лучшие учебники по русскому языку для средней школы
ОТДЕЛ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Дистанционное обучение
понедельник, 4 июля 2016 г.
Краткий обзор учебников по русскому языку
11 комментариев:
Благодарю за вашу работу!
Спасибо составителям! И читателям, конечно!
Спасибо огромное за проделанную работу!Мучаемся с учебником Иванова и Евдокимовой, много занимаемся дома ( перекладывать ответственность на учителя и составителей учебников не хочу), но систематизировать знания хотелось бы по другим пособиям.Благодарю за помощь!
Да. Согласна. Но есть выбор.
Желаю удачи и отличного результата!
Огромное спасибо вам за разбор!просто и понятно!
Спасибо авторам и составителям учебников!
Здравствуйте, присоединяюсь к благодарностям за проделанный труд.
Подскажите, пожалуйста, какое место в системе учебников, по Вашему мнению, занимают учебники Ушаковой О.? Есть ли в них полнота тем, доступность теории и достаточная практика?
Пожалуйста, коллега, представьтесь.
В этом смысле труд Ваш по обзору очень ценен. Жаль, что ничего не сказано об Ушаковой.
На всякий случай добавлю, что не являюсь адептом ни одного автора, и одновременно разделяю Ваше суждение, что отзывы в интернете часто отражают уровень учеников и учителей, а не самих УМК, которым они адресованы. Но в следующем году уже 4 класс, и как родитель я достаточно созрела, чтобы понимать, что золотое время крепких правильных азов изучения русского языка утекает сквозь пальцы.
Вот почему мне было интересно услышать Ваше мнение, Лариса Васильевна. Буду рада, если Вы не оставите мой вопрос без внимания.
С Новым годом Вас, Екатерина Владимировна! Желаю всего самого хорошего!
Обзор был предложен учителям-филологам для осуществления поурочного планирования, т.е. в качестве дополнительного дидактического материала.
Лучшие учебники по русскому языку для средней школы
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Лучшие пособия по русскому языку
сайт «Свобода в образовании» с 2008 года
________________________________________ ___
Comments
Надо еще упомянуть «Грамматическую аптечку» Марии Ганькиной. Посматриваю в нее частенько. А недавно я узнала об очень необычной книге автор Наталья Романова «Идеальная грамотность», сейчас ее изучаю.
Edited at 2014-11-09 03:23 pm (UTC)
Пособия Розенталя ещё мы очень любим.
Наталью Романову сейчас читаю. Очень классная методика. Но она именно для грамотного письма без классического школьного подхода. А если нужны и правила, и теория всякая, то Багрянцева круче всех.
Нашла Багрянцеву у себя в закромах. Только Вы сразу скачайте. Скорее всего, я её потом куда-нибудь переложу.
https://drive.google.com/file/d/0B-Rgzj0eAsrSTk12WFc5Zk1Ob1k/view?usp=sharing
В отличие от макулатуры, которой завалены книжные, эта книжка прошла столько корректур, сколько нужно, и в ней практически нет ошибок.
«Для души» у нас Марина Бройде.
Новая книжка 2014 года сейчас продается. Занимательные упражнения по русскому языку. 5-9 классы.
http://www.labirint.ru/books/351878
http://www.ozon.ru/context/detail/id/9512
Если надо быстро найти правило, я пользуюсь вот этим ресурсом, очень удобный
http://orthographia.ru
Edited at 2014-11-10 08:44 am (UTC)
Не только «Пиши, сокращай»: 8 книг, которые научат писать и говорить по-русски грамотно
Русский язык — сложная штука, и совершенствовать его можно бесконечно. Рассказываем о восьми отличных книгах, которые помогут в этом непростом занятии
«Русский без нагрузки»
Юлия Андреева, Ксения Туркова
Пожалуй, одна из лучших книг за последнее время, которая посвящена русскому языку. Она идеально подойдет тому, кто хочет писать грамотно, но времени на повторение всего школьного курса у него попросту нет. Книга разделена на соответствующие главы: «Орфография», «Пунктуация», «Орфоэпия» и «Стилистика». В лаконичной и доступной форме авторы рассказывают об основных правилах, существующих в русском языке, — читая ее, начинаешь жалеть, что в школе не все объясняют столь же понятным образом.
Цитата: Вторая «н» появляется только в том случае, если существительное («Длина этой дороги просто невероятна!») становится кратким прилагательным и начинает отвечать на вопрос «какова?» («Эта дорога слишком длинна»).
«Речь как меч. Как говорить по-русски правильно»
Татьяна Гартман
А вот отличная книга, которая поможет, в первую очередь, с правильным произношением. Татьяна Гартман, популярный видеоблогер, научит грамотно расставлять ударения в словах и поможет не упасть в грязь лицом, если вас вдруг позовут прочитать лекцию или выступить на публичном мероприятии. Что хорошо — книга представляет собой не просто список слов с правильно расставленными ударениями, но целый свод правил, который не так уж и сложно запомнить, если захотеть.
Цитата: Слово «истЕкший» относится к временному промежутку — истекший срок, а истЁкший — это уже когда что-то течёт в прямом смысле, например, истЁкший кровью. Ну и самая парадоксальная пара — это солитЕр и солитЁр, где солитЕр — бриллиант, а солитЁр — ленточный червь, паразит. Употребляя эти слова, главное — называть вещи своими именами.
«Пиши, сокращай»
Максим Ильяхов, Людмила Сарычева
Книга от гуру отечественного копирайтинга Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой — настоящий подарок для всех, кто работает в наше время с текстами. Они научат, как сделать рассылки увлекательными, а статьи — читабельными и полезными для аудитории. Книга написана понятным языком, и, что важно, в ней есть наглядные примеры, объясняющие правила, которым советуют следовать авторы. Не зря в описании многих вакансий, связанных с редакторской работой, HR-специалисты отдельно прописывают требование к кандидату: знаком с книгой «Пиши, сокращай».
Цитата: Лучшая статья — не та, после которой читатель сказал «Как красиво написано», а та, после которой он сделал то, что вы хотели.
«Знаем ли мы русский язык?»
Мария Аксенова
Чтобы грамотно говорить и писать, порой недостаточно только лишь знать соответствующие правила и нормы. Важно также понимать саму логику развития языка и его природу. Вот здесь как раз пригодится книга Марии Аксеновой. Она увлекательно рассказывает о развитии и изменении русского языка и параллельно приводит любопытные факты о нем. Не обойдется здесь и без правил, но им посвящена меньшая часть книги.
Цитата: Филологи утверждают: если в течение долгого времени большинство носителей языка произносят слово неправильно, то норму приходится пересматривать.
«Русский со словарем» и «О чем речь?»
Ирина Левонтина
Ирина Левонтина — известный и авторитетный российский ученый-лингвист. Она внимательно следит за изменениями в русском языке и рассказывает о своих наблюдениях. В книгах «Русский со словарем» и «О чем речь?» она анализирует выступления политиков, рекламные слоганы, изменения, которые происходят с языком вместе со сменой поколений. Все это позволяет не только больше узнать о языке, но также и понять, почему мы употребляем те или иные слова в нашей речи, а от каких-то, напротив, избавляемся.
Цитата: Слово «модный» содержит в себе императив, велит бездумно и рабски следовать образцам, сулит человеку несвободу и обрекает на бесконечную и безнадежную погоню за идеалом. А слово актуальный — о, оно не диктует, оно интригует и намекает, оно демократично приглашает человека к творчеству.
«Русский язык на грани нервного срыва»
Максим Кронгауз
Блестящая книга Максима Кронгауза в свое время быстро стала бестселлером, хотя трудно было представить, что разговор о русском языке может вызвать такой общественный резонанс. Кронгауз рассказывает о том, как язык связан с нашей повседневной жизнью, как он влияет на нее и одновременно подстраивается под реальность. Интересно и то, что автор периодически возмущается изменениям языка вместе с читателем, а иногда, наоборот, доходчиво объясняет, почему-то или иное слово имеет все права на существование. Книга поможет сделать свою речь чище, а также понять, как устроен сложный организм русского языка.
Цитата: Недавно на Садовом кольце я обратил внимание на вывеску — «Элитные американские холодильники». Если вы улыбнулись, значит, не все еще потеряно. Если нет, просто отложите книгу в сторону, мы вряд ли поймем друг друга.
Обзор учебников по русскому языку как иностранному
В начале преподавательской деятельности возникают вопросы. Вопросы бывают такими:
• Существует ли идеальный учебник? Каким он должен быть?
• Как выбрать «правильный» учебник?
• Что делать, когда выбора нет (нужно заниматься по определённому учебнику)?
Очевидно, что ответ на первый вопрос об идеальным учебнике, скорее всего, будет отрицательным. Разным преподавателям, разным студентам в разных условиях обучения подойдут разные учебники, нет одной универсальной книги, которая обязательно должна безотказно работать во всех ситуациях.
О критериях выбора учебника очень точно сказано в методическом пособии «Учимся учить. Для преподавателя РКИ» (авторы: А.А. Акишина, О.Е. Каган):
Выбор учебника определяется многими критериями, и в первую очередь наличием разных изданий, программами курсов, соответствий позиций авторов и преподавателя и т.п. Именно поэтому предлагать критерии выбора учебника можно только в общих чертах.
Такими критериями выбора учебника / учебно-методического комплекса (УМК) могут послужить:
Что мы хотим знать об УМК, прежде чем приобрести его
1) Есть ли к нему книга для преподавателя, рабочая тетрадь, аудио- и видеоприложения;
2) Какие учебные тексты в нём представлены (степень их актуальности и увлекательности);
3) Какие типы упражнений включены в учебник (насколько они эффективны и достаточно ли этих упражнений, чтобы отработать и закрепить определённые темы);
4) В какой последовательности в учебнике вводится грамматический материал (падежи, глаголы и др.);
5) Как оформлена книга (наглядность, иллюстрации);
6) Как в учебнике учитывается страноведческий аспект.
Какие же учебники по РКИ чаще всего используют
• на занятиях в группе и во время индивидуальных занятий
• на краткосрочных курсах и со студентами вузов
• в России и за рубежом?
Большой популярностью пользуются учебники «Дорога в Россию», «Поехали!», «Русский язык. Первые шаги» и другие. Они в равной степени подходят для занятий с преподавателем и в России, и за рубежом, для индивидуальных уроков и уроков в группе. На подготовительных факультетах вузов занимаются по «Дороге в Россию». На курсах русского языка работают по учебникам «Поехали!», «Точка ру»; если курс ориентирован прежде всего на бизнесменов, используется «Путь к успеху».
Есть множество других учебников по русскому языку как иностранному. Приведу отзывы преподавателей о некоторых из них.
Преподаватель Виктория Максимова об учебнике «Руслан»:
«Руслан» устарел по реалиям (там реалии еще 90-х годов и начала 2000-х). Иллюстрации чёрно-белые. Но если вас это не сильно пугает, берите «Руслан», он рассчитан на взрослых, и в нем есть свои неоспоримые достоинства:
1) там хороший набор сквозных персонажей, есть интрига (Кто же такая Людмила на самом деле? Почему Людмила так уклончиво рассказывает о себе? Иван завоюет её сердце или нет?) Интрига раскрывается только в «Руслане-3»;
5) автор учебника предлагает на своем сайте много дополнительного материала для дриллов онлайн (можно использовать их на уроке или в домашних заданиях).
Преподаватель Алена Афанасьева об учебнике «Лестница»:
Я занимаюсь по «Лестнице» и очень довольна. Плюсы: естественные ситуации и диалоги, то, как отрабатываются различные конструкции, развитие «по спирали». Вроде бы всё крутится вокруг одной и той же информации, но на неё, как на костяк, на каждом новом витке нанизываются новые грамматические конструкции, новая лексика, при этом постоянно идёт повторение уже усвоенного. Очень хорош для «разбалтывания» студентов. Они начинают быстро и уверенно говорить. Минусы: отсутствие чёткой структуры по темам (неудобно искать информацию по учебнику), объяснения даются на русском, поэтому на начальном этапе мне приходится часто прибегать к переводу при объяснении грамматики. Но сам материал подан хорошо, понятно.
Очень часто в университете или на курсах мы работаем по определённой программе и учебнику, которые уже были выбраны заранее.
Практически всегда, независимо от того, выбрали ли мы учебный комплекс сами или следуем по программе, предложенной раньше, нам нужны дополнительные материалы.
В качестве дополнительных материалов для уроков пригодятся:
• пособия по фонетике
• дополнительные пособия по развитию речи и разговорной практике
• сборники грамматических упражнений
• дополнительные пособия по письму
• аутентичные материалы (вывески, афиши, меню, объявления, расписания, билеты и др.)
Отдельно стоит упомянуть национально-ориентированные учебники и пособия. Существуют книги, рассчитанные специально на франкофонов, испаноязычных учащихся и др. В таких учебниках можно прочитать грамматические комментарии на родном языке учащихся, найти перевод слов на родной язык, а задания составляются с учётом именно тех трудностей, которые испытывает носитель данного конкретного языка.
Больше об учебниках по русскому языку как иностранному можно прочитать здесь:
1. Топ-9 книг для преподавателей РКИ:
2. Обзор учебников РКИ всех уровней:
3. Обзор новинок 2017 года:
4. Иллюстрированная грамматика русского языка. Автор: Гутта Снетков
5. Странные учебники по РКИ:
6. Какой учебник выбрать?
7. Самоучители по русскому языку:
8. Пособия РКИ для начального этапа обучения (туристы и бизнесмены):
9. Учебники РКИ для продвинутого этапа обучения:
Лучшие учебники по русскому языку для средней школы
28 марта в Институте Пушкина состоялся научно-практический семинар «Учебник РКИ: традиции и современность».
Ведущие теоретики и практики научно-педагогического направления «Русский как иностранный» – профессор РУДН Серафима Хавронина, профессора Института Пушкина Лилия Вохмина и Ирина Орехова – поделились своим видением, каким должен быть новый учебник по русскому языка как иностранному.
Открыла семинар Ирина Александровна Орехова.
– Время идет и диктует новые требования и новые направления. Если раньше мы говорили, что учебник успешно функционирует 5-7 лет, то в наше время этот срок существенно сокращается: время спрессовано, появляются новые реалии.
Написать учебник очень сложно, нужно учитывать множество факторов: уровень владения языком адресата, возраст, язык посредника, родной язык и многое другое.
Учебник на начальном этапе я бы сравнила с хорошим медицинским стационаром, когда все разложено по полочкам, все в режиме, и отступать от него нельзя.
А когда мы пишем учебник для более высоких уровней, наступает относительная свобода. Мой опыт написания учебника для Института Гумбольдта показывает, что одним из принципов должна быть избыточность материалов, потому что мы, преподаватели РКИ, начинаем каждый год заново, не зная заранее особенности студентов. Поэтому моя идея – избыточность материалов, чтобы преподаватель сам решал: с десятого упражнения начинать или с первого».
Сегодня у нас в гостях известные люди, живые классики – Серафима Хавронина и Лилия Вохмина. Прошу вас внимательно их послушать и потом задать вопросы в форме свободной дискуссии.
Практика – критерий истинности
Профессор РУДН Серафима Хавронина сравнила учебник с океаном или морем, о котором можно говорить очень долго.
– Можно вспомнить историю создания первых учебников по РКИ, как развивался учебник, как создавалась его теория. Кстати, она создавалась здесь, в Институте Пушкина, в специальном секторе, где работали и практики, и теоретики методики.
Вот у нас в РУДН на подготовительном отделении, предположим, восемь групп инженеров. Они все разные, потому что в них учатся представители разных мировых регионов. Из Китая, Кореи, Вьетнама – это один тип учащихся. У них другие традиции воспитания и образования, чем, скажем, у арабов, которые учатся в соседней группе. Они выросли в такой культуре, где их приучили зубрить, особенно не вникая в смысл, где высоко ценится буквальное знание текста. С такой аудиторией надо работать по-особенному, для нее нужны специальные материалы. Арабская аудитория – другой психотип, который тоже нужно учитывать при создании учебника. Для разных категорий учащихся нужны разные материалы.
Перейдем к этапам обучения. Начальный этап очень хорошо изучен, над ним работали армии преподавателей на разных курсах. Где бы ни начинали учиться иностранные учащиеся, все они проходят один и тот же лексический и синтаксический минимум. Для этого этапа создано много учебников: «Дорога в Россию», «Приглашение в Россию», «Жили-были», «Поехали», «Русский язык – мой друг». Список можно продолжать долго, и что можно сказать о них? Каждый учебник работает только там, где он написан, им хорошо пользуются авторы и кафедры, на которых авторы работают. Потому что этот учебник обобщил опыт преподавания коллектива, мысли, поиски, находки, интересные тексты.
У нас на подготовительном факультете четыре подкафедры: для будущих медиков, агрономов, инженеров, гуманитариев, и все они работают по своим учебникам. Это наше достижение или наша беда? Может быть, должен быть решен вопрос об универсальном учебнике? Чтобы в учебнике был стержень, необходимый для всех начинающих изучать русский язык. А потом создать приложение к нему с особыми текстами, темами. Это вопрос…
Я сейчас говорили о начальном этапе. На последующих этапах начинаются проблемы. Средний этап соотносится с первым сертификационным уровнем. Заканчивается первый год обучения. Какие добротные учебники мы можем назвать на этом уровне?
Наша методика зарождалась и развивалась как теория и практика преподавания языка студентам-иностранцам. Потом стали появляться другие категории учащихся: краткосрочные курсы, деловой русский и так далее. Но до сих пор мы пишем учебники для студентов.
Средний этап – после того, как заложены основы – всегда учитывает то, что мы работаем со студентами: им нужно через несколько месяцев идти на факультеты, слушать лекции по предметам, читать литературу. На этом этапе мощный принцип организации учебного процесса – это учет особенностей языка будущей специальности учащегося. В группах с инженерами постепенно вводят практику текстов, связанных с физикой, в медицинские – тексты о клетках и так далее. Может ли для этого этапа быть единый учебник? Недавно защитила диссертацию А.В. Величко, и она в своей статье ставила вопрос об универсальном учебнике для среднего этапа обучения с приложениями по специальности.
Хороший учебник не может быть написан одним или двумя авторами. Хороший учебник может быть написан только коллективом опытных филологов, лингводидактов, методистов, понимающих, что есть русский язык и РКИ.
Этот коллектив должен быть в состоянии выработать концепцию учебников. У меня есть рецензия на учебник Н.А. Лобановой и И.П. Слесаревой «Учебник русского языка для иностранных студентов филологов», и у них в предисловии представлено шесть задач, для которых служит учебник. Это продуманная концепция, и учебник выдержал уже пять или шесть изданий. Но это учебник не для всех, а именно для студентов-филологов, которые будут специализироваться в области русского языка. Он свою миссию вполне выполнял и выполняет. Но эти шесть пунктов говорят о многом.
Мы начали преподавать русский язык в РУДН в 1960 году. К нам приехали отовсюду, со всех континентов приехали учащиеся, которые совсем не знали русский язык. Кто-то знал пять слов, а в основном, надо было работать с нулевиками. До этого не было никаких материалов. Работала кафедра русского языка в МГУ имени М.В. Ломоносова, но туда приезжали из стран народной демократии (Болгария, Венгрия, Польша и другие) те, кто в школе учил русский, умел читать, не надо было обучать алфавиту, для них совсем другие учебные материалы создавались.
А в РУДН не было никаких материалов, с которыми можно было бы работать. Первый год прошел в поисках. Кафедра была огромная, на ней работало около 200 человек, и ее разделили на группы: кто-то делал фонетические упражнения, кто-то письменные… Тогда не было техники, и мы печатали эти упражнения на папиросной бумаге. Второй год показал, что пойдет, а что нет. К концу третьего года у нас уже был материал, который был издан в твердой обложке.
Я начала свой разговор с того, что все, что от практики – работает. Апробация шла во всех аудиториях нашего факультета, и преподаватели не стеснялись нам высказывать пожелания, замечания. Вспомним философию: практика – критерий истинности.
Нужны творческие авторы
Завершило семинар выступление профессора Института Пушкина Лилии Вохминой.
– Итак, друзья, вы видели Серафиму Алексеевну, которая в прекрасной форме. Вы будете рассказывать своим ученикам об этой встрече.
Сегодняшняя тема интересует всех: и преподавателей, и студентов. Но сегодня на конференциях и семинарах – обсуждают не упражнения и не учебники, а новые компетенции, это любимое слово всех диссертаций. Современные ученые насчитывают нам уже до 40 компетенций! Конечно, нужны компетенции, но не 40! Поэтому тема учебников – замечательная.
Что такое учебник в современном понимании? Это основное учебное средство. Но раньше была книга, а сейчас учебное средство может быть представлено в самом разном виде. У меня идет работа над учебником по русскому языку для Словакии, он будет представлен в электронном виде, и во многом это прекрасно, потому что помогает комбинировать учебный материал, привлекать в него совсем новые средства. Это огромная возможность при четкой продуманности содержания.
Но значит ли это, что мы можем отказаться от бумажных учебников? Нет.
Теперь вопрос: существует ли идеальный учебник? Сразу же полный ответ: не существует, как нет одинаковых учеников у людей, нет одинаковых классов. Когда меня спрашивают: «Чего ты готовишься к уроку, у тебя же столько лет практики!» Да, я готовлюсь к уроку каждый раз, потому что у меня каждый раз новый класс, и значит, это будет новый урок!
Сейчас мы говорим об учебнике как об учебном средстве, который помогает формировать коммуникативную компетенцию, то есть способность использовать единицы языка для решения собственных коммуникативных задач в условиях речевой ситуации.
Бывают специализированные учебники – по грамматике, лексике, фонетике, и учебники общего типа. Наиболее разработаны специализированные учебники, поэтому неслучайно учебник Серафимы Алексеевны будет жить всегда. Когда я была на праздновании 50-летия со даты издания учебника, пришли поздравительные телеграммы из Индии, Вьетнама, Англии, стран Европы. Все благодарили Серафиму Алексеевну.
Были прекрасные учебники по грамматике, фонетике. Учебников много (например, О.И. Глазуновой, Е.Р. Ласкаревой), много работ по деловому русскому языку. Жаль, что очень хороший учебник по деловому русскому языку издан только в Америке, потому что это один из лучших учебников по деловой речи.
А что такое хороший учебник общего типа? Учебник должен быть грамотно методически организован, отвечать разным требованиям, должен быть интересным, упражнения должны быть в определенной группировке, от простого к сложному. Все должно быть очень хорошо, и ошибок в нем быть не должно.
От чего же зависит создание хорошего учебника? Главное – кто его пишет, каков интеллектуальный и творческих потенциал авторов. У нас в Институте Пушкина было два сектора: сектор теории учебника под руководством Артема Арутюнова и школьный сектор Марка Вятютнева.
Коллеги, вы должны знать, кто такой Марк Николаевич Вятютнев. Это был творческий человек, талантливейший импровизатор. Много гостей приезжало на его выступления. Но он был строг к нам, собравшимся вокруг него.
Нас учили адаптировать тексты так, чтобы это было интересно. Вопрос: можно ли адаптировать классиков? Если это делает человек с плохим вкусом, то нет. Но возьмите текст, который сделала Э.Ю. Сосенко с «Барышней-крестьянкой» для уровня B2 – очень тонко и бережно сделанная адаптация самого Пушкина.
Марк Николаевич был человек творческий, и в результате получились очень интересные и красивые учебники.
Артем Рубенович Арутюнов – был глубочайший теоретик, который в совершенстве владел иностранными языками. Его теоретические работы невозможно игнорировать.
Как найти хороших авторов? Можно провести тест: пусть кандидат сделает адаптацию текста для определенного этапа и возраста, пусть напишет интересный диалог, имея в запасе минимальный запас слов, пусть объяснит простыми словами сложные грамматические явления. Если мы хотим завоевать место лидеров по методике преподавания русского языка в мире, то должны выдавать высококлассные учебники, творческие, профессиональные. Мы сможем завоевать мир, если он будет формировать коммуникативную компетенцию, которая рождается в процессе речи. А речь возникает только тогда, когда у тебя рождается вопрос, когда тебе хочется что-то сказать.
У меня хорошее ощущение будущего. Желание и специалисты есть, поэтому, коллеги, вперед к хорошему учебнику!
О нас
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина»