Росла как придорожная трава
Текст песни Нина Сазонова — Стою на полустаночке
Оригинальный текст и слова песни Стою на полустаночке:
Стою на полустаночке в цветастом полушалочке,
А мимо пpолетают поезда.
А pельсы-то, как водится, у гоpизонта сходятся,
Где ж вы, мои весенние года,
Где ж вы, мои весенние года.
Жила к тpуду пpивычная девчоночка фабpичная,
Pосла, как пpидоpожная тpава.
Hа злобу неответная, на добpоту пpиветная
Пеpед людьми и совестью пpава,
Пеpед людьми и совестью пpава.
Колесики все кpужатся, сплетает нитка кpужево,
Душа полна весеннего огня.
А годы, как метелица, все сединою стелятся,
Зовут плясать, да только не меня,
Зовут плясать, да только не меня.
Что было, не забудется, что будет, то и сбудется,
Да и весна уж минула давно.
Так как же это вышло-то, что все шелками вышито
Судьбы моей пpостое полотно,
Судьбы моей пpостое полотно.
Гляди, идет обычная девчоночка фабpичная
Сpеди подpуг скpомна не по годам.
А подойди-ка с ласкою, да загляни-ка в глазки ей,
Откpоешь клад, какого не видал,
Откpоешь клад, какого не видал.
Стою на полустаночке в цветастом полушалочке,
А мимо пpолетают поезда.
А pельсы-то, как водится, у гоpизонта сходятся,
Где ж вы, мои весенние года,
Где ж вы, мои весенние года.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Стою на полустаночке исполнителя Нина Сазонова:
Standing on polustanochke in colorful polushalochke,
A ppoletayut by trains.
A pelsy something, as usual, at the Horizon converge,
Where are you, my spring years
Where are you, my spring of the year.
She lived to tpuda ppivychnaya devchonochka fabpichnaya,
Posla as ppidopozhnaya tpava.
Ha anger neotvetnaya on dobpotu ppivetnaya
Pe.ped people and Right of conscience,
Pe.ped people and Right of conscience.
Wheels all kpuzhatsya, weaves a thread kpuzhevo,
The soul is full of spring fire.
And the years as blizzard, all white hair stele
My name is dance, but just not me,
My name is dance, but just not for me.
What would not be forgotten that there will be, then it shall come to pass,
And the spring so passed long ago.
So how did it happen, that everything silk embroidered
The fate of my pposto canvas
The fate of my pposto canvas.
Look, there is the usual devchonochka fabpichnaya
Spedi podpug Humble beyond his years.
A come-ka with kindness, but Look-ka in her eyes,
Otkpoesh treasure what is not seen,
Otkpoesh treasure what is not seen.
Standing on polustanochke in colorful polushalochke,
A ppoletayut by trains.
A pelsy something, as usual, at the Horizon converge,
Where are you, my spring years
Where are you, my spring of the year.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Стою на полустаночке, просим сообщить об этом в комментариях.
Валентина Толкунова — Стою на полустаночке
Слушать Валентина Толкунова — Стою на полустаночке
Текст Валентина Толкунова — Стою на полустаночке
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то как водится
У горизонта сходятся
Где ж вы, мои весенние года
Где ж вы, мои весенние года
Жила к труду привычная
Девчоночка фабричная
Росла, как придорожная трава
На злобу неответная
На доброту приветная
Перед людьми и совестью права
Перед людьми и совестью права
Колесики все крутятся
Сплетает нитка кружево
Душа полна весеннего огня,
А годы — как метелица
Все сединою стелятся
Зовут плясать, да только не меня
Что было — не забудется
Что будет — то и сбудется
Да и весна уж минула давно
Так как же это вышло-то
Что все шелками вышито
Судьбы моей простое полотно
Судьбы моей простое полотно
Гляди, идет обычная
Девчоночка фабричная
Среди подруг скромна не по годам,
А подойди-ка с ласкою
Да загляни-ка в глазки ей
Откроешь клад, какого не видал
Откроешь клад, какого не видал
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то как водится
У горизонта сходятся
Где ж вы, мои весенние года
Где ж вы, мои весенние года.
Людочка
Закончив школу, простая деревенская девушка отправляется по приказу матери в город. Там она должна найти работу и устроить свою жизнь — нечего, мол, на шее у матери сидеть. Но всё не так просто, как может показаться на первый взгляд. В городе появляется местный криминальный авторитет, которому очень понравилась Людочка.
Цитата:
« | Мимоходом рассказанная, мимоходом услышанная история, лет уже пятнадцать назад. |
Я никогда не видел ее, ту девушку. И уже не увижу. Я даже имени ее не знаю, но почему-то втемяшилось в голову — звали ее Людочкой. «Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный…» И зачем я помню это? За пятнадцать лет произошло столько событий, столько родилось и столько умерло своей смертью людей, столько погибло от злодейских рук, спилось, отравилось, сгорело, заблудилось, утонуло…
Зачем же история эта, тихо и отдельно ото всего, живет во мне и жжет мое сердце? Может, все дело в ее удручающей обыденности, в ее обезоруживающей простоте?
Людочка родилась в небольшой угасающей деревеньке под названием Вычуган. Мать ее была колхозницей, отец — колхозником. Отец от ранней угнетающей работы и давнего, закоренелого пьянства был хилогруд, тщедушен, суетлив и туповат. Мать боялась, чтоб дитя ее не родилось дураком, постаралась зачать его в редкий от мужних пьянок перерыв, но все же девочка была ушиблена нездоровой плотью отца и родилась слабенькой, болезной и плаксивой.
Она росла, как вялая, придорожная трава, мало играла, редко пела и улыбалась, в школе не выходила из троечниц, но была молчаливо-старательная и до сплошных двоек не опускалась.
Отзывы (0)
Добавить отзыв
Имя на поэтической поверке. Михаил Анчаров
«Песню о России» впервые исполнила молодая певица Валентина Толкунова, в первом советском сериале «День за днём» 1971-1972 год, который пользовался огромной популярностью, состоял из 17-ти серий, снятых Центральным телевидением СССР.
«Песня о России». («Ты припомни, Россия»).
Ты припомни, Россия,
Как всё это было,
Как полжизни ушло
У тебя на бои,
Как под песни твои
Прошагало полмира,
Пролетело полвека
По рельсам твоим.
И сто тысяч надежд
И руин раскалённых,
И сто тысяч салютов,
И стон проводов,
И свирепая нежность
Твоих батальонов
Уместились в твои
Полсотни годов.
На твоих рубежах
Полыхают пожары.
Каждый год – словно храм,
Уцелевший в огне.
Каждый год – как межа
Между новым и старым.
Каждый год – как ребёнок,
Спешащий ко мне.
На краю городском,
Где дома – новостройки,
На холодном ветру
Распахну пальтецо,
Чтоб летящие к звёздам
Московские тройки
Мне морозную пыль
Уронили в лицо.
Только что нам зима-
Ведь проклюнулось лето!
И, навеки прощаясь
Со старой тоской,
Скорлупу разбиваем
Старухе-планете-
Молодая выходит
Из пены морской.
Я люблю и смеюсь,
Ни о чём не жалею,
Я сражался и жил,
Как умел – по мечте.
Ты прости, если лучше
Пропеть не умею.
Припадаю, Россия,
К твоей красоте!
В съёмках, первого в истории страны телесериала, киноповести, состоящей из 17-ти серий, участвовали 144-е артиста, из 11-ти театров Москвы, такие известные как Вячеслав Невинный, Нина Сазонова, Алексей Грибов, Юрий Горобец, Алексей Эйбоженко, Ангелина Степанова и другие.
Действие по сценарию, происходит в начале 1970-х годов.
Герои телеповести – жильцы большой коммунальной квартиры, разные семьи, в частности, Якушевы и Баныкины. Соседи становятся почти родственниками и судьбы их тесно переплетаются.
Песню «Стою на полустаночке» в фильме исполняла актриса Нина Сазонова, которую позже стала исполнять Валентина Толкунова, с разрешения Нины Сазоновой.
Основное, что необходимо сказать, среди создателей данного сериала – Михаил Анчаров – уникальное явление русской культуры. Поэт-фронтовик, основатель жанра авторской песни, писатель, драматург, сценарист, живописец.
Так вот, сценарий киноповести и песни в ней, а песен аж15-ть, принадлежат Михаилу Леонидовичу Анчарову, который является одним из первых исполнителей в жанре авторской песни.
Песни из фильма «День за днём»:
«Песня о циркаче», «В германской дальней стороне», «Кап-кап», «Глоток воды», «Я ночью шла по улице», «Об относительности возраста», «Звук шагов», «Ты припомни, Россия», Слово «Товарищ», «Мне приснились сырые проталины», «Аэлита», «Стою на полустаночке», «Ты прости меня, дерево»,»Она была во всём права», «Воспоминание о Москве».
Во время съёмок фильма, автор сценария, Михаил Леонидович, в квартире которого шла работа над сценарием, перенёс инфаркт.
Создателям сериала пришло 300 тысяч писем, что является рекордом, не побитым до сих пор.
Надо сказать, что Владимир Высоцкий называл Михаила Анчарова, который был старше на 15-ть лет, и с которым они постоянно общались, первым бардом и своим учителем и пел его песни: «Баллада о парашютах» и «Маз».
Особое место в стихах и песнях Михаила Анчарова занимает тема войны, ведь он сам воевал, участвовал в боевых действиях и видел всё своими глазами.
Михаил Леонидович Анчаров родился 28 марта 1923 года в Москве.
Отец – инженер-конструктор Леонид Михайлович Анчаров, участник Гражданской войны, работал на Московском электроламповом заводе, в начале двадцатых годов принимал участие в монтаже башни радиостанции имени Коминтерна (Шуховская башня на Шаболовке).
Мать Евгения Исаевна Анчарова – учительница немецкого языка.
В 1930 году Миша поступил в первый класс, вместе с младшим братом Ильёй, посещал ещё музыкальную школу, по классу рояля и детскую изостудию. Игре на гитаре научился самостоятельно.
Миша очень любил стихи, много читал, но учился не очень хорошо, с трудом воспринимая математику с физикой.
После окончания школы, в 1940 году поступил в Архитектурный институт. В 1941 году, с началом войны, Леонид, с первого курса Архитектурного института, приходит в райвоенкомат, с просьбой направить учиться на лётчика.
Его просьбу отклонили и по направлению, сдав экзамены, поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, на отделение китайского и японского языка.
В конце октября1942 года, институт был перевезён в Узбекистан, город Фергана, позже в Ставрополь-на-Волге, ныне Тольятти. Окончил его в 1944 году.
Далее проходил службу в Воздушно-десантных войсках. В качестве военного переводчика с китайского языка был направлен на Дальневосточный фронт, участвовал в боевых действиях Советской Армии в Маньчжурии, связанных с освобождением Китая от японских оккупантов.
Родина высоко оценила ратный труд Михаила Анчарова, он был награждён:
-Орденом Отечественной войны II степени.
-Орденом Красной Звезды.
Демобилизовался в 1947 году, с большим трудом. Вот что рассказывал об этом периоде своей жизни Михаил Леонидович:
«Демобилизовался я осенью 47 года. Не отпускали, с офицерской должности, а я просто смертельно хотел учиться живописи. По ночам краски снились, стонал…
Я там, на службе портреты всех сослуживцев сделал, но, к сожалению, в институт их представить не мог, потому что физиономии сослуживцев были не для показа.
Но именно эти работы всё решили, когда встал вопрос отпускать меня или нет.
Я зашёл к начальству в огромный кабинет и увидел, что эти работы лежат на полу, а через них «журавлями» ходит всякое военное и гражданское начальство и какие-то художники, очевидно местные.
В 1948 году, по конкурсу, поступил на отделение живописи Московского государственного художественного института имени Сурикова, а в 1954 году, закончил, по специальности « Станковая живопись».
Член ВКП (б) с 1950 года.
Ещё в 1937 году Михаил Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер.
Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу, первые рассказы опубликованы в 1964 году.
В 1966 году становится членом Союза писателей СССР. Наиболее известные прозаические произведения – повести «Как птица Гаруда», «Самшитовый лес», «Сода-солнце» и «Записки странствующего энтузиаста».
Эти повести повлияли на мировоззрение не одного поколения. Его герои изобретают вечный двигатель, доказывают теорему Ферма и совершают множества самых невероятных открытий.
Публиковался в журналах «Юность» и «Новый мир».
Любимым автором у Михаила Леонидовича был писатель – романтик Александр Степанович Грин, с юношеских лет.
Дочь Елена говорила, что излюбленной темой у её отца, Михаила Леонидовича, была то, что любой человек талантлив, нужно только найти себя и развить способности, данному каждому от рождения.
Кроме телефильма «День за днём» Михаил Леонидович был так же сценаристом в фильмах: «Мой младший брат» и «Апассионата», «Иду искать» и «Москва», «Чистые пруды», «Теория невероятности» и «В одном микрорайоне».
Михаил Анчаров написал около ста песен, в том числе таких популярных как:
«Аэлита», «Баллада о парашютах», «Белый туман», «Воскресная застольная», «Глоток воды», «Детский плыл кораблик», «Большая апрельская баллада», «Антимещанская песня», «Маленький органист», «Сорок первый», «Куранты», «Баллады о мечтах», «Песня про радость», «Баллада о танке Т-34, который стоит в чужом городе на высоком красивом постаменте».
Михаила Леонидовича не интересовала слава и известность, он никогда не хотел быть лучше кого-то. Единственным соперником Михаила Анчарова в искусстве был он сам. Критика его никогда не задевала, зато он был к себе максимально строг.
Михаил Анчаров был четырежды женат. От жены Натальи Суриковой, одноклассницы (1941-1949), дочь Елена-1947 года. С Ириной Биктеевой(1975-1990), сын Артём-1981года.
Скончался Михаил Леонидович Анчаров 11 июля 1990 года, прожив 67 лет. Похоронен на Новом Донском кладбище, Москва, в колумбарии.
Вклад Михаила Леонидовича, ещё не полностью оценён, в российскую культуру, по достоинству.
Повествование о жизненном и творческом пути Михаила Анчарова, хочу закончить словами, одной из самых пронзительных его песен:
Я люблю и смеюсь,
Ни о чём не жалею,
Я сражался и жил,
Как умел – по мечте.
Ты прости, если лучше
Пропеть не умею.
Припадаю, Россия,
К твоей красоте!
Из поэтического наследия Михаила Анчарова.
…Тихо капает вода:
Кап-кап.
Намокают провода:
Кап-кап.
За окном моим беда,
Завывают провода
За окном моим беда,
Кап-кап.
Капли бьются о стекло:
Кап-кап.
Всё стекло заволокло:
Кап-кап
Тихо, тихо утекло
Счастья моего тепло,
Тихо, тихо утекло
Кап-кап.
День проходит без следа,
Кап-кап.
Ночь проходит – не беда.
Кап-кап.
Между пальцами года
Просочились – вот беда.
Между пальцами года –
Кап-кап.
Песня из кинофильма «День за днём».
Говорил мне отец:
«Ты найди себе слово,
Чтоб оно, словно песня,
Повело за собой.
Ты ищи его с верой,
С надеждой, с любовью,-
И тогда оно станет
Твоею судьбой».
Я искал в небесах,
И средь дыма пожарищ,
На зелёных полянах,
И в мёртвой золе.
Только кажется мне,
Лучше слова «Товарищ»
Ничего не нашёл я
На этой земле.
Батальоны встают.
Сено хрупают кони.
И труба прокричала
В пехотной цепи.
И морозная ночь
В заснежённой попоне
Вдруг напомнила топот
В далёкой степи.
Там по синим цветам
Бродят кони и дети.
Мы поселимся в этом
Священном краю.
Там небес чистота,
Там девчонки как ветер,
Там качаются в седлах,
И «Гренаду» поют…
Песня из кинофильма»День за днём».
«Стою на полустаночке».
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда.
А рельсы-то, как водится,
У горизонта сходятся.
Где ж вы, мои весенние года?
Жила, к труду привычная,
Девчоночка фабричная,
Росла, как придорожная трава.
На злобу неответная,
На доброту приветная,
Перед людьми и совестью права.
Колёсики всё кружатся,
Сплетает нитка кружево…
Душа полна весеннего огня.
А годы – как метелица,
Все сединою стелятся,
Плясать зовут, да только не меня.
Гляди идёт обычная
Девчоночка фабричная,
Среди подруг скромна не по годам,
А подойди-ка с ласкою
Да загляни-ка в глазки ей –
Откроешь клад, какого не видал…
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то, как водится,
У горизонта сходятся,
Где ж вы, мои весенние года?
Песня из кинофильма «День за днём».
Росла как придорожная трава
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то как водитсяСтою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то как водится
У горизонта сходятся
Где ж вы, мои весенние года
Где ж вы, мои весенние года
Жила к труду привычная
Девчоночка фабричная
Росла, как придорожная трава
На злобу неответная
На доброту приветная
Перед людьми и совестью права
Перед людьми и совестью права
Колесики все крутятся
Сплетает нитка кружево
Душа полна весеннего огня,
А годы — как метелица
Все сединою стелятся
Зовут плясать, да только не меня
Что было — не забудется
Что будет — то и сбудется
Да и весна уж минула давно
Так как же это вышло-то
Что все шелками вышито
Судьбы моей простое полотно
Судьбы моей простое полотно
Гляди, идет обычная
Девчоночка фабричная
Среди подруг скромна не по годам,
А подойди-ка с ласкою
Да загляни-ка в глазки ей
Откроешь клад, какого не видал
Откроешь клад, какого не видал
Стою на полустаночке
В цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда,
А рельсы-то как водится
У горизонта сходятся
Где ж вы, мои весенние года
Где ж вы, мои весенние года