Рекаро кресло как собрать
Recaro Mako
доставка | на возврат |
Безопасность — это вопрос доверия
Большое спасибо, что выбрали компанию Recaro. Благодаря уникальному опыту Recaro уже более ста лет вносит революционные изменения в сфере производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Это непревзойденное ноу-хау используется при разработке каждой из наших систем для обеспечения безопасности детей в автомобиле. Наша цель — предлагать Вам продукцию, устанавливающую новые стандарты в области дизайна, функциональности, комфорта и безопасности. При разработке детского автокресла на передний план выходит безопасность, комфорт и удобство в обслуживании. Изделие производится под особым контролем качества и отвечает самым строгим требованиям безопасности.
Мы желаем Вам приятного времяпрепровождения и счастливого пути.
Предупреждение! Для обеспечения надлежащей безопасности Вашего ребенка необходимо использовать детское автокресло, как описано в данном руководстве.
Указание! Всегда храните руководство поблизости в предназначенном для него отделении на детском автокресле.
Указание! В соответствии с требованиями конкретной страны (например, цветовые маркировки на детском автокресле) внешний вид изделий может отличаться. Однако это не ограничивает правильность функционирования изделия.
Указание! Трехточечный ремень безопасности может проходить только через предусмотренные для этого направляющие. Направляющая ремня подробно описана в данной инструкции по эксплуатации и отмечена красным цветом на детском автокресле.
Содержание
Краткое руководство
Предупреждение! Настоящее краткое руководство предлагает лишь общее описание изделия. Для обеспечения максимальной безопасности и максимального комфорта для Вашего ребенка следует в обязательном порядке внимательно прочесть полное руководство по эксплуатации.
Допуск
Модель: Mako
Стандарт: ECE 129 i-Size
Рост: 100-150 см
Возраст: 3,5-12 лет
Подходит только для автомобильных сидений с трехточечным ремнем безопасности, разрешенных к применению в соответствии с нормой UN № R16 или другим аналогичным стандартом. Детское автокресло UN R129/02 категории «i-Size» для детей ростом 100-135 см. Детское автокресло UN R129/02 категории «для конкретного транспортного средства» для детей ростом 135-150 см.
Первая сборка
Указание! Всегда храните руководство по эксплуатации в предназначенном для него отделении 1 на задней стороне.
Предупреждение! Убедитесь, что Вы прочли и поняли руководство по эксплуатации и следуете изложенным в нем инструкциям.
Для защиты автомобиля
На некоторых автомобильных сиденьях из чувствительного материала (например, велюр, кожа и т. д.) могут появляться признаки износа и/или выцветание в результате использования детских автокресел. Во избежание этого Вы можете использовать, например, Recaro Car Seat Protector. Ниже в этой связи мы обращаем Ваше внимание на наши указания по очистке, которые необходимо соблюдать перед первым использованием детского автокресла.
Правильное место в автомобиле
Данное изделие является детским удерживающим устройством категории «i-Size». В соответствии с нормой ECE R129 оно разрешено для использования на сиденьях автомобиля, которые согласно данным производителя транспортного средства в руководстве к автомобилю подходят для детских удерживающих устройств i-Size. Если ваш автомобиль не оборудован местом для сиденья i-Size, проверьте, пожалуйста, список моделей на главной странице, чтобы узнать, разрешена ли установка.
Автокресло предназначено для детей ростом 135-150 см в качестве детского удерживающего устройства для конкретного транспортного средства.
Важно: полный список автомобилей можно найти на сайте Recaro
Предупреждение! Автокресло не подходит для использования с двухточечным или поясным ремнем безопасности. Если автокресло фиксируется двухточечным ремнем безопасности, ребенок может получить серьезные или даже смертельные травмы в результате аварии.
Предупреждение! Диагональный ремень безопасности должен проходить по диагонали назад и ни в коем случае не вперед к верхней точке крепления ремня безопасности в автомобиле. Если такая регулировка невозможна, например, при перемещении автокресла вперед или при использовании на другом сиденье, детское автокресло не подходит для данного автомобиля. В случае сомнений обратитесь к производителю детского автокресла. Багаж и другие предметы в автомобиле, которые в результате аварии могут стать причиной травмирования, должны быть всегда надежно закреплены. Они могут представлять смертельную опасность в автомобиле.
Предупреждение! Запрещается использовать автокресло на автомобильных сиденьях, расположенных перпендикулярно направлению движения. На автомобильных сиденьях, установленных в противоположном движению направлении, например, в автомобиле-фургоне или микроавтобусе, использование разрешается при условии, что автомобильное сиденье разрешено для перевозки взрослого человека. Необходимо принимать во внимание, что если устройство установлено в противоположном движению направлении, то подголовник снимать запрещено!
Предупреждение! Никогда не оставляйте Вашего ребенка без присмотра в автомобиле. Пластиковые детали детского автокресла нагреваются на солнце. Ребенок может получить ожог. Защищайте Вашего ребенка и детское автокресло от воздействия интенсивных солнечных лучей (например, постелив на автокресло светлую ткань).
Безопасность в автомобиле
Предупреждение! Детское автокресло должно быть всегда правильно закреплено в автомобиле ремнем безопасности, даже если оно не используется. При экстренном торможении или незначительном столкновении незакрепленные детали могут травмировать других пассажиров и Вас самих.
Для защиты всех лиц, находящихся в транспортном средстве, всегда следите за тем, чтобы:
Установка детского автокресла в автомобиле
Установите детское автокресло на соответствующее сиденье в автомобиле:
Предупреждение! Спинка детского автокресла должна всей поверхностью прилегать к спинке сиденья автомобиля.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте для крепления детского автокресла точки, отличные от тех, что описаны в руководстве по эксплуатации и обозначены на автокресле.
Установка с системой isofix
С помощью системы isofix можно соединить детское автокресло с автомобилем и тем самым повысить безопасность Вашего ребенка.
Система isofix обеспечивает фиксацию детского автокресла, если оно не используется. Ваш ребенок должен по прежнему пристегиваться трехточечным ремнем безопасности Вашего автомобиля.
Указание! Точками крепления 2 системы isofix являются две металлические скобы для каждого сиденья, расположенные между спинкой и поверхностью сиденья автомобиля. В случае сомнений обратитесь к руководству по эксплуатации Вашего автомобиля.
Сдвиньте детское автокресло назад, чтобы оно всей поверхностью прилегало к спинке сиденья автомобиля.
Указание! Если доступ к точкам крепления системы isofix 2 в Вашем автомобиле затруднен, можно использовать входящие в комплект поставки вспомогательные направляющие приспособления isofix 6
Демонтаж
Выполните действия по установке в обратной последовательности:
Указание! Задвигая коннекторы системы isofix 4, Вы не только заботитесь об автомобильном сиденье, но и защищаете коннекторы системы isofix от загрязнения и повреждения.
Регулировка по росту
Указание! Только оптимально отрегулированный по высоте подголовник 7 обеспечивает Вашему ребенку максимальную защиту и комфорт. Регулировка по высоте возможна в 11 положениях
Пристегивание автомобильным ремнем
Посадите ребенка в детское автокресло. Сильно вытяните трехточечный ремень безопасности и протяните его к замку 9 перед Вашим ребенком.
Предупреждение! Ни в коем случае не перекручивать ремень.
Вставьте язычок ремня 10 в замок 9. Он должен зафиксироваться со слышимым «щелчком». Затем вложите поясную часть ремня безопасности 11
в нижние красные направляющие ремня 12 детского автокресла. Теперь сильно потяните за диагональную часть ремня 13, чтобы натянуть поясную часть ремня 11. Чем плотнее прилегает ремень, тем лучше он может защищать от травмирования.
Указание! На стороне замка ремня 9 диагональная 13 и поясная частьремня 11 должны вместе вкладываться в нижнюю направляющую ремня 12.
Предупреждение! Замок автомобильного ремня безопасности 9 ни вкоем случае не должен выходить за подлокотник. Если крепление замка ремня безопасности слишком длинное, детское автокресло не подходит для использования на этом сиденье автомобиля. В случае сомнений обратитесь, пожалуйста,к производителю Вашего транспортного средства.
Поясная часть ремня 11 с обеих сторон подушки сиденья должна находится в нижних направляющих ремня 12.
Указание! Научите ребенка с самого начала всегда проверять натяжение ремня и при необходимости затягивать его самостоятельно.
Предупреждение! Поясная часть ремня безопасности 11 с обеих сторон должна находиться максимально низко над областью паха Вашего ребенка, чтобы в случае аварии защитить его оптимальным образом.
Теперь проведите диагональную часть ремня безопасности 13 через верхнюю красную направляющую 14 в подголовнике 7, чтобы она оказалась внутри направляющей ремня безопасности. Следите за тем, чтобы диагональная часть ремня безопасности 13 проходила между наружным краем плеча и шеей Вашего ребенка. При необходимости путем регулировки высоты подголовника отрегулируйте прохождение ремня. Высоту подголовника 7 можно также регулировать после того, как автокресло установлено в автомобиле.
Правильно ли зафиксирован ваш ребенок?
Для обеспечения максимальной безопасности Вашего ребенка перед началом поездки проверьте, пожалуйста, следующее:
Удаление компенсирующих вкладышей для плеч
Если рост Вашего ребенка составляет 135 см, удалите, пожалуйста, компенсирующие вкладыши для плеч 15, чтобы обеспечить Вашему ребенку больше места:
Снятие чехла
Чехол состоит из 5 частей, закрепленных на каркасе сиденья при помощи резинок, кнопок или крючков. После отсоединения всех креплений отдельные части могут быть сняты.
Указание! При надевании чехла на подставку для ног следите за правильным прилеганием пеноматериала сиденья.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте детское автокресло без чехла.
Очистка
Убедитесь, что используется только оригинальный чехол, так как чехол также является важной составляющей, обеспечивающей функционирование кресла. Сменные чехлы можно приобрести в специализированных магазинах.
Указание! Постирайте, пожалуйста, чехол перед первым использованием. Чехол можно стирать при температуре не более 30 °C в деликатном режиме стирки. При стирке при температуре более 30 °C возможна потеря цвета. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно от другого белья и ни в коем случае не используйте машинную сушку! Ни в коем случае не сушите чехол на палящем солнце! Пластиковые детали можно мыть мягким моющим средством и теплой водой.
Предупреждение! Ни в коем случае не используйте химические чистящие или отбеливающие средства!
Для обеспечения максимального защитного действия, обеспечиваемого Вашим детским креслом, необходимо соблюдать следующее:
Предупреждение! Чехол является неотъемлемой частью системы безопасности детских автокресел. По этой причине запрещено использовать детское автокресло без чехла или с чехлом от другого детского автокресла.
Действия после аварии
Предупреждение!
В результате аварии на детском автокресле могут появиться повреждения, невидимые невооруженным глазом. После аварии обязательно заменяйте автокресло.
В случае сомнений обратитесь к дилеру или производителю.
Информация об изделии
В случае возникновения вопросов обращайтесь сперва к Вашему дилеру. Вы должны предоставить следующие данные:
Срок службы изделия
Данное детское автокресло разработано таким образом, чтобы при нормальном использовании оно сохраняло свои характеристики в течение всего срока службы, составляющего ок.9 лет. Свойства изделия могут незначительно ухудшаться ввиду медленного износа пластика, например, под воздействием солнечных лучей (УФ-излучение). Поскольку в транспортных средствах происходят очень большие колебания температуры и могут возникнуть другие непредвиденные нагрузки, необходимо учитывать следующие моменты:
Гарантийные обязательства
Следующие гарантийные обязательства действуют только в стране,в которой данное изделие было впервые продано потребителю через розничную сеть.
Recaro Optiafix
доставка | на возврат |
Уважаемые родители, благодарим вас за покупку детского автомобильного сиденья Recaro Optiafix.
На протяжении уже более чем 100 лет, используя свой уникальный опыт, компания Recaro занимается разработкой и модернизацией автомобильных кресел, авиационных кресел и кресел для гоночных видов спорта. Эти научно-технические знания применяются при разработке каждой системы детской безопасности. Мы стремимся предлагать изделия, дизайн, функциональность, комфорт и безопасность которых, устанавливают новые стандарты. Лучшие материалы, высочайшая точность при изготовлении и эффективные методы тестирования гарантируют максимальное качество и безопасность при мобильной жизни вместе с детьми.
Номер разрешения: 04301307
Инструкция по монтажу Recaro Optiafix
Детское автокресло возрастной группы 1, для массы тела 9-18 кг, для крепления исключительно с помощью системы isofix. Детское автокресло соответствует категории размеров В1 isofix. Информацию о допустимых местах размещения кресла можно узнать из справочника для вашего автомобиля. Кресло прошло испытания и допущено к эксплуатации согласно ECE 44/04 при лобовом столкновении на скорости 50 км/час. Настоящая инструкция по монтажу и эксплуатации должна быть обязательно передана покупателю. Мы оставляем за собой право на опечатки, неточности и внесение технических изменений.
Внимание! Обязательно сохраняйте данную инструкцию для дальнейшего использования. Для этой цели на задней стенке детского автокресла имеется карман для инструкции.
Содержание
1. Инструкция по безопасности
2. Монтаж детского автокресла Optiafix
Вставьте направляющие сквозь прорезь в подушке между задней спинкой и посадочной поверхностью в скобы системы isofix. Обратите внимание, чтобы открытая боковая поверхность была сверху. Если ваш автомобиль уже оборудован жёстко установленными вспомогательными направляющими, этого делать не надо.
Сначала откиньте опорную ножку.
Внимание: опорная ножка должна быть всегда откинутой. Для выдвижения фиксаторов isofix нажмите ручку в центре и вытяните фиксаторы до упора.
Теперь вставьте Optiafix в скобы системы isofix, чтобы фиксаторы отчетливо защёлкнулись.
Важно: цвет обоих индикаторов должен измениться на зелёный. Проверьте надёжность фиксации, потянув за детское автокресло.
Потяните ручку в центре и сдвиньте Optiafix к спинке сиденья до прилегания к ней.
Для регулировки высоты опорной ножки нажимайте на фиксатор на передней стороне опорной ножки и выдвиньте опорную ножку на нужную длину. Проследите, чтобы опорная ножка зафиксировалась.
При правильно отрегулированной длине цвет индикатора опорной ножки изменится на зелёный, как только опорная ножка упрётся в пол автомобиля. Если этого не произошло, выдвиньте опорную ножку ещё немного. Важно: цвет индикатора должен поменяться на зелёный.
3. Боковая противоударная защита
Чтобы повысить безопасность при возможной аварии, активируйте боковую противоударную защиту детского автокресла. Для этого надо поднять крышку на стороне детского автокресла, обращённой к двери автомобиля. Нажатием на крышку проверьте надёжность её фиксации.
4. Демонтаж детского автокресла
Чтобы демонтировать кресло Optiafix, нажмите на серую рукоятку посередине нижней части и потяните детское кресло немного вперёд. Теперь нажмите на чёрные кнопки на боковых рычагах и деблокируйте коннекторы, потянув за рычаги, как показано.
Сейчас вы можете снять кресло Optiafix с сиденья автомобиля. Затем надо сложить опорную ножку.
5. Регулировка ремней по высоте
Вместе с подголовником высоту наплечных ремней можно точно подогнать по росту вашего ребёнка. В идеальном варианте наплечные ремни должны находиться на высоте плеч или немного выше плеч ребёнка.
Важно: ремень не должен заходить назад вниз за плечи.
Для отпускания фиксатора надо потянуть вверх рычаг на задней стенке.
Переставьте подголовник в необходимое положение и дайте фиксатору защёлкнуться.
Проверьте надёжность фиксации, нажав на подголовник вниз.
Возможно, что предварительно потребуется удлинить ремень (см. главу 6).
6. Пристёгивание ребёнка ремнями
Сначала необходимо ослабить наплечный ремень, нажав на регулировочную клавишу ремня и потянув ремни вперёд.
Нажатием на красную кнопку 1 откройте замок ремня и вытяните язычки 2 замка вверх.
Выложите ремни наружу.
Посадите ребёнка в детское автокресло. При накладывании ремней следите, чтобы они не перекрутились.
Сведите язычки замка вместе и вставьте их в замок ремня. Они должны отчетливо защёлкнуться.
Зафиксируйте ребёнка, потянув за регулировочный ремень. Чем плотнее ремень натянут на ребёнке, тем надёжнее он зафиксирован в кресле Optiafix. Поэтому в автомобиле рекомендуется снимать толстые куртки или свитера.
Важно: Обратите внимание, чтобы паховые ремни прилегали как можно туже и проходили как можно ниже.
7. Изменение положения сиденья
Для изменения положения кресла необходимо отпустить фиксатор, подняв рычаг на передней стороне кресла. Теперь чашу кресла можно переставлять в необходимое положение.
Когда необходимое положение выбрано, отпустите рычаг и дайте ему защёлкнуться. Проверьте надёжность фиксации, нажав или потянув чашу кресла.
Положение покоя устанавливается путем смещения чаши кресла вперёд.
8. Снятие обивки и очистка детского автокресла
Кресло и ремень можно чистить тёплой водой с мылом. При необходимости замок ремня промывается водой. Обивку кресел Recaro можно стирать в стиральной машине.
Чтобы не оказывать воздействия на окружающую среду, мы рекомендуем стирать обивку при 30°С в щадящем режиме стирки. При более высоких температурах краска может выцветать. Не отжимать в центрифуге и не сушить в сушильной машине, поскольку ткань и набивка могут отделиться друг от друга. Чтобы снять чехол подголовника, сначала надо открыть застёжку-липучку на плечевых ремнях и снять плечевые ремни.
Теперь снимите чехол подголовника.
Чтобы снять чехол плечевой опоры, его надо стянуть с бокового шва и снять движением вперёд.
Чтобы снять чехол с нижней части кресла, необходимо взяться рукой под передним краем чаши кресла и отсоединить крепёжные петли. Это будет легче сделать, если вы предварительно сдвинете чашу кресла в самое переднее положение.
Теперь можно снимать чехол с боковых частей.
9. Общие указание
После того, как вы вытянули замок ремня из мягкой прокладки пахового ремня, как показано на рисунке, чехол можно снимать.
После стирки чехол должен полностью высохнуть прежде, чем будет снова надет на кресло в обратной последовательности.
10. Гарантия
11. Защита вашего автомобиля
Мы указываем на то, что при использовании детских автокресел не исключается повреждение сидений автомобиля. Согласно директиве по безопасности ЕС Е R44 необходим жёсткий монтаж. Для защиты сидений вашего автомобиля используйте, пожалуйста, подходящие меры защиты (напр. Recaro Саг Seat Protector). Фирма Recaro Child или её дилеры не несут ответственности за возможное повреждение сидений Вашего автомобиля.