Старомонгольский алфавит как записывать
Старомонгольский алфавит как записывать
Гребень для бороды Будды
Гаруда – символ Улан-Батора.
МОНГОЛЬСКОЕ ПИСЬМО (старомонгольское письмо, монгольское вертикальное письмо, монгол бичиг) ‒ слитное (некоторые суффиксы пишутся отдельно) алфавитно-лигатурное письмо с вертикальным (сверху вниз) направлением строк (см. Корейское письмо). Монгольские буквы соединяются вдоль вертикальной основы – нуруу (букв. «позвоночник»). Обслуживает монгольские языки, относящиеся к алтайской языковой семье, которая также включает тунгусо-маньчжурские и тюркские языки.
Монгольское письмо заимствовано у уйгуров в 12-13 вв. и восходит к арамейскому алфавиту. На рубеже 16 и 17 вв. окончательно сформировалось, будучи значительно модифицировано. Было официальным письмом на огромных просторах Монгольской империи (Монгол Улус, 1206-1368). В монголо-китайском двуязычном государстве Юань (Ön, 1271-1368) старомонгольский алфавит бытовал на ряду с китайскими иероглифами.
Общемонгольский язык существовал примерно до 12 в. Диалектная основа старописьменного монгольского языка, который бытовал в 13-17 вв., неясна (предположительно, диалект найманов, кереитов или киданей). В истории письменного языка выделяют древний (13-15 вв.), предклассический (15-17 вв.) и классический (17 в. – нач. 20 в.) этапы.
С 17 в. в связи с созданием Зая-Пандитой так называемого «ясного письма» (тодо-бичиг), классический старописьменный монгольский язык перестал употребляться у западных монголов (ойратов). У бурят, тувинцев и отчасти горных алтайцев в Российской империи постепенно сформировались особые изводы старописьменного монгольского языка.
Как и арабица, старомонгольский алфавит минималистичен. Здесь нет заглавных букв, многие знаки препинания были заимствованы из латиницы. Вертикальное письмо не выработало отрывистого почерка, где бы буквы писались отдельно (отдельно – некоторые суффиксы), а продолжало свое существование, практически не развиваясь стилистически, в курсивной форме.
2 – буквы начала слова;
3 – буквы середины слова;
4 – буквы конца слова.
5 – «орхица» (пишется отдельно);
6 – в первом слоге после согласного;
10 – часто заменяют буквой для j ( ж, з);
11 – перед i произносится как š;
12 – х – перед гласным, ɣ – перед согласным;
Дополнительные буквы для иностранных слов (галиг) :
f – транскрибирует тибетскую букву ཕ pha;
kh – транскрибирует аналогичные звуки тибетского ཁ и санскритскую ख;
c, tsh, čh – транскрибирует тибетскую ts h и санскритскую छ cha ;
z, dz, dž – транскрибирует тибетскую ཛ dz и санскритскую ज ja;
ž – транскрибирует китайскую r (ж) и тибетскую ཞ ʒa;
lh – транскрибирует тибетский диграф ལྷ;
zh – транскрибирует китайскую zh;
ch – транскрибирует китайскую ch.
14 – čeg (цэг), запятая;
15 – dabqur čeg (давхар цэг) точка;
16 – dörbelǰin čeg (дөрвөлжин цэг), абзац, параграф;
17 – čubaɣ‑a čeg (цуваа цэг), эллипсис;
18 – хос цэг, двоеточие;
19 – birɣ‑a (бярга), маркирует начало книги, главы, отрывка или первой строки.
** ж (дж), з/дз, ц/ч, как правило, не замыкают слова;
ē (е) – в заимствованиях (например, as in ᠧᠦ᠋ᠷᠣᠫᠠ ēüropa (Европа).
1 – после согласного; 2 – после гласного; 3 – как yi ( йи).
Монгольские «зубчатые лигатуры» с 2-8-ю элементами:
a – перед согласным;
c – после согласного;
d – между гласным и согласным.
Цифрами от 4 до 8 обозначено количество « зубцов » в лигатуре.
У многих элементов букв есть свои названия.
Еще один стиль сформировался под влиянием китайского почерка шанфан да-чжуань. Это такая полутайнопись. Прямые линии заменяются меандровыми узорами, при этом буквы значительно усложняются. Раньше этот стиль использовали для печатей, в наше время – на банкнотах, почетных грамотах, на обложке книг, учебников в виде орнамента.
Монгольское письмо времен коммунистической эпохи:
Этот принцип унаследован отчасти и современным кириллическим алфавитом. Некоторые суффиксы пишут отдельно: номуудаараа (своими книгами), номуудаар чинь (твоими книгами), ядуучуул (бедняки), эгч нар (сестры).
С 1921 старомонгольское вертикальное письмо – официальный алфавит в Монгольской народной республике (МНР), в 1941-45 коммунистический руководитель страны Ю. Цэдэнбал заменил его кириллицей. После 1990 в Монголии предпринимаются попытки возродить старый алфавит и расширить сферы его использования. В настоящее время в Монголии вертикальное письмо используется как декоративно-орнаментальное в заголовках книг и газет, на вывесках, марках, банкнотах, почетных грамотах и т.д. В 2015 новый закон «О монгольском языке» вводит изучение старомонгольского письма в школах, начиная с 6 класса, вертикальную графику должны знать лица, состоящие на госслужбе. Предусматривается, что в документах, удостоверяющих личность, а также в актах гражданского состояния, записи кириллицей будут дублироваться старомонгольским алфавитом. Также предусмотрено, что законы и государственные акты Монголии, которые переводятся на иностранные языки, обязательно передаются также и вертикальной графикой.
Монгольский квадратный (меандровый) извод Дөрвөлжин бичиг:
Сегодня вне пределов Монголии вертикальное письмо применяется только в КНР в автономном районе Внутренняя Монголия (Öbür Monɣgol, Өвөр Монголын Өөртөө Засах Орон; монголы составляют св. 17 %, по данным 2000 г.), а также в 3 автономных округах: Баян-Гол и Боро-Тала (Синьцзян-уйгурский автономный район), а также Хайси (провинция Цинхай). Хайси (Qayisi) – двухнациональная автономия (монголо-тибетская), создана в 1954, монголов проживает 7,2 %, административный центр – г. Дэлинха. Боро-Тала основана в 1954, монголов 5,6 %, столица – г. Болэ. В том же году появилась автономия Баян-Гол, которая занимает треть территории Синьцзяна, где монголов проживает 4,2 %, административный центр – г. Курля.
Кроме того, у монголов Китая есть 8 автономных уездов: Хобоксар (Или-Казахский автономный округ в составе Синьцзян-уйгурского автономного района), а также Субэй, Хуаннань, Венчан (соответственно в составе провинций Ганьсу, Цинхай, Хэбэй), Харчинь и Фусинь (в провинции Ляонин, где проживают харчины), Циань-Горлос, Дорбод (провинции Цзилинь, Хэйлуцзян, где проживают хорчины). В автономных уездах доля монголов более значительная, например, в Субэе – 31,5 %.
В китайских автономиях, называемых монгольскими проживают разные этнические группы монголов: в Хайси – монгоры, в Синьцзяне – илийские торгуты, в Цинхае – кукунорские хошуты. Торгуты и хошуты – ойраты, близкие калмыкам, используют собственное письмо (см. Калмыцкое письмо), для монгоров и дауров разработана китайским правительством латиница, этнические группы баоань (бонан) и дунсян (дуншаан) в провинции Ганьсу, в отличие от большинства других монголов – мусульмане. Однако монгорский и ойратский языки вытесняются монгольским, кодифицированным на территории автономного района Внутренняя Монголия. Саму В нутреннюю Монголию населяют племена элётов, хошутов, ордосцев, цахаров (чахары), шилийнгольцев, баринцев, харчин, хорчин, дауров, хамниган.
В 1950-е гг. в китайской Внутренней Монголии начался было процесс перехода со старомнгольского алфавита на кириллицу под влиянием русификации графики монголоязычных народов (монголов МНР, а также бурят и тувинцев СССР). Однако по политическим мотивам этот проект был быстро свернут китайским правительством.
В 1969-79 примерно на треть была уменьшена территория Внутренней Монголии. В 80-е гг. в КНР начался второй этап «нормализации письменностей некитайских народностей», но вряд ли монгольский вертикальный алфавит попадет в КНР под жернова латинизации. Китайское правительство рассматривает вертикальную графику как своеобразный инструмент, препятствующий панмонголистским настроениям.
Современный письменный монгольский язык представлен двумя вариантами – халха-монгольским в кириллической графике и южно-монгольским в старом вертикальном изводе. В современной Монголии литературный язык базируется на северном (халхаском) диалекте, в атономном районе КНР Внутренняя Монголия – на чахарском. С сер. 13 в. до нач. 20 в. (калмыцкий язык до сер. 17 в.) использовался единый старописьменный монгольский язык, которым продолжают пользоваться в монгольских автономиях КНР. Фонетически диалекты Внутренней Монголии отличаются от литературного языка МНР отсутствием свистящих ц, дз.
В КНР на старомонгольском алфавите издаются газеты и журналы, – например, еженедельник «Нэймэнгу жибао» (Өвөр Монголын өдрийн сонин; Газета Внутренней Монголии), а в Синьцзяне – еженедельник «Синьцзян жибао». Вопросам монголоведения посвящен журнал «Монгол хэл зохиол» (Монгольская литература).
Курсивные образцы монгольского письма:
Монголы не делили слоги на буквы, слог, под воздействием индийской традиции, воспринимался как минимальная фонетическая единица. Поэтому в монгольском письме часты лигатыры (специалисты насчитывают более 200 лигатур). Обычно выделяют четыре типа слогов: V (только гласный), CV (согласны + гласный, VC, CVC. В дополнение к скорописным и позиционным формам, у многих букв также есть особые варианты, используемые в соответствии с орфографическими и грамматическими правилами.
Большинство монгольских графем, почти как в арабском алфавите, имеют три варианта написания (аллографов) в зависимости от того находится буква в начале (эхэнд), середине (дунд) или конце (адагт) слова. Монгольское письмо обладает полифонным характером (см. Монгольские письмена), т.е. некоторые буквы в зависимости от структуры слова могут читаться по-разному: о/у, е/ю, и/ы, кь/гь, й/ж, у/в, ч/ц, дж/дз/з. В целом монгольское письмо сравнительно неплохо передает фонологию монгольского языка (хотя в советской лингвистике было распространено мнение об ущербности вертикального алфавита). Кроме того, полифонный характер этого письма сглаживает диалектные различия. Вместе с тем, известны и курьезные случаи. Так, некоторые слова могут читаться трояко – ende (здесь), ata (верблюд), ada (бешенство).
Старинные образцы монгольского письма:
2 – Императорская печать Гуюк-хана в письме Папе Иннокентию IV, 1246 г.;
3 – четырехъязычная (монголо-тибето-китайско-маньчжурская) надпись на вывеске тибетского буддийского храма Юнхэгун в Пекине, подаренная императором Цяньлуном;
4 – слева: монета времен правления ильхана Байду, 1295 г.; справа: серебряный дирхам времен правления ильхана Аргуна, 1297 г.;
В монгольском письме есть лигатуры типа «согласный + гласный». Такая структура лигатур и традиции индийского письмотворчества дали повод некоторым исследователям некорректно характеризовать монгольское письмо как слоговое. Для передачи иностранных слов используются дополнительные знаки из алфавита галик.
По своему строю монгольские языки являются агглютинативными с элементами флективности. Характерно безличное спряжение (за исключением калмыцкого и бурятского языков). Части речи слабо дифференцированы, различают только имя, глагол и неизменяемые частицы. В области морфологии отсутствует резкая грань между словоизменением и словообразованием. Например, разные падежные формы одного слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, а падежная форма.
В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.
Для глаголов характерна многозначность и аналитические конструкции, образуемые из двух или трех слов. Различают три основных формы: собственно глагольная, причастная и деепричастная. В глаголе выделяется основа, к которой присоединяются аффиксы, несущие различные значения: например, в слове явах – « идти » основа (яв-), соединительный гласный (-а-), показатель инфинитива (-х).
В монгольском языке выделяют 4-6 видов причастий и порядка полутора десятков деепричастий – некоторые из них морфологически неэлементарны и поэтому могут трактоваться по-разному. Изобилие неличных форм составляет характерную особенность монгольских языков, а их интенсивное употребление является характерной особенностью монгольского синтаксиса.
Еще одна особенность – широкое распространение двойного склонения и групповой флексии (похожий феномен есть в корейском и дравидских языках): багш-ийн-д «у учителя (в доме)» или «к учителю (домой)» – за показателем родительного падежа следует показатель дательно-местного.
Монгольская кожемялка.
По легенде, проведя всю ночь в созерцании, Сакья-пандит под утро он увидел женщину, несшую на плече кожемялку. По форме этой кожемялки Сакья-Пандит создал три ряда монгольских букв – «мужские», «женские» и «бесполые», иначе «сильные», «слабые» и «средние». Возможно, в этом предании речь идет о письме пагба.
Позже на базе монгольского вертикального письма сформировались маньчжурский, ойрат-калмыцкий и бурятский варианты. Монгольскими учеными в серии « Corpus Scriptorum Mongolorum » публикуются памятники монгольского письма. Первая грамматика монгольского старописьменного языка составлена Я.И. Шмидтом в 1832. Развитие монголоведения в СССР связано с именем Б.Я. Владимирцова, сравнительно-историческое исселедование монгольских языков было продолжено Г.Д. Санжеевым. С 1959 в Улан-Баторе (Урге) проводятся международные конгрессы монголоведов.
Распространение и совершенствование монгольского письма связано с возникновением в 13 в. огромнейшей на просторах Азии империи Чингисхана (настоящее имя Темучин, Тэмүүжин) и его потомков – Джучи, Чагатая, Угедея и Тулуя. Держава простиралась от Кореи до Европы и от Сибири до Индии. Внук Чингисхана Батый разорил Русь. К 14 в. Чингисова империя распалась на монголо-китайское государство Юань, Золотую Орду, Чагатайский Улус и государство Хулагуидов. Ханы трех последних государств Узбек, Чагатай и Хулагу приняли ислам.
Не совсем ожиданным является то, что ряд монгольских заимствований связаны с письменной культурой и ритуальной сферой: ярлык (зарлиг – грамота), тамга (тэмдэг – символ; ср. таможня), книга (гүйлгэх, через древнетюркское *küinig от китайского küen – свиток).
Международная лексика обогатилась монголо-тибетским словом далай-лама ( dalay по-монгольски « океан » в значении « великий » ).
Монгольское государство, основной частью территории которого был Китай (1271-1368), было создано внуком Чингисхана, Хубилаем, который завершил завоевание Китая в 1279. Империя пала в результате восстания Красных повязок.
После отделения Китая от империи Юань и изгнания Тогон-Тэмура и всей монгольской династии из Пекина на территории Монголии была объявлена династия Северная Юань (Умард ϴн, 1368-1691). Гегемонию ойратов (1388-1478) историки называют периодом «малых ханов», когда правили не потомки Чингисхана. Последний раз объединить разрозненные монгольские племена удалось Даян-хану Бату-Мункэ к кон. 15 в. В это время Северная Юань простиралась от сибирской тундры и озера Байкал на севере, через Гоби, до края Хуанхэ и к югу от нее до Ордоса.
Китайско-маньчжурская империя Цин в 1636 завоевала Внутреннюю Монголию, в 1691 – Халху, в 1755 – Джунгарию, в 1756 – Туву (Урянхайскй край).
В 1911 после революции в Китае главой Монголии провозглашен Богдо-хан (Богдо-гэгэн VIII). В 1915 эта страна была признана автономией в составе Китайской республики. Однако в 1919 Монголия была оккупирована китайцами. В 1921 русский генерал-монархист Р. фон Унгерн-Штернберга совместно с монголами выбил китайцев из столицы и пытался возродить империю Чингисхана. В том же году в Монголии установилась советская власть, но Богдо-гэгэн VIII до самой смерти оставался главой теократического государства. Лишь в 1924 была провозглашена Монгольская народная республика.
В ходе войны с Китаем (1937-1945) японцы в 1939 создали на территории Внутренней Монголии «Республику Мэнцзян» (букв. «Республика монгольских пограничных земель»). Столица находилась в Калгане (Чжанцзякоу).
Монголия полностью ориентировалась на Советскую Россию, в 1945 Ю. Цеденбал заменил вертикальное письмо кириллицей с добавлением букв ү [ü], ө [ö], з [dz], ж [dž].
В нач. 1930-х гг. под влиянием латинизации в СССР в Монголии был разработан проект алфавита на латинской основе (ө, y [ü], ş [š], ç [č], ƶ [ž]). Латиница использовалась экспериментально в ряде статей в газете «Yнэн», но официального статуса не получила. Первого февраля 1941 Монголия официально перешла на модифицированный латинский алфавит (ü [ү], ö [ө], sh [ш], ch [ч], j [ж], y [й]). Он некоторое время использовался для печати книг и газет. Однако, уже спустя два месяца, 25 марта, это решение было отменено.
В 1992 была принята новая Конституция Монголии, введена многопартийность, провозглашены демократические свободы.
Монгольское письмо на официальных вывесках, логотипах, книгах и в СМИ:
4 – надпись на современной монгольской банкноте: Mongɣo banɣka arban tögörig ( Монгольский банк 10 тугриков); 9 – надпись на монгольской монете; 8, 10 – логотип интернет-издания « Öbür Monɣgol » (Внутренняя Монголия).
Халха от монгольского корня халхлах (обложка), хамгаалах (крышка), халхавч (навес).
Монгольский ученый Ж. Баясах предполагает, что название монгол появилось в результате видоизменения монгольского слова мөнгө (серебро). Интересная версия, если учесть, что империю монгольского племени киданей (от этого этнонима, кстати, попало в русский язык слово «Китай») китайцы называли Ляо (Железная), а маньчжурское государство чжурчжэней носило эпитет «Золотое» (по-чжурчжэньски Ančun, по-маньчжурски Aisin). Возможно, ančun
Также выдвигалась красивая версия, согласно которой название монгол возникло путем соединения монгольских слов мөнх (вечный) и гал (огонь).
Предположим, однако, что этноним mongol близок архитипическому корню, известному многим языкам, в значении *mV(n) – «человек». Основа *man- есть в праиндоевропейском языке, в санскрите – manu-, в славянских языках – monž (мѫжь, муж). К этой же семантике примыкают этнонимы целого ряда народов – моны, мяо-хмонги, мыонги (mon, mual), семанги (menik, monik, mendi) в Юго-Восточной Азии и мунда в Индии, горцы мандайя, магиан, манобо на Филипинах, манси, маньчжуры в Сибире, мандинго, мумуйе в Африке, возможно, также мадьяры (венгры).
Этнограф Я. Чеснов указывает на связи мон-кхмеров, прослеживающиеся с 1-6 вв., со скотоводческими народами Центральной Азии.
Монгольским письмом записана богатая разножанровая литература. Первые памятники – надпись на Чингисовом камне, 1225 и письмо иль-хана Аргуна, 1289. Древнейшее историческое произведение – «Нууц тобчо» (Сокровенное сказание), 13 в. Есть героический монголо-тибетский эпос «Гэсэр». Из эпиграфических памятников можно упомянуть «Надпись на скалах халхасского Цокто-тайджи»,16-17 вв., «Золотоордынскую рукопись на бересте», 13-14 вв. Из классических авторов прозы популярен Инжинаш, написавший в 19 в. историческую трилогию «Синяя книга».
Расселение монголов и административно-территориальное деление в Монголии и КНР:
Числа высокого порядка заимствованы или скалькированы из тибетского языка и санскрита: