Столетия как проверить о
Поиск ответа
Вопрос № 308793 |
Почему лисица-словарное слово, если проверочное слово лис?
Ответ справочной службы русского языка
Мы бы не стали включать это слово в список словарных слов.
Здравствуйте! Есть ли проверочное слово у слова «разОбрать»?
Ответ справочной службы русского языка
Последнюю гласную приставки разо— можно проверить словом разо́бранный. Но гласные в приставках обычно не проверяют. Так как приставок немного (по сравнению с корнями, например), то их запоминают и воспроизводят по памяти.
Ответ справочной службы русского языка
Вентиль, вентилировать, вентилятор – родственные слова, они восходят к лат. ventilo «развеиваю, проветриваю», в них выделяется корень вентил(ь)-. Родство слов ощущается носителями русского языка. Это дает орфографистам основание считать слово вентиль проверочным для вентилировать и вентилятор. См. здесь.
Однако найти у слов вентиль, вентилировать, вентилятор общий смысловой компонент, который однозначно бы показывал, что они однокоренные, затруднительно. Вентилятор – устройство для проветривания помещений или охлаждения воздуха, двигателей и т.п.; вентилировать – производить вентиляцию. Вентиль – клапан для регулирования расхода жидкости, пара, газа и т.п.
Поэтому в современном русском языке эти слова все же однокоренными признать нельзя, а значит, и проверять слова вентилировать, вентилятор словом вентиль неправильно. Но опереться на слово вентиль, чтобы запомнить, как пишутся родственные слова вполне можно. Эту проверку условно можно назвать этимологической.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Проверочное слово к слову мур. вьи?
Ответ справочной службы русского языка
Можно проверить уменьшительно-ласкательным мураш.
Здравствуйте. Как правильно: перескОчил или перескАчил? Знаю, что первый вариант, но почему? Ведь проверочное слово «перескАкивать». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Какое проверочное слово у НАЦИОНАЛЬНЫЙ, ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ БУКВУ И
Ответ справочной службы русского языка
Написание проверяется в словарном порядке.
Школьная программа за 3-й класс. Найдите проверочное слово к «молчать». И правильный ответ вроде как «молча». Вопрос в том, а как быть со словами «умалчивать», «замалчивать» и проч.? Они, насколько я понимаю, тоже однокоренные и если проверять ими, то написать я должен «мАлчать».. Получается, проверить это слово нельзя?
Ответ справочной службы русского языка
В справочниках по русскому языку (в том числе у Д. Э. Розенталя) есть правило, которое дает прямой ответ на Ваш вопрос.
Гласные о — а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (по ́ здний, хотя опа ́ здывать), раскроить (кро ́ йка, хотя раскра ́ ивать).
Таких примеров десятки. К сожалению, в школе об этом правиле часто не говорят, поэтому и возникает недопонимание.
Ответ справочной службы русского языка
проверочное слово к слову праздник
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как в слове «одинокий» проверить первую букву «о»? Или это словарное слово и именно эта буква не проверяется? Спасибо большое и извините, если повторюсь с вопросом. По поиску проверяла, ответ не смогла найти. С уважением, Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
Подобрать проверочное слово для безударной о в слове одинокий нельзя.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова, в слове пропускной про- – приставка. Но безударные гласные можно проверять ударением в любой морфеме, не только в корне. Проверочное слово – пропуск (где та же приставка про- под ударением).
Как правильно писать извазюкаться или извозюкаться (в грязи), и какие проверочные слова? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правила правописания согласных говорят, что для проверки «. нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня. ».
Возможно ли проверить согласную подобрав однокоренное слово с чередующейся согласной?
Например:
Снег — Снежок
Творог — Творожок
Или проверочное слово обязательно должно использовать ту же букву?
Ответ справочной службы русского языка
Это правило не очень удобно для применения, но в целом оно действует.
есть ли проверочное слово у слова праздник?
Ответ справочной службы русского языка
Проверочное слово подобрать затруднительно. Следует запомнить написание непроизносимой согласной.
Давно ли «век» стал столетием?
В современном русском языке слово век используется в значениях: ‘столетие’; ‘исторический период’ (Средние века, железный век); ‘эпоха, характеризующаяся чем-либо’ (век компьютерных технологий); ‘жизнь, период существования’ (немало повидал на своем веку); ‘очень долгое время’ (целый век не виделись). Чаще всего мы подразумеваем под этим словом конкретное столетие на шкале истории (III век до нашей эры) или просто отрезок времени в сто лет (не прошло и века, как империя распалась). Однако такая семантика появилась довольно поздно, примерно в XVIII в., хотя само слово век очень древнее. Что же называли веком прежде?
В памятниках русской письменности XI–XVII вв. слово вѣкъ означало:
Близкие «родственники» этого русского слова были и есть во всех славянских языках. Например: украинское вiк, белорусское век, старобелорусское вѣкъ ‘время жизни’, ‘возраст’, ‘время’, ‘столетие’; болгарское век ‘столетие’ (в болгарских диалектах у этого слова есть еще значения ‘жизнь’, ‘период времени’); польское wiek ‘столетие’, ‘годы жизни’, ‘старость’ и др. Как известно, все славянские языки происходят от общего «предка» — праславянского языка; форма слова век той эпохи реконструируется лингвистами как *věkъ в значениях ‘жизненная сила, здоровье’, ‘жизнь’ и, возможно, ‘долгий период времени’. Последнее значение, впрочем, могло появиться и позже — в старославянском языке, в церковных текстах, где слово вѣкъ использовали для перевода греческого слова aion ‘век, время, эпоха’.
Праславянская семантика, связанная со здоровьем и силой, у «потомков» слова *věkъ сейчас мало где сохранилась: ее следы есть в словенском, где vệk может обозначать силу; в чешском, где выражение za mého věku значит ‘когда я был в силе’. А в русском языке сохранилось слово увечье: если провести его этимологический анализ, выяснится, что в нем когда-то была приставка у-, обозначающая лишение чего-либо (как в слове убогий) и корень -век- (-веч-) со значением ‘здоровье’ (впоследствии приставка и корень срослись воедино, произошло опрощение основы). Действительно, увечный человек — тот, кто получил тяжелую телесную травму и, следовательно, лишился былого здоровья.
Эволюцию значений слова век от ‘силы’ к ‘периоду времени’ можно предположительно представить следующим образом: ‘жизненная сила, здоровье’ > ‘время, когда у человека есть силы’ > ‘человеческая жизнь’ > ‘длительный период времени’.
Надо отметить, что истоки слова век даже древнее праславянской эпохи и восходят к праиндоевропейскому языку, от которого произошли все языки нынешней индоевропейской семьи. Праиндоевропейская основа, от которой ведет свою историю слово век, реконструирована исследователями как *u̯eik-/*u̯oik-/*u̯īk- в значении ‘проявлять силу, одолевать’. В числе этимологически родственных неславянских слов назовем литовские véikus ‘быстрый, скорый (в действиях)’, veĩkti ‘делать, действовать, влиять’, vỹkis ‘состязания’, ‘ход событий’, ‘время жизни’; готское weihan и древневерхненемецкое wīgan ‘бороться’, латинские vincere ‘побеждать, победить’, victōria ‘победа’ и др.
Как видим, этимологи сделали интересное открытие: слово век родственно по происхождению такому на первый взгляд не связанному с ним слову, как викторина, а также именам Виктор и Виктория (все три примера родственны латинскому victōria).
Однако вернемся к современности. Слово век в значении ‘столетие’ в русском языке является семантической калькой (так называют исконные по происхождению слова с заимствованной из другого языка семантикой). В данном случае значение ‘столетие’ было взято у латинского слова saeculum.
В 1682–1709 гг. были созданы «Дневные записки» — мемуары, принадлежащие, скорее всего, русскому государственному деятелю И. А. Желябужскому. В одной из записей рассказывается о том, как Петр I постановил перейти на новый календарь и праздновать начало года 1 января. Желябужский пишет, что с 1700 года в европейских странах (а теперь и в России) начинается новый столетний век. Такое выражение свидетельствует, что тогда значение ‘столетие’ у слова век еще отсутствовало или, по крайней мере, не успело стать широкоупотребительным.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 6. — М., 2012.
Словарь русского языка XI–XVII вв. — Вып. 2. — М., 1975.
Словарь русского языка XVIII в. — Вып. 3. — М., 1987.
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.
Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. – СПб., 2000.
Урок литературного чтения в 3-м классе (по программе «Начальная школа XXI века») «Проверь себя»
Ход урока
1. Организационный момент.
Чтение стихотворения учителем.
Вот и лето веселое минуло
И закрыло калитку на ключ.
Вот и солнце осеннее вынуло
Золотую булавку из туч.
И дождями расчесаны прядки
Пожелтевшей внезапно дубравы,
И подписаны снова тетрадки,
И прочитаны первые главы.
— Вот и осень заканчивается по календарю. Мы с вами проучились одну четверть и сегодня должны подвести итоги и проверить себя по произведениям Николая Алексеевича Некрасова. Прежде чем изучать следующие произведения Светофорик, решил, проверить все ли вы хорошо знаете стихи Некрасова.
Он цветным мигает глазом,
Управляя всеми сразу.
Вот зажегся красный свет –
Всем известно – хода нет.
С вами так условимся:
Желтый – приготовимся,
А зеленый говорит:
“Путь открыт! Совсем открыт!”
— Так какой сигнал светофора мы должны зажечь в конце урока, что бы отправиться дальше? (Зеленый)
— Для этого нам надо быстро и правильно выполнить все задания.
— Во время урока, чья группа будет лучше работать, давать правильные ответы, хорошо вести себя, та заработает большее количество баллов.
2. Закрепление ранее изученного материала.
А) Вступительное слово учителя.
Н.А. Некрасов относится к числу одних из самых любимых нашим народом поэтов. Его произведения помогали трудовому народу в борьбе за свободу, за освобождение от всяких форм угнетения. Поэта справедливо называли народным заступником. Он хорошо знал жизнь русского народа, его думы и надежды. В своих произведениях он реалистично отразил разные стороны народной жизни.
— А где родился Николай Алексеевич? (на Украине)
— Где прошло его детство? (на ярославской земле)
— О ком и о чем писал стихи Некрасов? (о Родине, о природе, о детях и о людях)
Б) Догадайтесь, из каких произведений эти взяты эти строки?
“В лесу раздавался топор дровосека”
(“Мужичок с ноготок” отрывок из стихотворения “Крестьянские дети”)
“Около леса, как в мягкой постели, выспаться можно.
“Я царство мое убираю
В алмазы, жемчуг, серебро……….”
В) Вы любите, когда в книгах, которые вы читаете, есть иллюстрации. Вот, посмотрите, какие рисунки сделал
В. Якубич для книги “Мужичок с ноготок”. И назовите произведения, к которым они относятся.
— Я показываю рисунки-иллюстрации, а вы называете, какое это стихотворение.
Г) – Я знаю, что и вы побывали в роли художников – нарисовали свои рисунки к произведениям Некрасова.
Покажите их одноклассникам, а они пускай догадаются, к какому стихотворению они нарисованы.
(Рисунки прикрепляют на доску. Дети рассказывают, что и кого они нарисовали.
Показывают группам и которые должны отгадать к какому произведению они относятся)
Д) – А теперь давайте еще раз вспомним и прочитаем стихи Некрасова. (Каждая группа вытягивает название стихотворения, которое она должна вспомнить и прочитать)
(О Морозе-Воеводе, который беспокоится о природе, что бы она, не замерзала зимой, о том, как он хвастается перед всеми)
(О весеннем пробуждении природы, о весенних звуках)
(О крестьянском мальчике, который считает себя взрослым, так как он уже в таком возрасте помогает своим родителям)
(О том, как в природе наступает осень)
— Кто автор всех этих произведений? (Н.А. Некрасов.)
— А по жанру, какие произведения пишет Некрасов?
Е) – Сделайте одну обложку-модель к своему произведению. Объясни.
Ж) Составь устно аннотацию к своему произведению.
А что такое аннотация?
— Какие еще произведения Некрасова вы читали, а мы о них говорили?
— Прочитайте данные аннотации и подберите подходящие аннотации.
Физминутка.
Игра “Светофор” (На зеленый свет дети маршируют, на красный стоят, на желтый подтягиваются вверх)
Самостоятельная работа.
Выполнение рубрики “Проверь себя” в рабочей тетради, на стр. 54.
Строфа (с. 102)-сочетание двух или нескольких стихотворных строк, объединенных рифмой (созвучием строк) или интонацией, называют строфой.
Коллективная проверка самостоятельной работы, самооценка.
Итог урока. А теперь каждый подумайте, что вы будете делать дальше? Готовы ли вы идти дальше? Если готовы, идти дальше, пойдемте вместе со Светофориком, для этого надо зажечь зеленый свет.
— Если вы, что-то еще не поняли, не усвоили, то надо еще немного поработать над этой темой.
— А если у вас возникло много затруднений, то надо еще поработать над произведениями Н.А. Некрасова.
— Подумали, а теперь возьмите каждый, по тому цвету кружочек, как вы считаете нужным: идти дальше, или еще поработать над этой темой.
— Какие задания вам больше всего понравились?
— Какое задание вы бы хотели получить на этом уроке, но не получали раньше?
— А теперь давайте оценим, какая группа больше всего понравилась? Кто лучше всех работал и выполнял правила учащихся?
Какъ писать въ старой орѳографіи?
Все, что нужно знать про ять, фиту и твердый знак
Что такое старая (дореформенная, дореволюционная) орфография?
Это орфография русского языка, бывшая в употреблении с петровских времен до реформы правописания 1917–1918 годов. За эти 200 лет она, конечно, тоже менялась, и мы будем говорить о правописании конца XIX — начала ХХ века — в том состоянии, в котором его застала последняя реформа.
Чем старая орфография отличается от современной?
В русском алфавите до реформы 1917–1918 годов было больше букв, чем сейчас. Помимо 33 нынешних букв, в азбуке имелись i («и десятеричное», читается как «и»), ѣ (ять, читается как «е», в курсивном начертании выглядит как ѣ), ѳ (фита, читается как «ф») и ѵ (ижица, читается как «и»). Кроме того, гораздо более широко использовалась буква «ъ» (ер, твердый знак). Большинство отличий дореформенной орфографии от нынешней имеют отношение к использованию этих букв, но есть и ряд других, например использование иных окончаний в некоторых падежах и числах.
Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?
Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ. Это касается и слов с шипящими согласными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчивающиеся на «и краткое»: й считался гласной. В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.
Как употреблять i («и десятеричное»)?
Это тоже очень просто. Его нужно писать на месте нынешнего и, если сразу после него идет другая гласная буква (в том числе — по дореволюционным правилам — й): линія, другіе, пріѣхалъ, синій. Единственное слово, где написание і не подчиняется этому правилу, — это міръ в значении «земля, Вселенная». Таким образом, в дореформенном правописании существовало противопоставление слов миръ (отсутствие войны) и міръ (Вселенная), которое исчезло вместе с упразднением «и десятеричного».
Как употреблять ѳ (фиту)?
Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого происхождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте нынешнего ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, акаѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:
Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳерапонтъ, Ѳома, Ѳоминична.
Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мараѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳессалія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.
Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.
Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.
Когда писать ѵ (ижицу)?
Почти никогда. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».
Что надо знать про окончания?
«А бобренокъ сидитъ, глаза на всѣхъ таращитъ. Не понимаетъ ничего. Дядя Ѳедоръ ему молока далъ кипяченаго» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Вотъ онъ [шарикъ] пролетѣлъ послѣдній этажъ большущаго дома, и высунулся изъ окна и махалъ ему вслѣдъ, а онъ еще выше и немножко вбокъ, выше антеннъ и голубей, и сталъ совсѣмъ маленькій…» («Денискины разсказы»).
«Ну и что? — говоритъ Шарикъ. — Необязательно большую корову покупать. Ты купи маленькую. Есть такія спеціальныя коровы для котовъ. Козы называются» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«А деньги я вамъ высылаю — сто рублей. Если у васъ останутся лишнія, пришлите обратно» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Въ то время у мамы былъ отпускъ, и мы гостили у ея родныхъ, въ одномъ большомъ колхозѣ» («Денискины разсказы»).
Что надо знать про приставки?
В приставках, оканчивающихся на согласную з (из-, воз-, раз-), она сохраняется перед последующим с: разсказъ, возсіялъ, изсякъ. В приставках без- и чрез-/через- конечное з сохраняется всегда: безполезный, черезчуръ.
Самое сложное: как писать ять?
Правила употребления буквы «ять» так просто, увы, не опишешь. Именно ять создавал большое количество проблем дореволюционным гимназистам, которым приходилось заучивать длинные списки слов с этой буквой (примерно так же, как нынешние школьники учат «словарные слова»). Широко известно мнемоническое стихотворение «Бѣлый бѣдный блѣдный бѣсъ», хотя оно было не единственным в своем роде. Все дело в том, что написания с ятем в основном подчинялись этимологическому принципу: в более ранний период истории русского языка букве «ять» соответствовал отдельный звук (средний между [и] и [э]), который позднее в большинстве диалектов слился в произношении со звуком [э]. Различие же на письме сохранялось еще несколько столетий, пока в ходе реформы 1917–1918 годов ять не был повсеместно заменен на букву «е» (за некоторыми исключениями, о которых ниже).
Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять —
Такъ и надобно писать.
Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ…
Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить…
Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться…
Что же делать нынешнему любителю дореформенной орфографии, желающему постичь все тонкости правописания ятя? Нужно ли идти по следам гимназистов Российской империи и учить наизусть стихи про бедного беса? К счастью, все не так безнадежно. Есть ряд закономерностей, которые в совокупности охватывают значительную часть случаев написания ятя — соответственно, их соблюдение позволит избежать самых распространенных ошибок. Рассмотрим эти закономерности поподробнее: сперва опишем случаи, где ятя не может быть, а затем — написания, где ять быть должен.
Во-первых, ять не пишется на месте того е, которое чередуется с нулем звука (то есть с пропуском гласной): левъ (не *лѣвъ), ср. льва; ясенъ (не *ясѣнъ), ср. ясный и т. д.
Во-вторых, ять не пишется на месте е, которое сейчас чередуется с ё, а также на месте самого ё: весна (не *вѣсна), ср. вёсны; медовый, ср. мёдъ; исключения: звѣзда (ср. звёзды), гнѣздо (ср. гнёзда) и некоторые другие.
В-четвертых, ять не пишется в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения, в том числе собственных именах: газета, телефонъ, анекдотъ, адресъ, Меѳодій и т. д.
Что касается написаний, где ять должен быть, назовем два основных правила.
Первое, наиболее общее правило: если в слове сейчас пишется е перед твердым согласным и оно не чередуется с нулем звука или с ё, с весьма большой вероятностью на месте этого е в дореформенной орфографии нужно писать ять. Примеры: тѣло, орѣхъ, рѣдкій, пѣна, мѣсто, лѣсъ, мѣдный, дѣло, ѣхать, ѣда и многие другие. Важно учитывать упомянутые выше ограничения, связанные с полногласием, неполногласием, заимствованными словами и т. д.
Второе правило: ять пишется на месте нынешнего е в большинстве грамматических морфем:
— в падежных окончаниях косвенных падежей существительных и местоимений: на столѣ, къ сестрѣ, въ рукѣ, мнѣ, тебѣ, себѣ, чѣмъ, съ кѣмъ, всѣ, всѣми, всѣхъ (косвенные падежи — все, кроме именительного и винительного, в этих двух падежах ять не пишется: утонулъ въ морѣ — предложный, поѣхали на море — винительный);
— в суффиксах превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) и -ѣйш-: быстрѣе, сильнѣе, быстрѣйшій, сильнѣйшій;
— в основообразующем суффиксе глаголов на -ѣть и образованных от них существительных: имѣть, сидѣть, смотрѣть, имѣлъ, сидѣлъ, смотрѣлъ, имѣніе, покраснѣніе и т. п. (в существительных на -еніе, образованных от других глаголов, нужно писать е: сомненіе — ср. сомневаться; чтеніе — ср. читать);
— на конце большинства предлогов и наречий: вмѣстѣ, кромѣ, возлѣ, послѣ, налегкѣ, вездѣ, гдѣ, внѣ;
— в приставке нѣ-, имеющей значение неопределенности: нѣкто, нѣчто, нѣкий, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда (когда-то). При этом отрицательная приставка и частица пишется с «е»: негдѣ, не за что, не съ кѣмъ, некогда (нет времени).
Наконец, есть два случая, где ять в окончании нужно писать на месте нынешнего и: онѣ и однѣ — «они» и «одни» по отношению к существительным женского рода, а в случае с однѣ — и в косвенных падежах: однѣхъ, однѣмъ, однѣми.
«Ну что же. Пусть будетъ пуделемъ. Комнатныя собаки тоже нужны, хоть онѣ и безполезныя» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Посмотри, что твой Шарикъ намъ устраиваетъ. Придется теперь новый столъ покупать. Хорошо еще, что я со стола всю посуду убралъ. Остались бы мы безъ тарелокъ! Съ однѣми вилками («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
Кроме того, в нелегкой борьбе с правилами употребления ятя может помочь знание других славянских языков. Так, очень часто на месте ятя в соответствующем польском слове будет написано ia (wiatr — вѣтеръ, miasto — мѣсто), а в украинском — і (діло — дѣло, місто — мѣсто).
Как мы уже сказали выше, следование этим правилам убережет от ошибок в большинстве случаев. Однако, учитывая, что в правилах употребления ятя множество нюансов, исключений, исключений из исключений, никогда не помешает проверить по справочнику написание, если вы в нем сомневаетесь. Авторитетный дореволюционный справочник — «Русское правописание» Якова Грота, удобный современный онлайн-словарь — www.dorev.ru.
А нет ли чего попроще?
Есть. Вот сайт «Славеница», на котором можно перевести большинство слов в старую орфографию автоматически.