малазанская книга павших какой перевод лучше
Стивен Эриксон «Малазанская «Книга Павших»»
Малазанская «Книга Павших»
Malazan Book of the Fallen
Язык написания: английский
По духу серия похожа на цикл о Черном отряде, но стиль совершенно уникален: шквал имен, понятий, названий; многоуровневые загадки и тайны; потрясающий размах и завораживающее описание батальных сцен. Читать очень тяжело, до самого конца книги не расстаешься с обширными приложениями, причем герои и география второй части процентов на 80 отличается от первой; единой карты всего Малазана просто не существует: Эриксон не хочет тратить столько времени на ее составление. Но почему-то такой громоздкий стиль делает серию удивительно захватывающей, оторваться можно только на очередной взгляд в список имен в конце книги.
www.malazanempire.com — Фан-сайт, посвященный миру Малазана.
Обозначения: циклы
романы
повести
графические произведения
рассказы и пр.
Номинации на премии:
номинант | Аврора / Prix Aurora Awards, 2017 // Книга десятилетия (роман-эпопея) |
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
geralt9999, 25 сентября 2013 г.
[p]Дисклеймер: это не совсем отзыв, не стоит его рассматривать именно в таком качестве. Скорее, это… прощание. Или эпитафия. Эпитафия Павшим.
[p]Что можно сказать о цикле, который после своего завершения, комфортабельно устроился на почти десяти тысячах страниц? Насколько нужно быть самоуверенным, чтобы попытаться описать “Малазанскую Книгу Павших”? Это ведь то же самое, что попытка объять необъятное – амбициозно, грандиозно, но в итоге – обречено на провал. Но, тоже самое можно сказать и про “Книгу Павших”. Но Эриксон выстоял, и довел до конца безумный по своему замыслу проект. Идеальный ли это цикл? Нет. Есть ли в нем недостатки? Конечно. Но, учитывая громоздкость всего этого строения под названием “Малазанская Книга ”, невероятно удивительно, что Эриксон смог. Смог закончить достойно. Смог удержать уровень. И при всем при этом, смог до конца не раскрыть свои карты.
Если бы вы спросили меня, когда я только прочитал “Memories of Ice” (которая, к слову, так и остается лучшей в цикле) – о чем “Книга Павших”? Я бы ответил честно – не имею понятия. Теперь, спустя почти два года, и еще семь прочитанных книг (не считаем соратника Эриксона), я все еще не знаю, о чем этот чертов цикл.
[p]Можно начать говорить традиционные банальности.
[p]Что мол, одна из основных тем цикла – героизм простых людей. И это, на самом деле, будет верно. Несмотря на огромное количество богов, полубогов, недобогов, и прочих сверхъестественных сущностей, из-за которых книги Эриксона даже порой сравнивают с аниме, на первом плане у него всегда именно люди. Люди, готовые жертвовать собой ради других. Люди, готовые противостоять кому угодно – богам, судьбе, самой смерти (положим, то были не совсем люди, но все едино). Люди, готовые взвалить на свои плечи всю скорбь мира – и не прогнуться под ужасающим весом.
[p]Возьмем небольшую паузу, и углубимся в тему героев цикла. Довольно часто, особенно, почему-то, у людей которые читали перевод первых двух томов “Малазана” возникают претензии к недостаточной, по их мнению, проработке персонажей. Я буду первым, кто согласится, что характеры в “Садах Луны” оставляют желать. Там, на самом деле, много чего оставляет желать. Все-таки Эриксон написал первую книгу задолго до того, как он начал издаваться и писать продолжения. И да, я тоже соглашусь, что дальше он не начинает вдруг выдавать Джорджа Мартина. Он работает над персонажами в ином ключе и развивает их по-другому. Тут не будет многостраничных характеристик, из-за чего, может показаться, что он не уделяет героям внимания, что они для него – всего лишь картонки. Но Стивен, на самом деле, очень даже прорабатывает героев и они очень даже живые. Вот только делает он это довольно незаметно. Он оживляет и меняет персонажей при помощи мелких таких деталюшек, скорее, очень-очень редко фокусируя внимание на внутреннем мире и переживаниях героев. И даже когда фокусирует – то ненадолго и лишь на очень важных персонажах, центральных для сюжета. Но, эмоциональностью письма он все же искупает даже этот спорный недостаток. Хорошим мерилом для этого является линия Цепи Псов во втором романе цикла. Если она вас не зацепила, то, скорее всего, вы просто не на одной волне с автором, и продолжать чтение цикла вряд ли стоит. Зато если зацепила – то приготовьте носовые платки и сердечные капли. Это только ягодки, по сравнению с тем, через что Эриксон будет проводить своих героев в дальнейшем. И да, будьте готовы к тому, что персонаж, которого вы ненавидели в третьей книге, станет вашим любимцем, когда он появится в следующий раз.
[p]Еще одна из основных тем цикла – человечность богов. Причем, не только в хорошем смысле. Ведь мы все прекрасно знаем, насколько люди могут быть мелочны, коварны, и подлы. Так почему же боги должны быть лучше? Ведь, в конце-то концов, наше поклонение богу (или опять же богам) в реальном мире – зачастую основано на корысти и на страхе. Так почему же, в мире, в котором боги очень даже реальны, они не должны олицетворять все худшее в нас? Впрочем, в мире Эриксона не все так просто. На каждого негодяя с огромной силой, найдется другой негодяй. А может быть, даже и приличный бог, который – о чудо! – решит действительно помочь смертным. Лишь добавляет противоречий тот факт, что один из полубогов-недобогов (Ascendant) – один из немногих полностью положительных персонажей цикла. Правда, осознаешь это не сразу.
[p]Вот за что Эриксона стоит похвалить отдельно – так это за неоднозначность, и за решимость. Он готов развернуть сюжет в любой момент, на белое сказать черное – и когда мы посмотрим назад, в поисках доказательств того, что оно все-таки белое – сзади будет сплошная чернота. Самый большой подобный трюк Эриксон провернул в “Dust of Dreams”. Не вдаваясь в детали, по понятным причинам, отмечу лишь, что этот его трюк ставит все с ног на голову, и я даже могу понять фанатов, которые после этого от него отреклись, в какой-то мере. Но, все же, оглядываясь назад, после этого судьбоносного разворота становятся видны нити, которые тянутся прямо из первой книги. Увязать весь свой сквозной сюжет в единое целое, при этом все время, сбивая читателя со следа – дорогого стоит. Тут, меня можно спросить – о каком, черт побери, сюжете, я веду речь, ведь толком я даже не обрисовал о чем цикл? Вот тут-то мы и возвращаемся к тому, что я говорил раньше – не понятно о чем он, если его не прочитать, хоть пару книг. Более того, я практически уверен, что в первых четырех книгах (как минимум), можно и не заметить этого самого сквозного сюжета, несмотря на возвращающихся персонажей, которые и связывают между собой книги. И это нормально. В каждой из этих четырех книг есть свой, обособленный сюжет, который вполне логичен, и за которым достаточно легко следить. Даже в пятой книге так, хоть она и является одной из ключевых книг цикла. Когда же автор, наконец-то, начнет открывать свой замысел в полной мере – останется только сидеть с открытым ртом.
[p]Еще одна из ключевых тем цикла – что значит быть солдатом? Если кому-нибудь придет в голову безумная затея посчитать всех героев цикла – то без сомнения, окажется, что большинство из них – солдаты. Причем неважно, высокопоставленные ли это командиры, или простые пехотинцы – эта история, в первую очередь, именно про них. Причем, конечно, в первую очередь про малазанских солдат, завоевавших полмира, еще до начала серии. Как им это удалось? Да очень просто – любой офицер в этой армии обязан был быть умным и не отдавать дурацких приказов. Потому что, иначе, ему устраивали несчастный случай. В особенности, это было распространенно у Bridgeburners (прощу прощения, понятия не имею, как в официальном переводе). Это была армия, которой руководили сержанты. Да, это выглядит наивным, да и сами персонажи неоднократно проедутся по этому факту. Но именно то, что их жизнями не жертвовали понапрасну, именно то, что Малазанская Империя не относится к солдатам лишь как к пушечному мясу и позволила им завоевать те самые полмира. Ну и сделать то, что они сделали, собственно в цикле.
[p]Кстати, про мир. Размах Эриксона действительно поражает. Пожалуй, единственные авторы эпического фэнтези, которые могут посоревноваться с ним в этом плане – Толкиен и Джордан. Причем, даже после завершения “Книги Павших”, и даже учитывая уже вышедшие романы Иэна Эсслмонта – мы еще не везде побывали, ведь остался, как минимум, загадочный континент Ассейл. Географический размах цикла очень немал (действие трех книг происходит на континенте Дженабакис, еще трех – в Семи Городах, две книги приводят нас в Лезер, а еще две – в Корел). При этом Эриксону удается придать каждому месту свои особенности. Будь то купеческий Даруджистан, жемчужина Дженабакиса, или пустынные Семь Городов, постоянно восстающие против Малазанской Империи. Или же Лезер, который является аналогией США в этом мире, и с помощью которого, автор вполне однозначно осуждает погоню за деньгами любой ценой и фальшивую демократию. Корел… на самом деле, если что-нить толком про него рассказать – выйдет спойлер, посему забудем про него. Размах же исторический у Эриксона не меньше, а даже и больше. Действие может отскочить на 300 000 лет назад (в основном, это происходит в прологах), а количество героев, которые это время прекрасно помнят – зашкаливает. Конечно, в большинстве случаев – это не люди. Тисте Анди, Тисте Эдур, Тисте Лиозан – все они родом из того времени, и вообще, в мире Малазана они за эльфов. Правда, кроме долгожительства, с эльфами их больше ничего не роднит. Или же Тлан Имасс – они помнят те времена, не потому, что они какие-то особые долгожители, а потому что они провели ритуал, превративший их в нежить. И все ради борьбы с кровными врагами. Джагуты – эти самые кровные враги, и про них мы ничего толком не знаем. По крайней мере, до последних книг. И это я лишь упоминал самые важные расы, а сколько их там еще!
[i]And now the page before us blurs.
An age is done. The book must close.
We are abandoned to history.
Raise high one more time the tattered standard of the Fallen. See through the drifting smoke to the dark stains upon the fabric.
This is the blood of our lives, this is the payment of our deeds, all soon to be forgotten.
We were never what people could be.
We were only what we were.
Масштабная мрачная бесконечная нелогичная тягомотина. Очень заметно, что в начале автор не озаботился продумать сюжет до конца и у него постоянные нестыковки с логикой происходящего. Такие косяки Стивен Эриксон решает вводом новых персонажей, правил, сил и территорий, которые полностью меняют расклад. Если во Властелине колец в середине первой книги читатель полностью получает цельную картину мира и цель каждой из сторон, то в Малазанской книге Павших я уже три объемные книги прочитал и до сих пор не понимаю что происходит, как кстати и большинство героев. В общем любимый прием у Эриксона — держать читателя в неведении как можно дольше, причину я уже объяснял — так проще скрывать логические нестыковки.
Не понравился бессмысленный мрачный тон происходящего — все воюют, режут, убивают и главное непонятно зачем. Солдаты даже не мечтают и не думают о мирной жизни, правители уничтожают, начинают войны не ради власти и безопасности, увеличения доходов, своих удовольствий, а ради «империи» и прочих абстрактных понятий. В общем у Стивена Эриксона война и жестокость представлены как абсолютная самодостаточная ценность, что конечно полный бред.
Сами персонажи очень мутные — все как на подбор обладают стальным характером, любовью к мазохизму и ненавистью к мирной жизни. Ну и конечно абсолютно у всех маломальски значимых персонажей есть сверхвозможности или хотя бы помощь от богов. Чего у них нет, так это внятной мотивации к действиям, поэтому многие поступки выглядят очень абсурдно.
Битвы описаны масштабно, но очень неравномерно. То магия решает и главгероии побеждают, то автору позарез нужно, чтобы одна из сторон победила и сразу магию противники не используют и проигрывают. Зачем вообще нужна пехота, если магия такая могущественная, тоже непонятно. Откуда берутся маги и сколько их — тайна. Почему странами/империями управляют не могущественные маги, а обычные люди — нет ответа.
Не могу рекомендовать эту серию — слабо продуманная, очень много лишнего, чистое графоманство.
«Малазанская книга павших»
На фоне большинства фэнтези книг и эпопей «Малазанская книга павших» качественно выделяется. На редкость серьезные и реалистичные описания глобальных событий, войн и переворотов не заставят сомневаться в правдивости происходящего. Авторский мир в книгах стоит на первом месте, да и название «Малазанская книга павших» очень правильно подчеркивает направленность этого фэнтези — мрачного, кровавого, но тем не менее обоятельного. Яркая вселенная держится за счет уникальной культуры, географии, религии, истории.
Персонажей здесь очень много, десятки запоминающихся личностей, из которых едва ли можно выделить главного героя — на том или ином участке цикла каждому будет дан шанс проявить себя. И так как место действия — горячие точки вымышленного мира, Книга Павших будет пополняться новыми именами. Как и в реальной жизни здесь происходит масса смертей, и что автору особенно удается — их непредвзятость, нельзя быть точно уверенным, что герой не будет сражен шальной стрелой или магической вспышкой в миг, когда казалось он вот-вот набрал обороты. Войны жестоки — это показывает Эриксон, но не впадает тем самым в уныние, а продолжает ярко выписывать события — ведь каждый способен на большой подвиг.
Наверное, кому-то книги напомнят сезоны сериала, строго двадцать четыре главы приблизительно одинакового размера. Не секрет, что изначально Эриксон задумывал киносценарий, и очень жаль, что такой фильм не появился на экранах. Впрочем, на сценарий книги ничуть не похожи — это целостная фэнтези эпопея с невероятной психологичностью и реализмом, которыми зачастую принебрегают авторы ради приключений.
«Сады Луны» Малазанская книга павших — часть 1.
Континент Генабакис охвачен войной — Малазанская армия покоряет один вольный город за другим, впереди Даруджистан, крупнейший и непокоренный город континента, находящийся под защитой летающей базальтовой крепости — Дитя Луны, сущность которой покрыта тайной. Начинается все с крови — молодой лейтенант Ганоэс Паран направлен на место, где неизвестными тварями был растерзан девятнадцатый конный полк; боевые маги Второй армии уничтожены в борьбе с базальтовой крепостью над крепостью Крепыш; в отряд саперов попадает молодая новобранка по имени Печаль с взгядом, как у самой смерти; монета Шутов Судьбы достается юному влюбленному вору Даруджистана, а в самом городе готовится внутренний переворот. И это далеко не все линии романа. За Даруджистан развернется нешуточное сражение, как внешнее, так и внутренние, как видимое, так и скрытое — десятки сторон, у каждой свои цели, методы и принципы, и поклон Стивену Эриксону за то, что все это он смог удержать до самого конца.
Итог: потрясающая по размаху книга, позволившая считать Стивена Эриксона одним из Королей Fantasy.
«Врата Смерти» Малазанская книга павших — часть 2.
Над Семиградьем нависла угроза — начинается Вихрь Дриджны, своего рода Джихада народов пустыни Рараку. Находящиеся на побережье города Малазанской империи оказываются отрезанными от прочего мира. Потеряв надежду на спасение через море — виканец, новый командующий Седьмой Армией собирает «Собачью упряжку» — всех оставшихся людей Семиградья, солдат, жителей и беженцев, которым предстоит совершить немыслимый переход через весь континент сквозь восставшие армии приверженцев Дриджны. Но Рараку наполняют Диверы — маги способные перемещать свою душу, их цель — открывшиеся врата Мертвого дома, власть над которым равна божественной мощи. Параллельно с этим Фелисина, сестра Ганоэса Парана, спасается с рудников вместе с безруким жрецом Фенира и разбойником Бодэном, а знакомые по прошлой части герои намерены совершить покушение на императрицу. Приоткрываются некоторые тайны и растет напряжение. «Врата Смерти» получились еще жестче первого тома — здесь идет борьба за выживание целого народа, гибнут герои и совершаются великие, добытые кровью победы. В персонаже Кольтене автор выписал сильный образ полководца, готового пойти на крайние меры и даже совершить чудеса, чтобы достигнуть поставленной цели, и даже пасть в шаге от победы, чтобы сократить потери (не думайте, что я раскрыл сюжет — это написано на приложенной к книге карте). Очень ярко прослеживается поставленный автором вопрос — ради себя или ради других — который получает ответ в каждой из линий. Впрочем, роман не идеален — откровенное стебательство Эриксона над знатью в «Собачьей упряжке» и концовка с раздачей «плюшек» портят общий эффект, однако нельзя сказать, что книга слабее предыдущей части — роман остается на уровне, а в чем-то даже превосходит первую книгу.
Итог: сильное продолжение, которое, в принципе, можно читать без оглядки на первую часть — каждая книга цикла в меру самостоятельна.
А теперь о грустном — ни первая, ни вторая волна издания на российских просторах Стивена Эриксона не увенчалась популярностью последнего. Наверное, все дело в отношении к фэнтези, как к легкому жанру, а серьезные романы Эриксона с проработанным психологизмом в развлекательное чтиво не вписываются, а те кто готов читать хорошие книги на него просто не обратит внимание, ибо. фэнтези! Поэтому пока на западе вышел восьмой роман цикла, у нас с горем пополам все еще не могут издать третий.
Ну Эриксон, ну и затейник — нагородил огород без смысла и логики — тут у него смешались в кучу кони, люди, призраки, демоны, боги, маги. Значительную часть в текстах произведений малазанщины составляют утомительные бессмысленные и беспощадные блуждания по параллельным измерениям, ну и конечно же порталы, порталы, бесконечные порталы, о тысячи их, из которых в любой момент может выскочить какая-нибудь НЕХ и переломить весь расклад, что позволяет автору не заморачиваться с логикой и подкидывать читателю неожиданные сюрпризы, часто неуместные и неприятные. Отдельной строкой хочу отметить присущую произведениям цикла чрезмерную феминизацию — количество баб-воительниц просто зашкаливает, когда читаю про малазанскую какбысредневековую призывную армию, в которой женщины составляют половину состава, но умудрившуюся при этом захватить половину мира, меня просто оторопь берёт. Очевидно, что такое войско боеспособным быть не может — примерно половина воительниц будет постоянно находиться в состоянии беременности, а оставшаяся часть если и добредёт до места сражения, то или с визгом разбежится или же без особых усилий будет порублена противником и захвачена в плен. Вообще в военно-политически-социально-экономических аспектах мира малазанщины масса несуразностей и нестыковок. Короче говоря, среднячок, почитать можно, но среднячок и не более.
Персонажи, их много и все они под эффектом маштаба кажутся второстепенными, нет разделения на белых и черных и многим свойственен дуализм, как в одном фильме, с надписью на каске «рожден убивать» и со значком пацифизма на груди. Очень понравились персонажи из второй книги, Колтьтен и Дюкр, их сюжетная линия полностью оправдывает название серии, Малазнская книга павших, иначе не назовешь, жертва пяти тысяч викан ради тридцати тысяч беженцев, стоило ли оно того? И сколько еще сот тысяч смертей наш ждет эта война?
С момента прочтения «Садов» и до «Кузницы» малазанский цикл превратился для меня из пары интересных книжек в эталон фэнтези — черного, белого, сиреневого или любого другого. На сегодняшний день Эриксон является одним из немногих авторов, которым удалось на полную раскрутить жанр в современном его состоянии (Толкина любим и чтим).
В своей «Фантастике и футурологии» Лем, помнится, плевался в сторону романчиков, которые, обращаясь к НФ, делают это исключительно ради антуража. Пан Станислав с нескрываемым презрением указывал, что множеству НФ-историй собственно научная фантастика и не нужна, их можно было бы рассказать и без фантдопущений.
Это еще более верно для фэнтези. Какие-нибудь «Пепел и сталь» и «Пороховой маг» пытаются увлечь читателя интересным способом убийств, ПЛиО и Сарантий – фантастическими историческими реалиями (как будто мало просто исторических романов), а еще можно придумать страшного-престрашного врага. Лучшие – разумеется, на мой взгляд – представители жанра покажут через магию абсолют власти («Черный отряд» с «Империей Ужаса» или «Земной круг»), расскажут красивую сказку («Ночь в одиноком октябре», «Хроника Убийцы Короля» или «Океан в конце дороги»), порадуют очаровательными Взятыми или Смертью со стражей (Стражей! Стражей!).
Но даже Кук, Аберкромби или Пратчетт всего лишь раскачивают темы, которые не раз уже поднимались в нефантастической литературе. У вас же есть магия, авторы! Вы можете творить такое, что сай-фай писатели удавятся от зависти. Есть же hard science fiction, хочу hard fantasy.
Именно поэтому Эриксон – вместе с Мьевилем – для меня остаются эталоном жанра. Создаваемые ими идеи отчаянно требуют наполнить миры магией. Будь то ягуты, имассы (или потрясающие люди-москиты) – фантастика становится чем-то большим, чем способом оторвать башку или воспеть вечные ценности «большой литературы». Она, подобно НФ, начинает порождать идеи, ради которых стоит читать книгу.
Что же касается собственно творчества Эриксона, то тут, конечно, включаются старые добрые правила про цветные и вкусные фломастеры. Мне Эриксон как писатель подошел полностью, но я бы даже про Толстого и Салтыкова-Щедрина не стал говорить, что они должны понравиться всем и каждому.
Эпичность «Малазана» поражает – но некоторых она еще и подавляет. Главными героями у Эриксона являются отряды и народы, но не отдельные личности – и кому-то не хватает психологизма. Его персонажи склонны к слегка бредовому юмору, доходящему до абсурда, накручивающему взаимное непонимание – и некоторым читателям такой юмор не заходит.
А еще герои Эриксона одновременно простые и великие. Боги – столетние, тысячелетние, …-летние – отказываются все время оставаться умудренными и томно-загадочными, а любой раздолбай-солдат может стать богом. В итоге томно-загадочными остаются только те персонажи, которые служат мишенями для абсурдного эриксоновского юмора.
Ах да, еще у Эриксона действительно существует посмертие. Не какой-то аморфный Тот Свет. У всех есть души – и эти души продолжают «жить». Фактически персонажи бессмертны — тоже не каждый читатель обрадуется.
И магия. Здесь она именно такая, какой я хочу видеть магию в фэнтези. Непостижимая, часто неподконтрольная, разнообразная и не умещающаяся ни в какие схемы (привет, Сандерсон, Роулинг и иже с ними). Это магия Взятых, магия Красных Шляп, дикая магия из «Имени ветра», которую Ротфусс противопоставил Университету. Старое доброе волшебство, позволяющее автору реализовать любую идею. Именно для этого и существует фэнтези.
Читаю сейчас «Малазанскую книгу павших» Эриксона. Дважды подбиралась, и, с третьего раза, наконец, продвинулась. За это спасибо Atmospheric Black Metal группе «Caladan Brood».) Сейчас на половине четвертой книги. Что могу сказать? Полотно событий развернуто грандиозное. Захватывает, если набраться терпения и прочитать хотя бы пару глав очередной книги, но эта пара глав дается нелегко и кажется повествованием «ниочем и ниоком», которое, впрочем, при небольшом терпении, однажды оборачивается очередной «Повестью о неизвестном герое». Да, именно такое название я бы сейчас дала циклу. Сказала бы точнее: «Повесть о безымянном солдате», но этот солдат точно герой, так что одно оказывается равно другому.
(Для тех, у кого терпения нет (я таких знаю) рекомендую отложить прочтение до тех пор, пока будет делать ну совершенно нечего.)
До начала всего хочу упомянуть три важных качества Эриксона, действительно важных, но до которых в большом отзыве многие могут и не дочитать, а по тексту не сразу уловить.
Во-первых, у него есть — и хорошее — чувство юмора. Это сильно оживляет книгу, не позволяя ей стать описанием бессмысленной молотилки всех со всеми, что иногда случается с книгами других авторов схожей направленности.
Во-вторых, он любит животных. А, скорее, собак (хотя и не только). И когда в конце второго тома один из героев отдал последние два целительных снадобья, чтобы вылечить пару чужих собак — прошедших весь путь с погибшей армией раненого сторожевого пса и примкнувшую к стае больших псов маленькую домашнюю собачонку, над которой поиздевались «победители» — у меня просто сердце разбилось.
И еще третье, не сразу учтенное: в сравнении со многими и многими теми, кого сейчас называют «выдающимися авторами темной фэнтези» — очень условно, на мой взгляд, называют — Эриксон однозначно выделяется тем, что, на их фоне, он — романтик, и тем больше он давит на чувства, а от смертей не убавляет. И пассаж о разбитом сердце вы запросто можете найти в тексте, разыскивая что-то собственное по тому или иному поводу. И вы просто так оттуда не уйдете. Короче, я предупредила. Делайте выводы сами.
Так вот, дальше: грандиозное полотно событий — это, с моей точки зрения, плюс, люблю как бы эпики. Но есть и минусы.
1. Во-первых, при всем его отличном воображении, автору не удается психологичность. Или оно ему просто не надо. Я недаром говорила о безымянном солдате. Дело не в имени, а в сути. Боги, герои, проходные персонажи: все у него на одно лицо. Я бы не взялась отличить Колтейна (Кольтена) от Каладана Бруда, только что второму дали больше экранного времени, но и это не означает, что он раскрылся как личность. Женские персонажи в плане психологии неверибельны вообще. Не знаю, советовался ли автор с кем-то, но результат ему не удался. Но это, как и предыдущее, не страшно, поскольку все персонажи в этой саге всего лишь выполняют свою функцию для все разворачивающегося и разворачивающегося полотна событий.
2. Во-вторых, затрудняет прочтение то, что в очередном томе на 800 с лишним страниц практически невозможно встретить персонажей из предыдущего тома, к которым, как-никак, душой прикипел раньше. Для читателей этих книг вообще проблема: найти персонажа, к которому можно прикипеть душой — так еще и события и расстояния создают дополнительную преграду. Однажды всё сплетется воедино, но когда, и кто к тому времени останется в живых?
3. Третье. Эриксон вводит в повествование ряд нечеловеческих рас, но никак не готовит читателей к этому, и не поясняет их предысторию, во всяком случае, далеко не с начала. Мы можем в четвертом томе найти объяснение того, что встретили как данность и, скорее всего, недопоняли в первом.
4. Я по сей день не знаю, как это назвать и в чем причина. Но не всем признанным авторам эпика действительно удается эпик. Можно насобирать истории множества персонажей, но при взмахе эпическим крылом получается. ветерок. Это при том, что кто-то способен превратить в эпик сказку из трех лиц. Возможно, дело, опять же, в недостатке психологичности, не знаю. Короче, с моей точки зрения, у Эриксона все время что-то до эпика не дотягивает. Я некогда читала, что есть эпик, и есть героика, и это разные вещи. Так вот, в таком случае, его повествование — это, скорее, героика во многих лицах. Великолепная героика, жаль только, что герои несколько. однообразны. Думаю, вся беда в том, что недостаточно прописан фон.
5. Ну и последнее. Сначала я читала книги в переводе, который выходил в последнее время, Е. Лихтенштейна. Прочитала так 3,1415 тома, наткнулась, наконец, на пару уж совсем бессмысленных фраз. И ведь было понятно, что они должны означать в замысле. После этого я изучила два других доступных перевода, и остановилась на переводе некоего И. Иванова. Там нашелся утерянный смысл. Однако потом мне пришло в голову сравнить оба перевода с оригиналом, и оказалось, что Лихтенштейн зато точно следует за текстом (вплоть до кальки, из-за чего временами, видимо, и возникают странные фразы), а Иванов домысливает и пропускает целые предложения. Так что, в итоге, посоветую читать перевод Е.Лихтенштейна.
Я описала, кажется, так много недостатков. Но достоинства этих книг очень сложно описать. Не всегда просматривается обоснованная мотивация командиров, но все эти неизвестные, безымянные герои: их подвиги ощущаются настоящими. Я плакала, читая окончание каждого тома. И уже собрала волю в кулак, дочитывая четвертый.
Дополню свои впечатления. Во-второй половине цикла автор словно расписался, и цикл стал более наполненным не только событиями, но и внутриличностными деталями. Персонажи приобрели «лишние» мысли и предысторию, которые уже позволяют как-то представить их разными личностями. Не все, конечно, только некоторые, подавляющее большинство по-прежнему честно тянет лямку своей роли, иные, просуществовавшие достаточно долго, стали более живыми просто по неизбежному накоплению действий. Лучше всех, по-моему, удались Дюкр, Аномандр Рейк, Каллор, Скворец, совсем неплохо ряд других, а пальма первенства по плоскости персонажа досталась Тувор Паран, которую протащили через большую часть цикла, и которая так до конца и осталась картинкой на фанере. В книге это двести раз описывается как «на ней огромная ответственность» и «она все держит в себе», и окружающим полагается восхищаться и сопереживать. Но — увы — иному читателю это сделать не получается, даже такому, который прекрасно понимает, что значит «держать в себе» и производить не то впечатление. Но это не тот случай, просто неразработка за отсутствием необходимости.
С другой стороны, автор без конца оживляет персонажей (но не этого типажа), поскольку есть удобное оправдание о том, что после смерти большинство попадают либо к богу смерти, либо к своим богам, либо где-то в магических Путях застревают их души, и их разного рода божественные и полубожественые силы могут потом оттуда вернуть в разной степени сохранности: от духов и одушевленных зомби до вполне живых особей. Если честно, размах этих перемещений туда, сюда и обратно несколько напрягает, они вечно выскакивают богом из машины. Но это неотъемлемая особенность замысла. Ну и, все-таки, вызывает протест не с самого начала.
О некоторых, ставших, видимо, уже ненужными, персонажах автор просто забывает, замах. и потом они просто где-то теряются.
Дана, наконец, предыстория многих конфликтов между существующими расами и отдельными их представителями, от которой на нас сначала вывалили только последствия, при этом число рас и их представителей все добавляется и добавляется, а отношения между ними часто оказываются более сложными и не такими, как вначале мнилось. Сама грандиозность всеобщего конфликта, наконец, вырисовывается в последних книгах, и простирается за пределы мира. Все вместе уже придает произведению эпичности.
К сожалению, сам мир по-прежнему не описан. Только в той мере, в которой нужно сказать, в городах какого названия будет следующая битва, а обычаи народов описаны ровно настолько, чтобы можно было объяснить некоторые особенности поведения персонажей. К сожалению, часто их поведение так и остается странным и немотивированным. Просто персонаж должен отреагировать вот-так и сделать то-то. Потому что так надо. Слабо мотивированы не только поступки, но я ряд событий. Как люди становятся одаренными магически?
Иногда, пока не доберешься до самого интересного, чтение становится похоже на работу, из-за обилия очередных слишком плоских персонажей, которые потом могут и не получить развития вообще. Но пропускать нельзя, потому что тогда можно вообще не понять, что происходит дальше.
Все же оценка 9, так как написать вот это все, что Эриксон написал, так, как он это написал — это подвиг, с воображением событий у него прекрасно, между «работой», которую необходимо проделать, читать интересно, магия самобытна (хотя и не то чтобы понятна), события самобытны, он не повторяет кого-то еще. И он заставил меня таки написать этот гигантский пост. Если вы его одолели, то и Эриксона одолеете, несомненно.
Малазанская «Книга Павших» — уникальное творение канадского автора Стивена Эриксона. Десять сказаний было написано за 12 лет, при этом объём каждой книги достаточно велик (исключение – «Сады Луны» и «Полуночный Прилив»). Как можно судить из средних оценок на фантлабе, МКП – снискала любовь у фанаталов. Шутка ли – роман-эпопея до сих пор не имеет официального перевода, зато есть любительский перевод (достаточно высокого уровня, особенно учитывая тяжелый слоговой вес Эриксона) последних семи книг. И уже есть переводы сопутствующих циклов (у Эриксона и его друга Эсслемонта есть по трилогии, Стивен так же готовится к изданию трехкнижия о Карсе Орлонге). Европейские и американские (а так же канадские) читатели ценят Малазанскую «Книгу Павших» ещё выше. В чем же успех творения Стивена Эриксона?
Мир Эриксона (безымянный, кстати) чем-то географически похож на наш. Есть несколько центральных (по важности) континентов. Чисто зрительно (по карте!) Генабакис похож на Северную Америку, Ассэйл – на Южную. Вместо Европы у Стивена Семь Городов. Африки как таковой нет, зато есть континент, где расположилась Летерийская Империя и Коланс. Квон Тали чем-то напоминает Азию, если бы она откололась из-за сдвига тектонических плит. Но не дайте себя обмануть! Не стоит искать параллелей между нашим миром и миров Эриксона. Начнем с того, что самая главная сила (как военная, так и политическая) берет начало на небольшом острове – Малазе. Малазанская Империя к моменту первой книги («Сады Луны») завоевала уже множество городов и стран. Новая цель – город Даруджистан. Правит империей Ласиин – бывшая представительница Когтей – гильдии убийц Малаза. У Малазанской Империи несколько армий, одна из них под началом Дуджека Однорукого. У того же под началом «Мостожоги» — элитные солдаты, каждый из которых стоит десятка (а то и двух) воинов. Именно «Мостожоги» являются олицетворением Малазанской Империи. Именно они – носители настоящей крови, настоящих идеалов. Даже при условии, что «Мостожоги» — сборная солянка. Здесь есть и баргасты (полудикие кочевники), и нэмильцы, и фаларийцы.
Касательно рас у Эриксона всё достаточно сложно. Есть несколько высших рас – форкрул ассейлы (высокие, крайне сильные физически, хоть и худые на вид, у них множество костей и суставов, ассейлы могут гнуться практически в любую сторону); яггуты (чем-то похожи на орков, если говорить о внешности; так же крайне сильны и немногочисленны); т’лан имассы (ранее были просто имассами – потомками людей; достаточно сильны, многочисленны (относительно), ныне – нежить, поскольку это был единственный способ победить соперников); к’чейн че’малли (ящерицы, многочисленные и сильные, естественно, разумные). Каждая высшая раса уникальна по-своему. Какие-то из представителей высших рас станут главными, второстепенными и статичными героями. О многих автор расскажет достаточно подробно, но не о всех. Например, ассейлы получат меньше всего страничного времени. Помимо высших рас есть и…не высшие. Люди, например. Конечно же, люди тоже достаточно неоднородны – есть множество народов. И вот тут Эриксон разошелся. Лихие рыжеволосые фаларцы. Сегулехи – мастера меча и клинка. Высокомерные жители Капастана с их сложнейшим кастовым устройством. А ведь есть еще далхонцы, нэмильцы, виканцы. Баргасты и летерийцы – отдельная песнь, как и Напасть, как и хундрилы, трясы. В общем, в фантазии автору не откажешь. Наконец, есть еще расы тисте – их три. У всех есть некоторый набор черт, одинаковый для всех них – высокие, сильные, немногочисленные. И все тисте прибыли в этот мир из своего собственного. Тисте Анди – дети Тьмы. Цвет их кожи – чёрный. Про них автор расскажет больше всего. Тисте Эдур – серая кожа. Тисте Лиосан белокожие. Про них известно меньше всего. Чем-то тисте напоминают эльфов. Например, тисте анди грешат отсутствием жизнерадостности и любви к жизни вообще. Так, например, Аномандр Рейк (представитель тисте анди) старается найти путь для своей расы, чтобы они смогли обрести волю к жизни. Наконец, есть еще элейнты – драконы.
Немного о магии. Мир волшебства у Эриксона крайне разнообразен. У многих рас есть свои Пути. Путь является не просто источником магии, но и целым миров внутри себя (междумирьем, так скажем). Пути у рас так же чем-то отличаются друг от друга. Например, у яггутов – омтоз феллак – это магия льда и холода. Касательно людей Пути отличаются. Их магия менее сильна, чем магия старших рас. Зато у людей существует множество Путей. Путь Высшего Дэнула – это лечение, Меанасс – иллюзии. И так далее. Опять же, не стоит себя обманывать – по миру Эриксона не летают файрболы, оторванные головы не приращиваются.
Заключение: величайший фэнтези роман-эпопея. Здесь много «чёрного», много интриг, сложнейший мир и непростая стилистика повествования. Чтение доставляет огромное удовольствие, но заставляет и напрячься. А посему совет – вооружайтесь ручкой и блокнотом потолще. И не надо бояться того, что «Сады Луны» и\или «Врата Мертвого Дома» покажутся тяжелыми и непонятными. Многие секреты автор раскроет, о многих можно догадаться самостоятельно. Читать или нет? Однозначно да. Одна проблема – как после Малазанской «Книги Павших» можно читать что-то из фэнтези? Ведь многие книги покажутся жутко пресными и банальными. Сравнивать МКП с чем-то крайне сложно. Сапковский или Мартин? Однозначно слабее. По уровню сложно Бэккер чем-то схож, но там сложности больше с названиями и именами. Хотя и посыл тоже достаточно тяжеловесный (не значит плохой!). Аберкромби чем-то схож по уровню жести. Но тоже не то. А уж по уровню ружей (хвостов, отсылок, аллюзий на прошлые\будущие) события Эриксону вряд ли есть равные.
10 малазанцев из 10.
И 15 мостожогов из 10.
PS: последние три романа («Дань Псам», «Пыль Снов» и «Увечный Бог») существуют на данный момент только в любительском переводе. Он выполнен Кинициком Карбарном. Перевод качественный, читать его можно. Однако в плане имен\названий у Киницика и официальной версии много разночтений. Я провел редактуру этих книг, свел всё к общему знаменателю – официальному переводу. Если вы боитесь браться за Малазанскую «Книгу Павших» из-за любительского перевода, то страхи напрасны. И если хотите редактуру последних трех книг с исправленными ошибками и именами, то пишите в ЛС – отправлю вам файл.