лучшие турецкие романы книги
Язык оригинала турецкий
Список электронных книг на LibreBook, всего 30
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
The Wren
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Мадонна в меховом манто
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Клеймо
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Рыжеволосая Женщина
The Red-Haired Woman
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Музей невинности
Masumiyet Müzesi
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Дьявол внутри нас
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Памук написал свои воспоминания, находясь на грани депрессии: умер отец, развод, творческие проблемы. На этом эмоциональном фоне он и приступил к работе. Его семья была в ярости после публикации, особенно брат, которого он потерял после публикации книги.
Стамбул. Город воспоминаний
Istanbul: Memories and the City
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Меня Зовут Красный
My Name is Red
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Зелёная ночь
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Дом тишины
Silent House
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Юсуф из Куюджака
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Выдающаяся и самая известная писательница Турции Элиф Шафак разворачивает пред читателями эпическую по размаху историю, охватывающую почти столетие из жизни Османской империи.
В 1540 году двенадцатилетний Джахан прибывает в Стамбул в качестве смотрителя зверинца султана Сулеймана Великолепного. Его обязанность – уход и забота за уникальным белым слоном Чота.
Привлеченная этим редким чудом природы прекрасная дочь султана, все чаще навещает зверинец. Дружба между нею и Джаханом перерастает в нечто большее.
Любознательность и природный ум приводят Джахана к Мимару Синану, главному архитектору империи, и тот берет мальчика под свое крыло. Используя силу Чота, они строят самые великолепные здания Стамбула.
Ревность и соперничество прочих учеников Синана начинают серьезно угрожать Джахану.
©MrsGonzo для LibreBook
Впервые на русском языке.
Ученик архитектора
The Architect’s Apprentice
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Счастье
Bliss
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
«Очарование романа «Стамбул Стамбул» состоит в напряжении между ограниченным пространством камеры и бесконечными просторами воображения; между уязвимыми границами человеческого тела и недоступными глубинами сознания. Шокирующая, захватывающая драма, которую не забыть, от которой не скрыться», — Evergreen Review
«Сёнмез — писатель страсти, памяти и сердца», — Элиф Шафак
«Герои романа «Стамбул Стамбул» похожи на французских фланёров, бесцельно слонявшихся по парижским мостовым. Однако в книге Бурхана Сёнмеза путешествие по улицам Стамбула совершается в воображении», — DemokratHaber News
«Истории Сёнмеза покорили весь мир!», — ADNKronos
«»Стамбул Стамбул» обречен стать классикой», — Reader’s Digest
«Города возникают на развалинах других городов, мертвецы ложатся в землю, поглотившую прах других мертвецов. Стамбул делал вдох своими подземными камерами, в одной из которых жили мы, и на нас оседал запах давно умерших людей. Наш разум был пристанищем былых городов и их обитателей, и эта ноша была тяжела», — Бурхан Сонмёз «Стамбул Стамбул»
Стамбул Стамбул
Istanbul Istanbul
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Мельница
Değirmen
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Новая жизнь
Yeni Hayat
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Черная книга
Kara Kitap
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
От лауреата Нобелевской премии и автора многочисленных международных бестселлеров Орхана Памука, новый парящий панорамный роман. Незабываемый рассказ об уличном торговце Стамбула и любви всей его жизни.
С раннего детства в бедной деревне в Центральной Анатолии Мевлют мечтал о будущей благополучной жизни. Но жизнь внесла свои коррективы. Уже в 12 лет он вынужден был покинуть школу и отправиться в Стамбул – центр мира. Этот город покорил Мевлюта раз и навсегда. Он следует по стопам отца, продавая боза (слабый алкогольный напиток) на улицах мегаполиса, в надежде разбогатеть.
Но удача, кажется, намерено обходит стороной Мевлюта. Личная жизнь тоже не складывается. Три года он пишет любовные письма девушке, которую видел лишь однажды в жизни, на свадьбе.
Он перепробовал множество работ, прошел тяжелые духовные искания, ведущие в никуда. Но каждый вечер, в обязательном порядке, он выходит с боза на улицы Стамбула и размышляет, к чему же он стремиться на самом деле.
©MrsGonzo для LibreBook
Странности в моей голове
A Strangeness in My Mind
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Привет из прошлого, прошлого, которое Пери отчаянно старается забыть.
Фотография словно переносит пери обратно во времени, в Оксфордский университет, когда она, восемнадцатилетней девчонкой впервые отправилась за границу. Ее ослепительно притягательный и мятежный профессор навсегда перевернул представления Пери о Боге и о себе. Ее лучшие подруги Ширин и Мона, их бесконечные споры об исламе и женственности. И, в итоге, скандал, который разрушил их дружбу.
Три дочери Евы
Three Daughters of Eve
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Снятый режиссером Омером Кавуром одноименный фильм по написанному Орханом Памуком сценарию стал выдающимся и запоминающимся творением турецкого кинематографа. Этот фильм как результат встречи литературного гения Памука с режисерским мастерством Кавура был впервые показан на Анталийском кинофестивале Зотой апельсин в 1991г. и был удостоен приза в номинации Лучший фильм» и Лучший сценарий, а также выиграл в номинации Лучший фильм в Монреальском кинофестивале.
Сценарий Скрытых лиц был опубликован вместе с отобранными кадрами из фильма, а также в сопровождении истории его написания.
В романе описывается одна неделя из жизни трех внуков, историка, революционера и положившего свою жизнь для нажития богатства, которые летом 1980г. приезжают в Дженнетхисар в пятидесяти километрах от Стамбула в дом своих родителей. (с) Leylek для Librebook.ru
Скрытые лица
Gizli Yüz
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Счастье Феридэ
Happiness of Feride
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
В тихой рыбацкой деревушке убита женщина – так все и началось. Молодая журналистка ведет расследование преступления, которое приводит ее к загадочному человеку, настоящему затворнику. Дом мужчины заставлен книжными шкафами, а книги собраны по темам: у него есть комната Любви, Войны, Страсти, Мести… А еще есть тайная история, которую он решился открыть любопытной журналистке. Вы спросите, при чем тут убийство женщины в тихой рыбацкой деревушке? Чтобы получить ответ, нужно услышать рассказ до конца. Потому что в стоящей истории каждая деталь имеет значение, а вымысел переплетается с реальностью, чтобы запутать и поразить. Начнем?
Турецкая литература
Лауреат Нобелевской премии, блестящий турецкий писатель Орхан Памук приглашает читателей в удивительный музей, хранящий богатую коллекцию разнообразнейших предметов, среди которых: маленькая сережка, бумажный ворох билетов в кино, потемневшие фотографии полузабытых знаменитостей, флакон туалетной.
Новый роман Орхана Памука рассказывает историю любви, случившуюся в небольшом городке недалеко от Стамбула. Главный герой книги – юный стамбульский лицеист, полюбивший актрису бродячего театра, загадочную Рыжеволосую Женщину, которая каждую ночь рассказывает немногочисленной публике старинные ска.
Стамбул. Город воспоминаний
Мои странные мысли
Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно.
«Другие цвета» – настоящий подарок всем поклонникам известного турецкого писателя Орхана Памука. Эта книга составлена по принципу калейдоскопа из самых разных текстов: здесь и автобиографические зарисовки, и небольшие рассказы, и размышления о творчестве любимых писателей, и нобелевская лекция, и.
Глубоко под древними улицами Стамбула в одной камере сидят четыре пленника: студент Демиртай, Доктор, парикмахер Камо и дядя Кюхейлан. В ожидании своей участи, в стремлении забыть о невыносимой реальности, они рассказывают друг другу забавные и странные истории. Постепенно из этих подземных сказа.
Человек на минбаре. Образ мусульманского лидера в татарской и турецкой литературах (конец ХIХ – первая треть ХХ в.)
В книге исследуются образы духовных авторитетов (муфтиев, имамов, шейхов, мулл и др.) в татарской и турецкой литературах рубежа ХIХ–ХХ вв., в которых рельефно отразились перемены, происходившие как в общественном сознании, так и в художественном мышлении тюрок-мусульман: татарской нации, жившей н.
Роман турецкой писательницы, который вы держите в руках, переиздавался на родине автора около сорока раз. История любви царского офицера и молодой дворянки впечатлила читателей не только в Турции – книга переведена практически на все европейские языки и по ее мотивам снят сериал «Курт Сеит и Алек.
Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи
Личность последнего султана Османской империи Абдул-Хамида II вызывает острейший интерес не только историков, но и самой широкой публики. В своих воспоминаниях одна из дочерей султана, Шадийе, рассказывает о жизни во дворце и об отце – великом султане, политике, правителе и просто любимом и родно.
В данном разделе представлен топ лучших книг и аудиокниг по теме «Турецкая литература». Полный список из 15 популярных книг и аудиокниг по теме, рейтинг и отзывы читателей. Читайте книги или слушайте на сайте онлайн, скачайте приложение для iOS или Android, чтобы не расставаться с любимыми книгами даже без интернета.
» d=»M24.769 20.3a4.949 4.949 0 012.356-4.151 5.066 5.066 0 00-3.99-2.158c-1.68-.176-3.308 1.005-4.164 1.005-.872 0-2.19-.988-3.608-.958a5.315 5.315 0 00-4.473 2.728c-1.934 3.348-.491 8.269 1.361 10.976.927 1.325 2.01 2.805 3.428 2.753 1.387-.058 1.905-.885 3.58-.885 1.658 0 2.144.885 3.59.852 1.489-.025 2.426-1.332 3.32-2.67a10.962 10.962 0 001.52-3.092 4.782 4.782 0 01-2.92-4.4zM22.037 12.21a4.872 4.872 0 001.115-3.49 4.957 4.957 0 00-3.208 1.66A4.636 4.636 0 0018.8 13.74a4.1 4.1 0 003.237-1.53z»>
5 интересных турецких романов, которые стоит прочитать
В подборке собраны книги, в которых рассказывается о рядовых жителях этой страны. Их истории представляют большой интерес, ведь открывают Турцию с неизвестной нам стороны.
Орхан Кемаль «Брошенная в бездну»
Назан — девушка, которая живёт с тётей после потери родителей в раннем возрасте. Единственный недостаток Назани, которая очень красива, очень благородна и физически способна вызвать ревность даже у ангелов, — это то, что она очень тихая.
Мажар — студент юридического факультета, живёт в доме напротив Назан. Он увидел бедную девушку, полюбил её и убедил выйти за него замуж. Для Назан, как она думала, этот брак был спасением. Однако, свекровь сразу невзлюбила невестку и всеми силами старалась разрушить их семью.
Элиф Шафак «Честь»
Новый роман-бестселлер турецкой писательницы — это драматичная история о семьях, любви и недоразумениях, которые следуют по стопам сестёр-близнецов, родившихся в курдской деревне. Пока Джамиля работает акушеркой, Пембе следует за своим мужем Адемом в Лондон, где они надеются обрести новую жизнь для себя и своих детей.
В Лондоне перед ними стоит выбор: оставаться верными старым традициям или изо всех сил стараться вписаться в новый быт. После того как Адем покидает свою семью, Искендер, старший сын, должен вмешаться и стать тем, кто не допустит семейного позора.
Когда Пембе начинает связь с мужчиной по имени Элиас, Искендер обнаружит, что можно любить кого-то всем своим сердцем и при этом быть готовым причинить ему вред.
Орхан Памук «Мои странные мысли»
Семейный роман-хроника, в котором каждый участник событий рассказывает свою историю. Главный герой Мевлют Караташ любит бродить по улицам родного Стамбула, история которого уходит в глубь веков и порой очень драматична. На глазах Мевлюта произошло много того, о чём он мог бы нам поведать.
Сабахаттин Али «Мадонна в меховом манто»
В романе речь пойдёт о необычной любви турка к немке. События развиваются в 20-е годы прошлого столетия. Рассказчик знакомится с пожилым мужчиной Раифом Эфенди, работающим в их фирме переводчиком. Перед смертью Раиф просит друга сжечь его дневник.
Рассказчик умоляет прочитать содержимое записной книжки и тот даёт разрешение. С этого момента идёт подробное описание жизни Раифа, о том, как он в Берлине на художественной выставке познакомился с женщиной. История их любви полна драматических моментов. Она сломала жизнь Раифу, сделав его неудачником.
Орхан Памук «Рыжеволосая женщина»
В середине 1980-х годов Махмут Уста и его ученик Джем Кючук традиционно искали воду, строя колодцы, в труднопроходимой местности. Однажды они встречают бродячую труппу актёров, где рыжеволосая актриса каждый вечер рассказывала немногочисленной публике истории.
Её рассказ об Эдипе, убивающем своего отца, послужил катализатором для будущих событий. В сюжете тесно переплетаются темы отце- и сыноубийства.
Какие книги можно назвать лучшими образцами современной турецкой литературы?
Xeredin BERQ, knows Turkish
Ahmet, lived in Turkey
Турецкая литература имеет многовековые корни. Можно порекомендовать книги периода Османской империи или более позднего периода. Но я хотел бы порекомендовать несколько книг, которые я недавно прочитал из турецкой литературы.
1. Стамбул: Воспоминания о городе.
2. Музей невиновности.
3. Меня зовут Красный.
Также могу порекомендовать известного представителя литературы ранней Турецкой республики: Орхана Кемаля. Его литературные произведения имеют социалистический и реалистический тон. Книги, которые я прочитал от Орхана Кемаля:
1. Дом моего отца.
2. Джемиль.
А еще есть популярный турецкий автор по имени Элиф Шафак. Даже если мне не нравится её способ художественного оформления, было бы неплохо прочитать Элиф Шафак тем, кто интересуется турецкой литературой:
1. Ублюдок из Стамбула.
2. Блошиный дворец.
3. Сорок правил любви.
Bercin Cenik, I like to read
Мне нравится следующая классика:
И более современные:
Nela Canovic, Been reading them all my life, and sometimes in my dreams
Читайте книги Орхана Памука, лауреата Нобелевской премии по литературе. Его книги великолепно написаны, с уникальным стилем, фантастическим вниманием к историческим деталям (особенно в Османской империи) и персонажами, чью личную психологию, страсти, внутреннюю суматоху и прекрасную душу он изображает как истинный художник письменного слова.
Вот несколько книг Памука, которые я бы порекомендовала:
Стамбул: воспоминания и город.
Музей невиновности.
Другие цвета.
Новая жизнь.
Мои странные мысли (это его последнее произведение на сегодня).
Frank Branson, Writer, Researcher
Как ни странно, когда я был в Турции, наш гид сказал, что предпочитает других авторов, но, возможно, эта книга больше всего понравится нетуркам.
Ugur Akinci, Born and raised in Turkey
Я бы рекомендовала следующий ТОП 10:
Лучшие турецкие романы книги
Илл.: Стамбул / Mel Stabin
В день рождения известного турецкого автора Зульфю Ливанели говорим о его первой переведенной на русский язык книге. И о других выдающихся турецких произведениях.
Недавно на русский язык был впервые переведен роман одного из самых известных турецких писателей Зульфю Ливанели , презентовать который автор приезжал в Москву на Красную площадь. Книжный обозреватель «Литературно» Алёна Левашова-Черникова рассказала об этой любопытной новинке, а также вспомнила другие книги турецких авторов, издававшиеся в России в последние годы.
Зульфю Ливанели. История моего брата
Не так давно у нас был впервые опубликован один из романов знаменитого Зульфю Ливанели, книги которого на родине уже многие годы бьют рекорды продаж. Имя Ливанели сегодня знакомо если не каждому турку, то очень многим, причем говорить о нем только как о писателе — значит сильно упрощать эту масштабную личность. Литератор, музыкант, политический деятель, экс-советник генерального директора ЮНЕСКО — список можно продолжать бесконечно.
«История моего брата» Ливанели — причудливый, мелодичный роман, сочетающий в себе детектив, драму и мелодраму, прекрасно отражающий многогранность самого автора. Жизнь пожилого Ахмеда Арслана, отшельника и книголюба, протекает размеренно и однообразно, пока маленькую турецкую деревню Подима не сотрясает загадочное убийство молодой женщины на праздничном вечере, одним из гостей которого был сам Ахмед. Но даже это событие не нарушает размеренной жизни героя — до тех пор, пока в дом к нему не постучится юная, любопытная журналистка из Стамбула, пишущая статью об убийстве. Ее расследование должно пролить свет на преступление, однако на самом деле раскрывает удивительные события прошлого, не имеющие отношения к убийству, но не менее шокирующие.
С какого-то момента сюжет романа расщепляется, становится двойственным. В разговоре с журналисткой герой начинает вспоминать молодость, в том числе рассказывать о своем брате Мехмеде. Этот рассказ смещает акцент с убийства молодой женщины на загадочную семейную историю. Виток за витком распутывается, проясняется, как кажется читателю, эта драма. Создается впечатление, что калейдоскоп фактов из жизней не связанных друг с другом людей вот-вот сложится в единую картину. Но не все в этом романе такое, каким кажется.
Зульфю Ливанели вместе с Назымом Хикметом, Орханом Памуком и Сабахаттином Али составляют своего рода «турецкую четверку» писателей, связанных между собой схожими судьбами, образом жизни. Теперь, когда «История моего брата» добралась до нашего читателя, хочется верить, что это запоздалое знакомство проложит путь в Россию и другим произведениям Ливанели, а также вызовет всплеск интереса к творчеству его коллег.
Зульфю Ливанели. История моего брата. «Эксмо», 2018. Перевод Аполлинарии Аврутиной
Назым Хикмет. Жизнь прекрасна, братец мой
Единственный роман Хикмета «Жизнь прекрасна, братец мой» полнее всего отражает судьбу самого автора, его политические взгляды, неоднократно становившиеся причиной арестов и гонений. Жизни героев книги, коммунистов-романтиков Ахмеда и Измаила, проходят на фоне крупнейших исторических переломов: упразднения султаната, провозглашения республики в родной для них Турции и социалистической революции в России. Ахмед — олицетворение пафоса и патриотического подъема в Советском Союзе, Измаил — тяжелейшей революционной борьбы турецкого подполья. А на фоне драматических событий — любовь Ахмеда и советской девушки Аннушки.
Переплетение советской действительности и турецких реалий создает очень необычную атмосферу романа (попутно вспоминаем книгу Ливанели). Сочетая, казалось бы, несочетаемое, Хикмет сумел нарисовать одновременно и совершенно сюрреалистичную, и абсолютно жизненную картину мира — в том числе, рассказать о своей собственной судьбе. Интересно, что этот текст не переиздавался с советских времен (когда носил еще название «Романтика») до 2013 года. Но сегодня, благодаря переводчице Аполлинарии Аврутиной и издательству «Лимбус Пресс», мы снова можем читать прозу романтического революционера Назыма Хикмета.
Орхан Памук. Мои странные мысли
Орхан Памук — нобелевский лауреат, самый читаемый писатель у себя на родине и самый известный турецкий писатель в России да и в мире. Сегодня у нас издано уже двенадцать его книг. Типичный представитель турецкой интеллигенции, он с детства зачитывался Достоевским, Толстым и Томасом Манном. Влияние этих писателей отчетливо прослеживается во всех романах Памука — как в самых ранних, так и в зрелых, написанных уже после вручения Нобелевской премии.
Роман «Мои странные мысли», выпущенный в 2016 году, от первого до последнего слова очень «толстовское» произведение, глубокое, размеренное и неторопливое. В то же время здесь Памук возведен в квадрат самого себя, доведен до абсолюта, это одновременно и самый «стамбульский» роман писателя. Тут, как и в других книгах знаменитого турка, нам представлен очень важный персонаж: город Стамбул — душа всех романов Памука.
«Мои странные мысли» — история жизни бедного торговца бузой Мевлюта. Живое воплощение старой Турции, сорок лет герой бродит по улицам города, наблюдая за тем, как меняется Стамбул, как в прошлое уходит целая эпоха. Вместе с Мевлютом читатель проживает переходный период в истории страны — от традиционного, черно-белого, как на старых фотографиях, до современного — яркого и динамичного. «Мои странные мысли» — это роман-ностальгия, после прочтения которого сложно сдержать вздох сожаления. Об эпохе, ушедшей невозвратно вместе со своими незатейливыми радостями. И о необходимости прощаться — с людьми, с местами, с прошлым, которое всегда кажется безопаснее грядущих перемен.
Орхан Памук. Мои странные мысли. «Азбука-Аттикус», «Иностранка», 2016. Перевод Аполлинарии Аврутиной
Сабахаттин Али. Мадонна в меховом манто
Прозаик и поэт Сабахаттин Али — современник Назыма Хикмета. Его судьба схожа с судьбами многих турецких писателей начала двадцатого века: филологический факультет, критика правительства, аресты тиражей книг, преследования по политическим причинам. Произведения Сабахаттина Али издавались в Советском Союзе, а сегодня у нашего читателя есть возможность познакомиться с переизданным в 2010 году последним романом Али «Мадонна в меховом манто».
Это лаконичная в своем трагизме история любви турка Раифа-эфенди и еврейской художницы Марии в Германии после Первой мировой. Раиф-эфенди — своего рода человек без кожи, слабого характера и тонкой душевной организации, типичный турецкий «маленький человек». Весь роман — нерешительность и терзания главного героя. И изможденный, измученный мир в промежутке между двумя беспощадными войнами.
Сабахаттин Али. Мадонна в меховом манто. «Ад Маргинем», 2010. Перевод Аполлинарии Аврутиной и Алексея Пылеева
Элиф Шафак. Ученик архитектора
Современная турецкая писательница Элиф Шафак родилась во Франции, живет на два дома в — Турции и США. Ее книги продаются по всему миру, в том числе и в России. Шафак называет себя писателем для женщин, а в Турции ее воспринимают еще и как общественного деятеля, который пытается разбудить мусульманок от глубокого сна. Сама насыщенная жизнь Элиф Шафак — прекрасный пример не только для мусульманских, но и для всех женщин да и мужчин мира.
Роман Элиф Шафак «Ученик архитектора» — это скрип дворцовых ворот, шепот заговорщиков за каменными стенами, таинственное мерцание драгоценностей на шее наложницы. Красочная, изящная история жизни бедного погонщика Джахана и его друга, белого слоненка Чоты, разворачивается в Османской империи эпохи султана Сулеймана. Здесь нам опять покажут Стамбул, но не задумчиво-меланхоличный, а шумный и опасный — город больших страстей и коварных заговоров. Доброму, лишенному склонности к интригам, но очень любопытному Джахану вместе со слоненком Чотой придется пройти через огромное количество опасных приключений и сохранить свою трогательную дружбу на всю жизнь.
Элиф Шафак. Ученик архитектора. «Азбука-Аттикус», «Азбука», 2016. Перевод Екатерины Большелаповой