминологическое соответствие текстов первичного документа и реферата тем больше, чем подробнее и информативнее реферат.
Применяемая в реферате терминология должна быть стандартизованной. Редактор обязан следить за тем, чтобы в тексте не было непривычных терминов. А если в них появляется необходимость, их следует разъяснять при первом упоминании.
По-своему решается задача выбора и обработки терминов при реферировании научных документов по общественным наукам. Произведения по указанным наукам характеризуются большой терминологической синонимией и неупорядоченностью терминов. Здесь строгая терминосистема часто отсутствует, а сами термины появляются стихийно. Поскольку терминологическая лексика в значительной степени обладает свойством многозначности, у редактора может появиться необходимость разъяснить не только новые, но и общепринятые термины, чтобы показать, в каком значении они используются автором. В подобных случаях их обычно берут в кавычки или прибегают к ссылкам типа «по терминологии автора. », «по определению. » и т.п.
Большого внимания редактора требует также оценка грамматико-стилистических средств изложения. Быстрому и адекватному восприятию содержания реферата способствуют простые законченные предложения, имеющие правильную грамматическую форму. Сложные, громоздкие предложения с большим числом внутренних связей затрудняют понимание реферата. Поэтому сложные предложения, как правило, расчленяют на ряд простых.
Иногда вместо изложения основных данных из какого-либо раздела научного документа ограничиваются кратким обобщенным сведением о его содержании, что также является спецификой языка реферата, особенно индикативного. В отдельных случаях, чтобы лучше ориентировать читателя, прямо указывают, насколько подробно освещен в документе вопрос, содержание которого не считают нужным передавать в реферате. Например, так: «Коротко описаны. », «Подробно изложены. » и т.п.
Во введении необходимо обосновать целесообразность обзора; дать характеристики его темы и круга рассматриваемых вопросов, указать целевое назначение, определить период времени, охватываемый обозрением, обосновать выбор и дать характеристику использованных источников (по видам документов, их содержанию, полноте охвата и т.п.); отметить специфику данного обзора в сравнении с другими, относящимися к теме и ранее вышедшими обзорами; привести сведения о составителях. Во вводной части обзора, входящего в сборник, некоторые из перечисленных данных (например, об использованных источниках, о характере изложения, индивидуальных вкладах авторов) могут быть опущены.
Аналитическая часть содержит сведения, которые комплексно во взаимосвязи и единстве характеризуют достигнутый уровень, основные тенденции, направления и перспективы развития предмета обозрения (проблемы отрасли, области науки, техники и т.п.). Круг вопросов, отражаемых в аналитической части, их содержание определяются предметом обозрения, а также профилем информационного органа и целью, с какой составляется обзор. Главное внимание уделяется выявлению основных, перспективных направлений, характерных для обозреваемого предмета в целом и для отдельных компонентов, которые являются для него определяющими.
Выводы должны с логической необходимостью вытекать из содержания аналитической части, быть конкретными и включать оценку достигнутого уровня, фактического состояния проанализированной проблемы, указание на нерешенные задачи, сведения о выявленных направлениях и перспективах дальнейшего развития проблемы (отрасли, предмета). Если даются рекомендации, они должны обоснованно вытекать из выводов и содержать предложения по практическому использованию отечественных и зарубежных научных, технических и производственных достижений, указывать возможные пути решения выявленных проблем (задач).
При составлении обзора должны быть использованы все виды первичных документов, содержание которых связано с его темой. К ним относятся материалы, опубликованные в различных отечественных и зарубежных изданиях, непубликуемые документы (отчеты о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах, диссертации, депонированные рукописи, отчеты специалистов о зарубежных командировках, материалы зарубежных фирм), официальные издания и др. Наряду с первичными документами используются также
рефераты. На глубину ретроспекции прежде всего влияют такие факторы, как время старения источников информации и периодичность выпуска обзоров.
Следует учитывать, что для обзора требуется совокупность фактического материала, причем такая, которая необходима и достаточна, чтобы на основе ее переработки получить ясное представление о состоянии и направлениях развития анализируемой области. Таким образом, репрезентативность фактического материала следует рассматривать как непременное условие для составления доброкачественного обзора.
О достоверности исходной информации может свидетельствовать не только характер первоисточника, но и научный, профессиональный авторитет его автора, его принадлежность к той или иной научной школе.
Несмотря на то что они используют в основном одинаковую исходную информацию, они могут приходить к различным выводам. На конечные результаты могут влиять квалификация составителя обзора, его отношение к рассматриваемому предмету, характер отбираемых сведений, уровень их анализа.
Особой формой фактического материала являются цитаты. Перед редактором обзора не стоит вопрос, нужны ли они. Цитирование является непременным условием разработки этого документа. Цитаты органически вплетаются в текст обзора, составляя неотъемлемую часть анализируемого материала. Они используются для того, чтобы без искажений передать мысль автора первоисточника, для идентификации взглядов при сопоставлении различных точек зрения и т.д. Цитата служат необходимой опорой составителю обзора в процессе анализа и синтеза информации. Отталкиваясь от их содержания, можно создать систему убедительных доказательств, необходимых для объективной характеристики обозреваемого явления и для формирования выводов. Цитаты могут использоваться и для подтверждения отдельных суждений, которые делает составитель обзора, а также для обоснования вероятностных заключений. Во всех случаях число используемых цитат должно быть оптимальным, т.е. определяться потребностями разработки темы обзора.
От редактора требуется установить, уместно ли применение цитат в конкретном контексте, нет ли в них искажений смысла анализируемых первичных документов.
Наряду с прямым цитированием при работе над обзором часто прибегают к пересказу текста первоисточника. В этом случае также не исключается вероятность искажении смысла.
Основным в редакторской проверке цитируемого материала является установление его содержательного и формального (пословного и побуквенного) соответствия первоисточнику. Необходимо подчеркнуть, что в силу специфики обзора содержательная идентификация цитируемого и пересказываемого текста требует тонкого смыслового анализа.
Во всех случаях прямого заимствования сведений или опоры на источник информации необходимо давать ссылки на номер источника по прикнижному или пристатейному спискам. Включение ссылок в текст или приведение под текстом может загромождать обзор. К подстрочным примечаниям (ссылкам) приходится прибегать, когда требуется отослать читателя непосредственно к источнику и объяснить необходимость ссылки.
Редактируя обзор, особо важно не забывать, что для получения достоверных выводов недостаточно только того, чтобы были истинными исходные положения, содержащиеся в анализируемых первичных документах. Нужно, чтобы сами рассуждения автора обзора были логически правильными, в противном случае его выводы могут оказаться ложными. Внимание редактора должно быть обращено на взаимосвязанность, неразрывность анализа и синтеза фактического материала в обзоре. Следуя за его автором, редактор оценивает, как осуществляется отбор фактов, их сопоставление, объяснение, интерпретация, синтезирование, на какой основе строятся рассуждения, из чего выводятся заключения. Суждения (высказывания, предположения, выводы) автора обзора можно считать обоснованными, если их доказательство опирается на достоверный фактический материал первоисточников и на строгие логические рассуждения.
Желательно, чтобы независимо от этого основной текст обзора имел рубрикацию, определяющую группировку материала. Что касается обзорного моноиздания, то это условие нужно считать обязательным. В нем целесообразна дробная рубрикация в соответствии с группировкой материала от общего к частному.
Занимаясь литературной обработкой текста, редактор направляет усилия на то, чтобы обзор был написан ясным, четким, точным языком. При редактировании этого произведения, подготавливаемого с использованием различных отечественных и зарубежных материалов, требуется тщательная отделка терминологии. Обзор, имеющий терминологический разнобой, да к тому же еще и перенасыщенный малораспространенными и иноязычными терминами, труден для восприятия. Поэтому нужно стараться, чтобы в нем была использована единая, преимущественно отечественная терминология, применяемая в соответствующей отрасли науки, техники и производства, а употребляемые сокращения, единицы измерения, обозначения отвечали общепринятым стандартным требованиям.
Формулы приводятся в обзоре, как правило, только те, которые выражают конечный результат или основное содержание решаемой задачи.
Обязательными для каждого информационного издания являются выходные сведения, другие элементы применяются в зависимости от конкретного издания, его целевого и читательского назначения, содержания, объема и т.д.
С точки зрения функциональной общности отдельных элементов аппарата, их содержательных и формальных связей с основной частью издания и изданием в целом, а также с учетом методики их подготовки и редактирования они могут быть разделены на три группы: вводные тексты (предисловие, руководство по пользованию изданием, вступительная статья); указатели и списки (последние в данном случае по сути также являются указателями использованных источников информации, сокращений и др.); средства систематизации, пояснения, дополнения и оформления основной части и издания в целом (схема классификации, содержание (оглавление), система ссылок, примечания; выходные сведения; дополнительные сведения).
При работе над аппаратом информационного издания перед редактором стоят следующие основные задачи:
Определить целесообразность или необходимость использования того или иного элемента аппарата;
Оценить каждый из выбранных элементов со стороны содержания, формы, соответствия целевому назначению и потребностям читателя (пользователя), а также связей с основной частью издания и изданием в целом.
Провести редакционно-техническую обработку каждого элемента, определить место для его размещения в издании.
В предисловиях к ретроспективному и рекомендательному библиографическим указателям целесообразно, кроме того, показать, чем обусловлен выбор темы, подчеркнуть важность или даже необходимость отбора и освоения описанных источников, исходя из задач, стоящих перед потребителем информации; можно сказать также, чем вызвана потребность дополнения библиографических описаний аннотациями или отдельными уточняющими словами.
Важную роль играет объяснение принципа группировки материала в библиографических и реферативных изданиях. Оно способствует эффективному поиску и методически правильному освоению информация. На это направлена также расшифровка принятой системы нумерации библиографических записей, рефератов и первичных источников.
В предисловии к обзорному изданию важно привести обоснование необходимости его разработки; указать на то, как подходить к оценке его содержания; отметить индивидуальный вклад каждого составителя, если обзор является коллективным произведением; дать необходимые разъяснения трактовок спорных положений, терминов, имеющихся в тексте, и т.д. Хотя согласно стандарту предисловие является обязательным только для сборников обзоров, нередко оно применяется и в моноизданиях. Тут от редактора требуется не допустить дублирования, повторов сведений, приведенных во введении к обзорному моноизданию.
Когда издание многотомное, предисловие помещают в первом томе, в периодических и продолжающихся изданиях его рекомендуется ежегодно включать в первый номер (том, выпуск). Повторно приводят предисловие, если в процессе подготовки издания изменяются какие-либо сведения о нем, изложенные в предисловии ранее, как правило, для размещения предисловия отводится оборотная сторона обложки издания.
Таким образом, вводные тексты служат своеобразными путеводителями по информационному изданию, ориентирующими читателя и вводящими его в содержание основного текста.
В списке источников, использованных при составлении Информационный жанр: Обзор»/>обзоров, дается описание с применением обязательных библиографических элементов и в соответствии с правилами, установленными ГОСТ 7.1-84.Библиографические записи в списках, публикуемых при обзорах, целесообразно располагать в алфавитном порядке и нумеровать для краткости ссылок. Списки помещают за основным текстом, причем в обзорных моноизданиях они могут быть сгруппированы по главам. Когда обзор строится на анализе реферированных источников, библиографические описания целесообразно дополнить номерами под которыми опубликованы рефераты.
При расширенных рефератах могут быть приведены библиографические списки, взятые прямо из реферированных документов, благодаря чему потребитель информации получает возможность вести самостоятельный поиск дополнительных источников.
Важным элементом аппарата, способствующим удобству работы с информационным изданием, являются списки сокращений. Целесообразность их составления обусловлена тем, что сокращения могут затрагивать, как правило, определенные и достаточно часто употребляемые в текстах слова и словосочетания. В списках указываются те сокращения, которые не установлены стандартами.
Списки составляют по алфавиту принятых сокращений, за каждым из которых пишут полное слово или словосочетание и помещают по усмотрению редакции в начале или в конце издания. От редактора требуется оценить целесообразность сокращений и их соответствие языковым формам, а также установить, все ли они включены в список. Принятое сокращение должно применяться на протяжении всего издания только по отношению к одному слову или словосочетанию.
Предметный указатель формируется автоматически из дескрипторов, составляющих поисковые образы реферируемых документов. За дескрипторами помещают ссылки на рефераты или библиографические записи.
Предметный указатель целесообразно использовать и в обзорном моноиздании. В соответствии со своим назначением он может служить более эффективному поиску сведений в обзоре. При решении вопроса о необходимости составления указателя учитывают степень сложности содержания обзора, насыщенность фактическим материалом, терминами, именами и другими сведениями, представляющими самостоятельный интерес.
Вспомогательные указатели могут входить в состав информационного издания или выпускаться самостоятельно. В последнем случае они состоят из таких же структурных элементов, какие имеет само информационное издание. Кроме того, они могут снабжаться дополнительно списками заголовков, ключевых слов, химических элементов и другими справочными текстами, предназначенными для удобства пользования определенным видом вспомогательного указателя.
Учитывая, что указатели непременно связаны с основной частью издания и отражают ее содержание, их окончательное редактирование целесообразно проводить после того, как эта часть отредактирована и оформлена. При работе над указателем информационного издания редактор, как и в общем случае, обязан оценивать его научность, полноту отражения содержания основной части издания, четкость рубрикации и точность обозначения (названия) рубрик, необходимость и наличие ссылок и отсылок.
Общие, типовые рубрики (методология, подготовка кадров и т.п.) вынесены в «Общий раздел». В рубрикаторе учтена специфика каждой отрасли знания. Рубрикация для естественных наук построена по принципу «от простого к сложному» или «от общего к частному». Для разделов технических наук и отраслей промышленности преобладающим является принцип «от теории к практике». Глубина иерархии рубрикаций определяется спецификой отрасли знания, профилем и широтой тематики указателя, логической структурой материала.
Выбранная редакцией схема классификации приводится в первом томе многотомных и ежегодно в первом номере (выпуске, томе) периодических и продолжающихся библиографических и реферативных изданий. Редактор следит за тем, чтобы схема включала все рубрики, которые могут быть использованы в основной части отдельных номеров (выпусков, томов).
Содержание (оглавление) как элемент аппарата должно соответствовать композиции информационного издания и включать указания на все рубрики и тексты в той последовательности, в какой они размещены в издании. Содержание употребляют во всех информационных изданиях, кроме обзорного моноиздания, в котором используется оглавление. В содержании библиографических и реферативных изданий вместо или кроме страниц могут быть указаны номера разделов, их классификационные индексы и порядковые номера библиографических записей или рефератов.
По усмотрению редакции при оформлении информационного издания в него могут быть включены дополнительные сведения, к которым относятся бланк заказа, бланк (талон) обратной связи, рекламные сообщения. Бланк заказа содержит правила, условия и форму заказа на получение материалов, отраженных в данном издании. Бланк (талон) обратной связи предназначен для того, чтобы получить сведения от потребителей информации о том, насколько соответствуют публикуемые материалы их запросам, как они используются, в каких материалах нуждается потребитель и т.д. Очевидно, что и тот и другой бланки должны быть стандартными, максимально формализованными и приспособленными к обработке с использованием технических средств.
Рекламные сведения, публикуемые в информационных изданиях, могут быть разнообразными. Однако чаще всего они носят характер объявлений и касаются изменений порядка издания материалов, выпуска новых информационных изданий, проведения каких-либо мероприятий и т.п.
Следует еще остановиться на титульных элементах реферативных и
библиографических изданий. Основная нагрузка в размещении титульных элементов в этих изданиях приходится на обложку, на которую выносят название издания, все надзаголовочные, подзаголовочные и выходные данные, номер выпуска и сведения о его периодичности, международный стандартный номер сериальных изданий (ИССН), а в некоторых случаях и содержание. Титульный лист в этих изданиях самостоятельно не оформляют, он совмещается с первой страницей текста информации, занимая ее верхнюю часть. Перечень и взаимное расположение сведений, отражаемых титульным листом информационного издания, должны соответствовать требованиям ГОСТ 7.4-95.
К титульным элементам, применяемым в реферативных и библиографических изданиях, относится также колонтитул. Он указывает на рубрику или подрубрику издания, к которым относится содержание данной страницы. Колонтитул способствует поиску материалов внутри издания, особенно в тех случаях, когда мелкие разделы не находят отражения в содержании (оглавлении).
Выходные сведения обзорного издания должны, включать все элементы, которые обязательны для книги (ГОСТ 7.4
95), оформляться и располагаться по установленным для нее правилам. Следует обратить внимание лишь на заглавие обзора, подзаголовочные данные и
реферат. Заглавие, подзаголовочные и надзаголовочные данные должны как можно точнее отражать предмет или тему обзора, а также его отличительные признаки как издания. Полная и точная характеристика обзора в этих сведениях способствует выделению его в информационном потоке и безошибочному и оперативному поиску. С этими же целями важно сопровождать обзор рефератом, который должен отражать содержание аналитической части и выводов.
© Центр дистанционного образования МГУП