лучшие романы на английском языке
Без перевода: 8 главных книг на английском 2020 года
My Dark Vanessa, by Kate Elizabeth Russell
Этот роман, потрясающий в своей достоверности, вероятно, один из лучших текстов о ранимости и восприимчивости подростков, идеально описывающий то пограничное состояние, когда ты думаешь, что уже мудрый и рассудительный, а на самом деле — наивный маленький щенок, зависящий от мнения окружающих, падкий на лесть, легко обижающийся и крайне уязвимый. И именно этим может воспользоваться кто-то хитрый и опытный.
Мы увидим, как велика пропасть между событиями и нашими представлениями о них, особенно для юных и восприимчивых. Одно дело — мечтать «о большой любви», о том, чтобы «как в романах», представлять себя героиней роуд-муви с эдалт-контентом. Другое дело испытать все это в реальности.
Shuggie Bain, by Douglas Stuart
Роман выходца из Шотландии Дагласа Стюарта пронзительно печальный и удушающе красивый. Дело происходит в Глазго в 1980-х в небогатом районе, в небогатой семье. Книга называется «Шагги Бейн», но главная его героиня, безусловно, Агнес Бейн, некогда красавица и умница, местная Элизабет Тейлор, чья красота и жизнелюбие под тяжестью семейной ноши несколько поутихли. Агнес, как многие, находит утешение на дне пивной бутылки — а со дна, как можно догадаться, может подняться только очень сильный человек.
В романе полно прекрасных, но душераздирающих сцен. Шагги танцует, чтобы развлечь мать. Шагги учится ходить «как мужик». Агнес идет под дождем в ломбард закладывать шубу. У Агнес появился новый поклонник, который не понимает, что такое «я не пью». Читать этот текст в 2020 году было тяжело; может, вас утешит, что прототип Шагги — собственно сам автор — в свое время уехал жить в Нью-Йорк и все у него сложилось наилучшим образом. Вон, смотрите, даже Букеровскую премию получил — и совершенно заслуженно.
The Mirror and the Light, by Hilary Mantel
Одной из сенсаций уходящего книжного года стало непопадание последней части трилогии о Томасе Кромвеле даже в короткий список Букеровской премии — хотя многие читатели и критики в один голос прочили роману победу.
Тем не менее в дополнительных стимулах эта книга не нуждается; тот, что прочел «Волчий зал» и «Внесите тела», знает, что Мантел — писательница величайшего дарования и в ее рассказах, казалось бы, всем известная история Англии становится по‑настоящему живой и осязаемой.
Настоящий tour de force и, безусловно, must read.
Transcendent Kingdom, by Yaa Gyasi
Дебютный роман Яаа Гьяси Homegoing (2016), о двух сестрах в Африке и их потомках по обе стороны океана, стал в свое время небольшой литературной сенсацией (и совершенно не понятно, как его до сих пор не перевели на русский язык).
Второй роман Гьяси — более камерный и более личный; автор отходит от общего плана «африканцы в Америке и дома» и сосредотачивается на частной жизни одной семьи. Гифти — аспирантка, изучающая нейробиологию в лаборатории и депрессию — дома: с тех пор как ее брат умер от передозировки, ее мать перестала ходить на работу, готовить и учить дочку жить, а уж это, как вы понимаете, очень серьезный звоночек.
Роман, в котором повествование постоянно переключается с современности на детство Гифти, исследует тему обретения и потери; много внимания уделяется теме веры и религии и тому, как человек науки ищет баланс между эволюционным и божественным. К некоторому сожалению, текст, в целом довольно интересный и неплохо написанный, все-таки не избежал «проклятия второго романа», когда завышенные читательские ожидания оказывают на автора слишком серьезное давление и он начинает спешить и путаться, как первокурсник на экзамене у заслуженного профессора. Особенно умиляет упоминание, как девочка, поступившая в Гарвард на естественно-научное направление, только на первом курсе благодаря лекциям по биологии сообразила, как пользоваться тампонами.
The Glass Hotel, by Emily St. John Mandel
Эмили Сент-Джон Мандел, автор нежного постапокалиптического бестселлера про жизнь бродячей труппы на планете, опустевшей и разрушенной жутким вирусом (кхм), порадовала и на этот раз. «Стеклянный отель» — роман про апокалипсис финансовый. Это калейдоскоп историй людей, вовлеченных в финансовую пирамиду обаятельным жуликом Джонатаном Алкайтисом и его поверенными. Скромная художница, аудитор на пенсии, арабский принц — кто только не попался в эти сети. Можно пожаловаться на то, как их истории связаны между собой, но то, как мастерски Сент-Джон Мандел погружает читателя в мысли и чувства таких разных людей, безусловно, достойно восхищения.
Real Life, by Brandon Taylor
Чернокожий гей, аспирант-биохимик Уоллес не может решить, кто его больше всех возмущает: слишком довольные жизнью белые гетеросексуальные мужчины-друзья, язвительный французский гей Роман, высокомерная начальница или некомпетентная коллега по лаборатории. Если вдуматься, возмущают его все (и всё). Все Уоллеса обижают, расстраивают, злят. А еще у него только что умер папа, который тоже добросердечностью не отличался. Короче, на протяжении трехсот страниц Уоллес ноет — и это всего лишь один уик-энд из мрачного существования нашего героя, который между посиделками в кафе с «друзьями», теннисным матчем, неприятным разговором с боссом и ужином в гостях успевает пофилософствовать и вступить в очередные абьюзивные отношения.
Эта книга встречается во многих списках и уже успела пережить сравнения с романами Ричарда Руссо, Иэна Макьюэна и даже Ханьи Янагихары. Несмотря на вялотекущий сюжет, у романа немало поклонников: травма, непонимание, нелюбовь и разного вида угнетение — очень популярные сейчас темы. Она на самом деле неплохо написана (автор — литературный редактор, и это заметно), быстро читается, в ней есть очень хорошие и очень точные фрагменты. Надо только смириться с тем, что главный герой — печальный зануда, который даже в солнечный день на поверхности красивого озера разглядит плавающее «коричневое, но не шоколад».
The City We Became, by N.K. Jemisin
Нора Джемисин в свое время стремительно ворвалась в жанровую литературу, три раза подряд получив престижнейшую литературную премию Hugo, вручаемую за лучшее научно-фантастическое произведение.
Ее последний роман — не только для поклонников научной фантастики, но и для всех любителей Нью-Йорка. Именно сейчас, когда нет возможности путешествовать, можно воспользоваться случаем и виртуально посетить город, где происходит сверхъестественное соревнование между районами, и погрузиться в мир удивительных деталей и чисто нью-йоркских особенностей.
Минус чтения: иногда достаешь свой загранпаспорт и плачешь над американской визой.
Troubled Blood, by Robert Galbraith
Назвать «Дурную кровь» просто детективом — это преступление против читательского человечества. Дж. К. Роулинг в своей серии про частного детектива Корморана Страйка и его напарница Робин Элакотт делает то, что не под силу многим так называемым писателям, — не забывает, что слова text и texture одного корня и поэтому все в романе должно быть связано и сплетено на совесть.
Роулинг, как знаменитая американская бытописательница Энн Тайлер, уделяет внимание мелким деталям, которые важны не только для разгадывания тайны, но и для создания абсолютно осязаемой, жизненной истории. Ее персонажи вырезаны не из дешевого жанрового картона, а из дышащего материала (прошу прощения за кровожадное сравнение; нет, в этой книге нет жуткой расчлененки — как нет и трансфобии, в которой писательницу глупо упрекали, пока книга даже еще не вышла).
Эти 900 страниц — одно из лучших читательских впечатлений-2020 и, несомненно, идеальный текст, с которым можно и нужно залечь в кровать на новогодних каникулах.
10 книг, которые нужно обязательно прочитать на английском языке
Есть две главных причины для того, чтобы читать книги именно на языке оригинала. Во-первых, это один из самых эффективных способов изучения иностранного языка. Во-вторых, часто это даёт возможность понять произведение гораздо лучше, чем любой, даже самый качественный перевод. Образовательный проект StudyQA выбрал 10 книг на английском языке, которые лучше всего подойдут для «внеклассного чтения».
Как лучше читать книги на любом иностранным языке? Если вы совсем не уверены в своих знаниях, стоит начать с той книги, которую вы уже читали. Тогда вам будет гораздо легче воспринимать сюжет, а незнакомые слова и выражения не помешают упустить важные детали. Если же вы готовы взяться за незнакомую книгу из нашего списка, лучше следовать нескольким рекомендациям.
Не стоит постоянно заглядывать в словарь. Конечно, это полезно, но проблема в том, что в таком случае вам быстро надоест читать
Постарайтесь «погрузиться» в книгу полностью, даже если не понимаете часть слов. Удивительно, но значение многих из них вы вскоре научитесь определять интуитивно.
Постарайтесь уделять внимание чтению каждый день — пускай это будет 10 или 15 минут, но именно ежедневная практика позволит вам получить максимальные результаты. Оптимально, чтобы регулярное чтение вошло в привычку.
Читайте только те книги, от которых получаете удовольствие (и этот совет — самый главный). Точно не стоит мучить себя произведениями, которые кажутся вам «важными». На первых этапах предпочтительны небольшие повести или не слишком длинные романы.
Джордж Оруэлл «1984» (George Orwell «1984»)
Антиутопии, которых в нашем списке целых три, — отличный выбор для чтения английском. Прежде всего, их очень интересно читать: в «1984» мало сложных описаний, а сюжет развивается динамично. Вы гарантированно не потеряетесь в сложном языке. Если вы вдруг по каким-то причинам не читали «1984» — это точно повод взяться за книгу как можно раньше. Действительно, один из самых известных романов XX века, немало повлиявший на восприятие тоталитаризма.
Эрнест Хемингуэй «И восходит солнце» (Ernest Hemingway «The Sun also Rises»)
Хемингуэй — один из самых подходящих авторов для чтения на английском языке. Он предпочитает короткие фразы и простые слова — именно поэтому читать его легко. Однажды Уильям Фолкнер сказал о Хемингуэе, что он «не в состоянии использовать такие слова, которые могли бы заставить читателя заглянуть в словарь». На что получил довольно примечательный ответ: «Несчастный Фолкнер. Неужели он действительно думает, что большие мысли идут от больших слов?»
Джек Лондон «Мартин Иден» (Jack London «Martin Eden»)
Наверное, самое известное произведение американского писателя Джека Лондона: история о моряке, который решил стать писателем и с огромной энергией взялся за своё образование и интеллектуальное развитие. Роман достаточно объёмный, но увлекательный. Если вашего английского хватит для того, чтобы не потеряться в сюжете, вы наверняка дочитаете его до самого конца без особых усилий.
Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие» (Ernest Hemingway «A Farewell to Arms»)
Ещё одна книга Хемингуэя, на этот раз о Первой мировой войне и любви. Сам роман отчасти автобиографичен, как и многие другие произведения Хемингуэя. Примечательно, что автор 47 раз переделывал концовку романа — изучением этого вопроса занимался внук Хемингуэя. Если вам ещё не довелось прочитать эту книгу на русском, этот факт сделает чтение более увлекательным. Для финала романа автор подготовил что-то по-настоящему важное.
Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» (Ray Bradbury «Farenheit 451»)
Если вы любите фантастику, то изучение английского, возможно, окажется для вас более простым делом, чем для других. Именно книги этого жанра идеально подходят для тех, кто изучает язык. В них нет сложных описаний, отвлечённых размышлений и запутанных конструкций. Большая часть внимания обычно уделяется сюжету, следить за которым действительно интересно. Впрочем, «451 градус по Фаренгейту» — пример очень качественной фантастики, которая понравится не только поклонникам жанра.
Олдос Хаксли «О дивный новый мир» (Aldous Huxley «Brave New World»)
В «Дивном новом мире» Олдос Хаксли предлагает радикальную альтернативу мрачному тоталитаризму Оруэлла из «1984». Эти две книги можно прочитать одну за другой, чтобы подумать о том, кто из писателей оказался ближе к истине, пытаясь описать будущее современного ему мира.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби» (F. Scott Fitzgerald «The Great Gatsby»)
«Великий Гэтсби» вновь стал популярен несколько лет назад, благодаря выходу одноимённого фильма с Леонардо ди Каприо в главной роли: теперь найти книгу даже на английском языке можно во многих крупных книжных магазинах. Сюжет романа знаком даже тем, кто никогда не читал саму книгу, хотя это не повод не попробовать прочитать сам роман в оригинале. Несмотря на то что язык, используемый автором, нельзя назвать совсем уж простым, знакомство с фильмом (или книгой на русском) позволит пропускать наиболее сложные моменты, не теряя интерес к основному повествованию.
Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи» (J.D. Salinger «The Catcher in the Rye»)
Любимый роман сотен тысяч подростков по всему миру, который, впрочем, интересно читать не только в 16 лет. Другие произведения Сэлинджера обычно не слишком известны широкой публике, но этот роман получил действительно всемирную славу. Благодаря тому, что повествование ведётся от лица 16-летнего подростка, книга не слишком нагружена сложной лексикой и запутанными предложениями. Вы легко сможете прочитать этот роман за пару вечеров.
Джон Стейнбек «Гроздья гнева» (John Steinbeck «The Grapes of Wrath»)
«Гроздья гнева» написаны несколько сложнее, чем предыдущие произведения в нашей подборке, да и объем самого романа значительный. Это история о бедных фермерах из Оклахомы, которые пытаются попасть в Калифорнию, чтобы выжить во времена Великой депрессии. Роман насыщен просторечными и даже грубыми выражениями (и по этой причине был исключён из программ некоторых американских школ). Поначалу эта лексика может вызывать затруднения, однако со временем сложности пройдут.
Владимир Набоков «Лолита» (Vladimir Nabokov «Lolita»)
Последняя книга в нашей подборке скорее для тех, кто уже чувствует себя уверенным, чтобы взяться за произведение, где язык играет особенную роль. Набоков, безусловно, владел английским (как, впрочем, и русским) совершенно безупречно. От чтения его произведений вы получите настоящее эстетическое удовольствие. Не удивляйтесь обилию незнакомых слов. Возможно, это как раз тот случай, когда периодические консультации со словарём не повредят. «Лолита» была написана Набоковым на английском, и, хотя переводом на русский язык занимался он сам, писатель неоднократно жаловался на трудности, связанные с передачей всех оттенков смысла, которые он вкладывал в английский текст. Именно поэтому «Лолиту» стоит прочитать на языке оригинала.
TОП 10 Книг для чтения на английском
Нет времени? Сохрани в
Хорошая книга — это удовольствие, вдохновение и повод задуматься о чем-то важном. Хорошая книга на английском языке — это еще и отличный ресурс для расширения словарного запаса, развития навыков чтения, укрепления знаний по грамматике и орфографии.
Даже студент уровня Elementary через пару месяцев после начала занятий может взяться за адаптированную книгу или короткие рассказы для детей. Чем дольше вы изучаете язык, тем шире становятся ваши возможности в выборе литературы. Совсем скоро вы сможете похвастаться перед друзьями тем, что читаете свои любимые книги на английском. Такому умению позавидует каждый, ведь даже самый лучший перевод в чем-то уступает оригиналу. Кроме того, не секрет, что речь начитанного человека всегда отличается в лучшую сторону. Если для вас важно владеть хорошим английским — обратите внимание на нашу подборку лучших художественных книг.
Ещё мы подскажем вам другой способ изучения английского. С ним можно прокачать инглиш быстрее, чем с книгами.
Легкие книги на английском:
ТОП-50 английских глаголов для самых начинающих
1. Winnie-the-Pooh (Alan Alexander Milne)
О приключениях Винни-Пуха все мы знаем с детства. Но это не просто милые истории для малышей, это еще и отличный учебник английского. Изумительные стилистические обороты, игра слов и неожиданные выводы делают эту книгу интересной для людей любого возраста. Винни-Пух иногда кажется настоящим философом и некоторые его размышления о жизни могут оказаться полезными и для нас.
Цитата из книги:
Pooh and Piglet walked home thoughtfully together in the golden evening, and for a long time they were silent.
«When you wake up in the morning, Pooh,» said Piglet at last, «what’s the first thing you say to yourself?»
«What’s for breakfast?» said Pooh. «What do you say, Piglet?»
«I say, I wonder what’s going to happen exciting today?» said Piglet.
Pooh nodded thoughtfully.
«It’s the same thing,» he said.
2. Jeeves and Wooster stories (P.G.Wodehouse)
Вы еще не читали коротких рассказов и романов Вудхауза, английского писателя начала ХХ века? Берите любой, сразу в оригинале, и наслаждайтесь тонким английским юмором. Берти Вустер — типичный представитель «золотой молодежи», который умудряется постоянно попадать в разные забавные передряги. Если бы не верный камердинер Дживс — находчивый, эрудированный и очень сообразительный человек с безупречными манерами и вкусом — Берти и его друзьям из клуба «Шалопаи» пришлось бы туго.
Цитата из книги:
«So you see what it amount to, Jeeves. We want you to suggest some way by which Mr. Worple can make Miss Singer’s acquaintance without getting on to the fact that Mr. Corcoran already knows her. Understand?»
«Perfectly, sir.»
«Well, try to think of something.»
«I have thought of something already, sir.»
«You have!»
«The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial outlay.»
«He means,» I translated to Corky, «that he has got a pippin of an idea, but it’s going to cost a bit.»
(«Leave It to Jeeves»)
3. Harry Potter and the Philosopher’s Stone (J.K. Rowling)
Сложно сразу сказать, в чем секрет популярности книг о Гарри Поттере, но в них наверняка скрыта какая-то магия — многие дети в России и других странах начинают читать по-настоящему именно с этих произведений. Хотя эта серия изначально создана для подростков, но она не уступает лучшим классическим произведениям в жанре фэнтези. Если вы смотрели фильмы о Гарри Поттере, вам будет нетрудно прочесть книгу, потому что вы хорошо представляете, о чем в ней идет речь. А большое количество непонятных слов, связанных с магией — это вовсе не проблема, а хороший способ развивать такое умение, как речевая догадка: «Не знаю точно, что это такое, но судя по всему – название магического зелья / волшебное свойство / деталь одежды…»
Цитата из книги:
«Potter, Harry!»
As Harry stepped forward, whispers suddenly broke out like little hissing fires all over the hall.
«Potter, did she say?»
«The Harry Potter?»
The last thing Harry saw before the hat dropped over his eyes was the hall full of people craning to get a good look at him. Next second he was looking at the black inside of the hat. He waited.
«Hmm,” said a small voice in his ear. «Difficult. Very difficult. Plenty of courage, I see. Not a bad mind either. There’s talent, ah my goodness, yes – and a nice thirst to prove yourself, now that’s interesting…So where shall I put you?»
Harry gripped the edges of the stool and thought, Not Slytherin, not Slytherin.
«Not Slytherin, eh?» said the small voice. «Are you sure? You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that – no? Well, if you’re sure – better be GRYFFINDOR!»
Как перейти на книги более высокого уровня
Большая часть книг в этой подборке простые. Их можно читать на уровне Intermediate или даже ниже. Пока у вас такой уровень, читайте хотя бы это. Но нужно стремиться к лучшему.
Чтобы быстрее прокачать свой уровень английского, предлагаем записаться на бесплатный пробный урок с преподавателем по Skype. Там вы будете комплексно развивать все навыки: чтение, письмо, аудирование и говорение. Позанимаесь несколько месяцев, и уже сможете читать книги более высокого уровня.
4. Airport (Arthur Hailey)
Артур Хейли — настоящий мастер своего дела. Он умеет красочно и увлекательно описывать достаточно скучные, на первый взгляд, вещи — работу авиадиспетчеров или технологические процессы в сборке автомобилей. С первых же страниц читатель полностью погружается в атмосферу маленького аэропорта, который столкнулся с большими трудностями. Для изучающих английский эта книга представляет интерес как источник множества речевых ситуаций на рабочем месте: общение с клиентами, обсуждение проектов, решение проблем и т.д.
Цитата из книги:
«He wanted to know what movie was showing on the flight. I found that out, and he said he’d seen it. He got nasty again. The movie he’d wanted to see was on the first flight which was canceled. He said, could I get him another flight which was showing the same movie as the first one? All the time, there were other passengers; they were pressing up against the counter. Some were making remarks out loud about how slow I was. Well, when he said that about the movie, that was when I. » The girl hesitated. «I guess something snapped.»
Tanya prompted, «That was when you threw the timetable?»
Patsy Smith nodded miserably. She looked as if she were going to cry again. «Yes. I don’t know what got into me, Mrs. Livingston. I threw it right over the counter. I told him he could fix his own flight.»
«All I can say,» Tanya said, «is that I hope you hit him.»
5. The Adventures of Sherlock Holmes (Arthur Conan Doyle)
Рассказы о Шерлоке Холмсе — классика детективного жанра. Ими зачитываются уже более ста лет, их любят, помнят и экранизируют во многих странах. Кстати, знаете ли вы, что известная фраза «Элементарно, Ватсон!» принадлежит сценаристам советского сериала о Холмсе. Хотите узнать, как он объяснял свои догадки на самом деле?
Цитата из книги:
«It is simplicity itself,» said he; «my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.»
6. Three Men in a Boat (Jerome K. Jerome)
Сначала Джером К. Джером собирался написать серьезный путеводитель, но затем эта затея показалась ему слишком скучной. В результате уже несколько поколений читателей наслаждаются комичными описаниями приключений трех приятелей, которые отправились в путешествие по Темзе. Они обсуждают множество различных тем: воображаемые болезни, ненадежность прогноза погоды, искусство паковать чемоданы и многое другое — вы можете просто брать свой словарик и выписывать полезные фразы.
Цитата из книги:
IT was Mrs. Poppets that woke me up next morning.
She said:
«Do you know that it’s nearly nine o’clock, sir?»
«Nine o’ what?» I cried, starting up.
«Nine o’clock,» she replied, through the keyhole. «I thought you was a-oversleeping yourselves.»
I woke Harris, and told him. He said:
«I thought you wanted to get up at six?»
«So I did,» I answered; «why didn’t you wake me?»
«How could I wake you, when you didn’t wake me?» he retorted. «Now we shan’t get on the water till after twelve. I wonder you take the trouble to get up at all.»
«Um,» I replied, «lucky for you that I do. If I hadn’t woke you, you’d have lain there for the whole fortnight.»
Вполне неплохая книга, чтобы подтянуть английский. К слову, сам по себе метод изучения английского по книгам достаточно хороший. Не самый быстрый, но приятный. Не требует особых волевых усилий. А если хотите подтянуть английский как можно скорее, то тут больше подойдут онлайн уроки с преподавателем. Темп там быстрее, но волевых усилий тоже не нужно, ведь уроки проходят в интерактивном формате.
7. Jane Eyre (Charlotte Bronte)
Классический роман XIX века наверняка придется по вкусу тем, кто любит романтические истории и героев, вынужденных принимать непростые решения. Джейн Эйр — сирота, которая после окончания пансиона для бедных девочек получила место гувернантки в богатом доме. Хозяин дома оказался очень необычным, угрюмым, вспыльчивым, но интересным и сильным человеком. Как вы уже догадались, по законам жанра они просто обязаны полюбить друг друга, однако в этой истории не все так просто. Начинайте читать и убедитесь в этом сами. Кроме того, если вас интересует жизнь викторианской Англии, из этого романа вы узнаете много нового и, возможно, даже захотите обсудить со своим преподавателем на занятии.
Цитата из книги:
Mr. Rochester, as he sat in his damask-covered chair, looked different to what I had seen him look before; not quite so stern — much less gloomy. There was a smile on his lips, and his eyes sparkled, whether with wine or not, I am not sure; but I think it very probable. He was, in short, in his after-dinner mood; more expanded and genial, and also more self-indulgent than the frigid and rigid temper of the morning; still he looked preciously grim, cushioning his massive head against the swelling back of his chair, and receiving the light of the fire on his granite-hewn features, and in his great, dark eyes; for he had great, dark eyes, and very fine eyes, too — not without a certain change in their depths sometimes, which, if it was not softness, reminded you, at least, of that feeling.
8. Bridget Jones’ Diary (Helen Fielding)
Современная история о типичной жительнице большого города, которая пытается быть независимой, но на самом деле мечтает о любви, как и все девушки во все времена. Книга построена в форме дневника и описывает повседневные ситуации из жизни Бриджет Джонс, ее размышления о себе и окружающих, ее стремления похудеть и бросить курить — и все это в легком ироничном ключе.
Цитата из книги:
New Year’s Resolutions
I will not:
Drink more than fourteen alcohol units a week.
Smoke.
Waste money on: pasta-makers, ice-cream machines or other culinary devices which will never use; books by unreadable literary authors to put impressively on shelves; exotic underwear, since pointless as have no boyfriend.
9. To Kill a Mockingbird (Harper Lee)
Роман «Убить пересмешника» стоит на первом месте в многочисленных литературных рейтингах как лучшая книга США. В нем поднимаются вопросы расового неравенства во времена великой депрессии (1930-е годы). Главный герой — адвокат Аттикус Финч — человек совести, не способный терпеть несправедливость и стремящийся защитить невиновного человека, отстоять правду и поступить согласно своим идеалам. Этому он учит и своих детей, которые оказываются в самом центре событий в маленьком южном городке и воспринимают все происходящее особенно эмоционально. Прочитав эту книгу, вы также сможете расширить свой запас юридической лексики.
Цитата из книги:
To begin with, this case should never have come to trial. The State has not produced one iota of medical evidence that the crime Tom Robinson is charged with ever took place. It has relied instead upon the testimony of two witnesses whose evidence has not only been called into serious question on cross examination, but has been flatly contradicted by the defendant. Now there is circumstantial evidence to indicate that Mayella Ewell was beaten savagely by someone who led, almost exclusively, with his left hand. And Tom Robinson now sits before you, having taken «The Oath» with the only good hand he possesses — his right.
Уровень Upper-Intermediate — продвинутый уровень владения английским B2
10. Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (Douglas Adams)
Что, если наша планета вдруг прекратит свое существование из-за необходимости строительства межгалактической трассы? Что может помочь чудом оставшемуся в живых землянину не потеряться на просторах космоса? В чем главный смысл жизни, Вселенной и всего остального? Для чего путешественнику полотенце? Обо всем этом вы прочтете в юмористическо-фантастическом романе Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике». Будьте осторожны — если вы собираетесь читать в общественном месте, не все окружающие с пониманием отнесутся к человеку, хохочущему над книжкой!
Цитата из книги:
Выбирая интересную книгу для чтения, ориентируйтесь прежде всего на то, что было бы увлекательно лично вам (как это для вас делают учителя школы EnglishDom). Тогда вы сможете совместить приятное с полезным и новая информация усвоится гораздо лучше.
Читайте книги, учите английский, записывайтесь на бесплатный пробный урок, и будет вам счастье 🙂
EnglishDom #вдохновляемвыучить