Слово rose как читается
прилагательное
существительное ↓
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
White Rose
Белая роза (эмблема династии Йорков)
A wind rose.
The price of milk rose.
Цена молока выросла.
Red Rose
Алая роза (эмблема династии Ланкастеров)
She rose to the level of manager.
Она поднялась до уровня управляющего.
The team rose to the challenge.
Команда приняла этот вызов.
He rose to the rank of major.
Он дослужился до звания майора.
His voice rose in frustration.
В отчаянии он повысил голос.
The tide rose and fell.
Морские волны то поднимались, то опускались.
Growl rose from the mob.
Из толпы был слышен недовольный гул.
Christ rose from the dead.
Христос воскрес из мёртвых.
His voice rose to a bellow.
The cliffs rose above them.
Скалы возвышались над ними.
He rose up and down sat she.
Он встал и села она.
She pinned a rose to her dress.
Она приколола к платью розу.
She rose gracefully to her feet.
Она грациозно /изящно/ поднялась на ноги.
There is no rose without a thorn.
Не бывает роз без шипов.
The lights dimmed and the curtain rose.
Свет (в зале) погас, и занавес поднялся.
The waves rose and fell.
Волны то поднимались, то опускались.
Smoke rose from the chimney.
Из трубы поднимался дым.
Prices rose at a dizzy rate.
Цены взлетели с головокружительной скоростью.
The hail got the rose bushes.
Град побил кусты роз.
The noise rose to a crescendo.
Шум достиг своего пика.
The road gradually rose upward.
Дорога постепенно поднималась всё выше.
The peasants rose in rebellion.
Крестьяне подняли восстание.
The wind rose in the afternoon.
После полудня поднялся ветер.
Wisps of smoke rose into the air.
В воздух поднимались струйки дыма.
‘I don’t understand,’ whined Rose.
— Я не понимаю, — захныкала Роза.
The audience rose a new performance.
Публика с восторгом приняла новую пьесу.
The noise rose to a deafening pitch.
Шум сделался оглушительным.
Примеры, ожидающие перевода
Turnover rose 9%.
Profits rose fourfold.
Steam rose from the hot tub.
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Life is not all roses.
В жизни не одни только удовольствия.
Take time to smell the roses.
Не торопись, расслабься, почувствуй, как хороша жизнь.
Life isn’t always a bed of roses, you know.
Вы знаете, жизнь не всегда усыпана розами.
The roses need pruning.
Розы нужно подрезать.
She loved the smell of roses
Она любила запах роз
Roses were pranking the lawn.
Розы украшали этот газон.
This year the roses grew rank.
В этом году розы выросли очень пышные.
The roses ramped over the wall
I planted the border with roses.
Я засадила границу розами.
The roses were now in full bloom.
Розы уже были в полном цвету.
It was not all sunshine and roses.
Это было не так уж легко.
The roses should be out next week.
Розы расцветут на следующей неделе.
The gardener planted a bed of roses.
Садовник посадил клумбу из роз.
Her life was not scattered with roses.
Её жизненный путь не был усыпан розами.
Honeysuckle and roses scented the air.
Воздух благоухал жимолостью и розами.
The roses were already past their best.
Розы уже прошли свою лучшую пору.
Roses may be gathered by the basketful.
Можно нарезать целые корзины роз.
I want a wallpaper patterned with roses.
Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз.
Roses start to come into flower in June.
Розы начинают цвести в июне.
He’s had good luck with his roses this year.
В этом году ему повезло с розами.
The smother of roses along the river fronts.
Обилие цветов по обоим берегам реки.
A large bouquet of roses arrived on her desk.
К ней на работу доставили большой букет роз.
Roses are the perfect flower for any occasion.
Розы идеально подходят для любого случая.
The roses were planted in clumps across the park.
Розы были посажены группами по всему парку.
You should have junked the roses before they died.
Тебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увяли.
. come over sometime and I’ll show you my roses.
. приходи как-нибудь, и я покажу тебе мои розы.
The bride carried a bouquet of white and red roses.
Невеста несла букет из белых и красных роз.
Whole gardens of roses go to one drop of the attar.
Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.
It’s no bed of roses teaching in a secondary school.
Это не легко, преподавать в средней школе.
She was outside cutting the dead heads off the roses.
Она была на улице — срезала засохшие розовые бутоны.
Примеры, ожидающие перевода
It had the delicate perfume of roses.
The roses are just coming into flower.
Pete was trimming the lawn around the roses.
Слово rose как читается
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
Множ. число: roses.
прилагательное
Фразы
red rose
красная роза
wild rose
дикий шиповник
rose garden
розовый сад
Предложения
Our hot-air balloon rose into the sky.
Наш аэростат поднялся в небо.
The price of rice rose by three percent.
Цена на рис выросла на три процента.
The moon rose above the clouds.
Луна выплыла из-за облаков.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
He watered the rose bush.
Он полил розовый куст.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился.
Rose petals are very soft.
Лепестки роз очень нежны.
Has the rose blossomed?
Роза расцвела?
The rose is the national flower of this country.
Роза — национальный цветок этой страны.
She had been planting roses for two hours when he came.
Она сажала розы уже два часа, когда он пришёл.
She’ll plant roses in a week.
Она посадит розы через неделю.
There weren’t any roses in the garden.
В саду совсем не было роз.
The blue roses are very beautiful.
Голубые розы очень красивы.
She’ll be planting roses when he comes.
Она будет сажать розы, когда он придёт.
The perfume of roses filled the room.
Аромат роз наполнил комнату.
The roses in the garden smell sweet.
Розы в саду приятно пахнут.
She was planting roses when he came.
Она сажала розы, когда он пришёл.
Those roses are very beautiful.
Те розы очень красивы.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову rose. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Слово rose как читается
1 Rose
cabbage rose — столистная махровая роза, центифолия
Cherokee rose — роза гладкая, роза Чероки
China rose — чайная роза, роза китайская
she has roses in her cheeks — румянец играет на её щеках, она пышет здоровьем
to come up roses — обстоять или окончиться отлично; цвести, процветать;
to gather roses — срывать цветы удовольствий; искать удовольствия
the white rose of virginity — белая роза — символ непорочности
under the rose — по секрету, тайком, втихомолку
2 rose
3 rose
4 rose
5 rose
6 rose
по секрету, тайком;
втихомолку;
born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный guelder
s в жизни не одни только удовольствия
) разг. рожа, рожистое воспаление;
path strewn with roses легкая, приятная жизнь rose редк.
редк. делать розовым, придавать розовый оттенок
) разг. рожа, рожистое воспаление;
path strewn with roses легкая, приятная жизнь
роза (тж. как эмблема Англии)
pl румянец;
she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем
сетка (душа или лейки) ;
разбрызгиватель
pl румянец;
she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем under the
по секрету, тайком;
втихомолку;
born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный wind
7 rose
The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint. — Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец.
It was not all sunshine and roses. — Это было не так уж легко.
path strewn with roses — лёгкая, приятная жизнь
Life is not all roses. — В жизни не одни только удовольствия.
His face was rosed over with the brilliance of some excitement. — Его лицо залилось румянцем от возбуждения.
8 rose
9 rose
10 ROSE
исследовательская открытая система для европейских стран
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
Тематики
протокол ROSE
Облегченный протокол RPC, используемый прикладных протоколах OSI Message Handling, Directory и Network Management. [http://www.citforum.ru/nets/glossary/_terms.shtml]
[ http://www.morepc.ru/dict/]
Тематики
роза
Концентрические складки, являющиеся признаком внутренних пороков, обычно сучков.
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]
Тематики
Тематики
сервисный элемент удаленной обработки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Тематики
11 rose
12 rose
13 Rose
she has roses in her cheeks румя́нец игра́ет на её щека́х, она́ пы́шет здоро́вьем
life is not all roses в жи́зни не одни́ то́лько удово́льствия
under the rose по секре́ту, тайко́м; втихомо́лку
14 Rose
she has roses in her cheeks румя́нец игра́ет на её щека́х, она́ пы́шет здоро́вьем
life is not all roses в жи́зни не одни́ то́лько удово́льствия
under the rose по секре́ту, тайко́м; втихомо́лку
15 rose
she has roses in her cheeks румя́нец игра́ет на её щека́х, она́ пы́шет здоро́вьем
life is not all roses в жи́зни не одни́ то́лько удово́льствия
under the rose по секре́ту, тайко́м; втихомо́лку
16 rose
17 rose
18 rose
19 rose
20 rose
См. также в других словарях:
rose — rose … Dictionnaire des rimes
rosé — rosé … Dictionnaire des rimes
rosé — rosé … Deutsch Wörterbuch
rose — 1. (rô z ) s. f. 1° Fleur odoriférante, ordinairement d un rouge un peu pâle, et qui croît sur un arbuste épineux. Rose simple ou rose sauvage. Rose du Bengale. Rose des quatre saisons ou de Damas. • Mais elle était du monde où les plus… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
rose — ROSE. s. f. Sorte de fleur odoriferante, qui est ordinairement d un beau rouge un peu pasle, & qui croist sur un arbrisseau plein de petites espines. Rose simple, ou rose d eglantier. rose double. rose à cent feuilles. rose de Hollande. rose… … Dictionnaire de l’Académie française
Rose d’or — de Minucchio da Siena (1330), Musée national du Moyen Âge La Rose d or est un ornement béni par le pape, destiné à honorer des souverains ou des sanctuaires catholiques. Comme son nom l indique, il représente une rose, un bouquet de roses ou un… … Wikipédia en Français
Rose — Saltar a navegación, búsqueda El nombre de Rose puede referirse a lo siguiente: Rose: primer sencillo de Anna Tsuchiya. Rose: personaje del manga y anime, Bleach. Botánicos y sus abreviaturas científicas A.Rose August David Friedrich Carl Rose… … Wikipedia Español
ROSE (J.) — Jean ROSE 1915 1992 Lorsque Jean Rose prend, en 1965, la direction du palais de la Découverte, l’institution ne lui est pas étrangère. Docteur ès sciences, ancien directeur du laboratoire de cristallographie appliquée du Centre national de la… … Encyclopédie Universelle
ROSE — (Heb. וֶרֶד, vered, mishnaic), the genus Rosa. Two species grow wild in Israel, the white rose, Rosa phoenicea, which grows on the banks of rivers, in swamps and woods, and the vered ha kelev – Rosa canina–which has pink and sometimes white… … Encyclopedia of Judaism
неправильный глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
A quarrel arose.
Doubts arose in his mind.
В его голове возникли сомнения.
A shout arose from the crowd.
Из толпы раздался крик.
While he meditated a wind arose.
В то время как он медитировал, поднялся ветер.
The sport arose in the 19th century.
Этот вид спорта появился в девятнадцатом веке.
Additional expenses arose from your delay.
Ваша задержка привела к дополнительным расходам.
The question arose how his office was thenceforth to be executed.
Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности.
Some overseas trade in grain arose.
Возникла какая-то морская торговля зерном.
A controversy arose over the new law.
По поводу нового закона возникла полемика.
Tumors arose in different areas of the skin.
На различных участках кожи возникли опухоли.
A conflict arose because of a misunderstanding.
Из-за какого-то недоразумения разгорелся конфликт.
The opportunity arose for a new position to be created.
Появилась возможность для создания новой должности.
The question arose as to whether this behaviour was unlawful.
Встал вопрос о том, было ли такое поведение незаконным.
Several important legal questions arose in the contract negotiations.
В ходе переговоров по контракту возникло несколько важных правовых вопросов.
The words arose within him, and stirred innumerable vibrations of memory.
Всплывшие в памяти слова вызвали поток воспоминаний.
When the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank.
Когда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула.
The question arose as to who would be responsible for caring for our grandmother.
Встал вопрос, кто будет отвечать за уход за нашей бабушкой.
Примеры, ожидающие перевода
A dispute arose over who was to be the next king.
The negotiations stalled when complications arose.
Controversy arose (=began) over the use of the chemicals on crops.