Спасибо по французски как пишется

Спасибо по французски как пишется

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Спасибо по французски как пишется

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как сказать спасибо и пожалуйста по-французски: merci de tout mon cœur

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

Мы все хоть раз в жизни говорили «мерси» вместо «спасибо» — это звучит мило и понятно каждому. Но во Франции чтобы проявить вежливость недостаточно одного “merci”, пригодится знать хотя бы, как будет «не за что» на французском.

Представьте, что вы сняли квартиру на Airbnb где-нибудь в Страсбуре, ваша хозяйка вызвалась встретить вас в аэропорту, по дороге немного показала город и пригласила поужинать вместе с её семьей. Вас переполняет благодарность, но всё, что вы можете сказать, — самое простое merci. Мы уже спешим на помощь!

Можно его немного усилить и добавить чуть больше признательности:

Как поблагодарить кого-то определенного? Используйте предлог à:

Хотите поблагодарить за что-то конкретное? Вспомните о предлогах pour или de:

Обратите внимание, что merci может показать не только вашу благодарность, но и послужить вежливым отказом, если вы скажете:

Еще один способ поблагодарить, гораздо более официальный, — использовать глагол remercier:

После этого глагола обычно стоит прямое дополнение (местоимения te, le, la, nous, vous, les как указание на того, кого вы благодарите) и предлоги de и pour, которые вводят косвенное дополнение — собственно, повод для благодарности.

Когда мы говорим о благодарности как существительном, по-французски это будет передаваться словом le/les remerciement(s) — обычно оно стоит во множественном числе:

Хотите совсем забыть о merci и производных от него? Запоминайте другие способы сказать «спасибо» по-французски:

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

Как сказать «пожалуйста» по-французски в ответ на «спасибо»?

Выбирайте из следующих вариантов:

Вежливая, формальная и уместная в любых официальных ситуациях реакция в ответ на merci.

Отличные разговорные способы убедить собеседника, что вам было совсем несложно ему помочь, так что не стоит благодарности.

Еще одна популярная фраза, гораздо более неформальная и расслабленная. Скорее всего, такой популярностью она обязана тому, что является калькой с английского No problem. Она также является ожидаемым ответом на чье-то “Excusez-moi”.

Более разговорная версия предыдущей фразы.

А эта фраза, которая напоминает французское отражение испанской фразы de nada, является сокращенной версией высокопарного ne me remerciez de rien.

Этот ответ можно услышать только в Квебеке — как французский вариант типичного английского You’re welcome.

Раз уж пошла речь о региональных особенностях, это слово в ответ на merci можно услышать в Лотарингии и на западе Швейцарии.

Последний вариант — еще одна региональная фраза, на этот раз из Тулузы на юге Франции, где она звучит очень часто, но северяне могут посчитать такой ответ несколько странным.

Запоминайте все способы выразить и принять благодарность на французском, не забывайте о столь необходимой привычке к вежливости и merci pour votre attention!

Источник

Спасибо по французски как пишется

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

— высоте, широте и длине на плоскости (un grand arbre, un grand pays, une grande avenue)

— возрасте (un grand garçon),

— значимости (un grand homme – великий человек),

— скорости (une grande vitesse),

— количестве (de grandes ressources),

— качестве (une grande intelligence).

Gros употребляем тогда, когда нужно сказать о

— объёме, полноте (un gros livre, un gros garçon),

— размере эмоционально значимом для говорящего (une grosse voiture),

— о важных последствиях (une grosse faute).

Это общие отличия для этих прилагательных.

Теперь рассмотрим конкретные примеры.

une grosse robe – толстая ткань платья / пышное платье / большое по размеру платье

une grande robe – длинное платье

une grosse rivière – сильный поток, неспокойная река

une grande rivière – длинная, широкая река

une grosse personne – человек с избыточным весом

une grande personne – взрослый

un gros homme – корпулентный мужчина

un grand homme – великий мужчина

un homme grand – высокий мужчина

s’habiller en grandes tailles – носить большие размеры одежды

de gros mots – матерные слова

de grands mots – великие слова

une grosse journée – загруженный день

une grande journée – знаменательный, великий день

un gros repas – сытная еда (не путать с un repas gras – жирная еда)

un grand repas – изысканная еда

un gros financier – влиятельный, богатый, не обязательно талантливый финансист

un grand financier – влиятельный, богатый, талантливый финансист

un gros rouge – красное вино посредственное

un grand rouge – дорогое, выдержанное красное вино

un gros rire – вульгарный смех

un grand rire – искренний весёлый смех

une grosse voix – сильный голос, который неприятный / злой / угрожающий голос

une grande voix – мелодичный, мощный голос

de gros yeux muets – глаза, полные упрёка

de grands yeux muets – глаза, открытые от удивления

les yeux gros (=pleins) de larmes – глаза, полные слёз

un gros livre, ouvrage – объёмная книга

un grand livre, ouvrage – великая книга, великий труд

une grosse partie de hockey – сложная партия в хоккей

un gros hôtel – отель больших размеров

un grand hôtel – отель-люкс

une grosse entreprise – крупное предприятие

une grande entreprise – большое предприятие (например, много департаментов, занимает большую территорию)

une grosse vérité – очевидная правда

une grande vérité – фундаментальная правда

un gros chagrin – великая скорбь, печаль (иронично)

un grand chagrin – глубокая печаль, скорбь

un gros problème – субъективно большая, серьёзная проблема

un grand problème – объективно большая, серьёзная проблема

un gros chien – большая собака

un grand chien – высокая собака (если говорить о её высоте в сравнении с маленькой породой)

un gros poisson – большая рыба в объёме

une grand poisson – большая рыба в длину

un coeur gros – иметь печаль на сердце, тяжело на сердце

un grand coeur – великодушный, добрый, милосердный

un grand amour – большая любовь

une grande vie – большая жизнь

un gros rhume, une grosse grippe – сильный насморк, грипп

une grosse erreur – крупная ошибка

une grande erreur – серьёзная ошибка, которая повлекла за собой последствия

une grande expérience – большой опыт

du gros sel – крупная соль

un gros verre – большой, широкий стакан, бокал (чашка, кружка)

un grand verre – большой стакан по высоте. Чаще употребляют grand

un gros légume – большой овощ / человек-овощ, который неактивный

une grosse légume – большая «шишка» (человек)

un gros buveur – выпивающий много чего-то

un gros mangeur – поедатель чего-то

un gros malin – дикий хитрец

un gros con, débile – полный кретин

un gros cochon – большая свинья

Некоторые существительные, с которыми можно употреблять gros / grand без сильного качественного изменения значения:

Большое спасибо за ваше внимание! Un gros / un grand merci pour votre attention!

Поцелушки всем! Gros bisous / Grosses bises!

Материал составлен и подготовлен Константиновой Натальей

Источник

Приветствие и прощание на французском языке

Практически любой разговор начинается с приветствия, поэтому эта тема изучается одной из первых. Во французском языке есть нюансы, которые предусматривают разные формы приветствия и прощания в зависимости от ситуации и собеседника, формальные и неформальные.

Спасибо по французски как пишется. Смотреть фото Спасибо по французски как пишется. Смотреть картинку Спасибо по французски как пишется. Картинка про Спасибо по французски как пишется. Фото Спасибо по французски как пишется

Приветствие

Слова, которыми можно поприветствовать того, с кем вы собираетесь общаться. Они же послужат хорошим началом разговора. Универсальное слово известное многим: Bonjour — здравствуйте. Оно используется чаще всего. Неформальный вариант, допустимый с близкими знакомыми Salut — привет. Также можно сказать Je vous salue — Приветствую вас! (это более официальный вариант).

Можно отталкиваться от времени суток. Тогда выбирается один из следующих вариантов:

Один из способов поздороваться — это поинтересоваться, как дела у собеседника:

Варианты ответов на подобный вопрос:

Если в разговоре принимает участие человек, незнакомый кому-либо из собеседников, его можно представить с помощью следующих выражений:

Для ответа в этой ситуации служат фразы:

Французский язык предлагает универсальную формулу, по которой можно построить приветствие.

Использование приветствия в деловой и личной переписке

Любое письмо необходимо начать с обращения к тому, кому оно адресовано. Для этого служат слова mademoiselle/monsieur/madame. Если адресат — хорошо знакомый человек, то можно использовать перед обращением слово cher/chère — дорогой/дорогая. В этом случае после обращения употребляется только имя адресата, но не фамилия.

Прощание

Для официального прощания необходимо использовать следующие выражения:

Для неформального прощания есть другие варианты:

Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др.

Для вашего удобства мы собрали всю представленную выше информацию, а также еще несколько не столь популярных выражений, в таблице. Все слова сопровождаются переводом и произношением. Вы также можете скачать эту таблицу в формате PDF по ссылке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *