Таджикистан бопеш как переводится
«Тоҷикистон, ба пеш!»: что значит эта фраза и причем здесь Эмомали Рахмон?
«Точикистон, ба пеш!» переводится как «Таджикистан, вперед!». Но какой именно смысл вкладывают таджики в эту фразу и в каких ситуациях её употребляют? На самом деле, очень во многих.
Русскоговорящим подобное выражение также вполне знакомо: в России во время какого-нибудь состязания часто можно услышать кричалки вроде «Россия, вперед!». Многим вспомнится песня «Давай, Россия!» из популярной в 2000-е годы программы «Большие гонки».
Смысл у «Точикистон, ба пеш!» примерно такой же.
Таджикский сегмент соцсетей буквально усыпан комментариями, где встречается эта фраза по отношению к успехам Таджикистана и его уроженцев, причем нередко написанная капслоком.
Ей не только подбадривают перед каким-нибудь поединком и важным событием, но и нередко выражают одобрение, гордость за уже достигнутые успехи.
Два года назад эта фраза приобрела популярность и стала использоваться на высшем государственном уровне. Все благодаря Рогунской ГЭС и Президенту Таджикистана Эмомали Рахмону.
Причем здесь президент Таджикистана?
9 сентября 2019 года в стране отметили День Независимости – один из главных государственных праздников.
Специально к этой дате приурочили другое, не менее важное событие – открытие второго агрегата Рогунской ГЭС.
Строительство самой высокой ГЭС в мире началось еще в советские годы, а добиться первых результатов удалось лишь в 2018 году, когда был запущен первый агрегат. Прошло меньше года – и был введен второй.
Поздравляя Таджикистан сразу с двумя праздниками (запуском второго агрегата ГЭС и Днем независимости), Эмомали Рахмон завершил свою речь не совсем обычно: он сказал фразу «Точикистон, ба пеш!». Причем «ба пеш» повторил три раза.
Эффект от этой простой фразы, понятной каждому таджику, был колоссальный, присутствующие встретили её овациями.
Используют ее сейчас везде: в комментариях, видео, названиях статей в прессе, в интернет-магазинах даже можно купить сумку с этой надписью. Прижилось это выражение и в государственных посланиях.
Так, фразой «Тоҷикистон, ба пеш!» поздравила Эмомали Рахмона с победой на выборах Гавхар Шарофзода – депутат Маджлиси намояндагон, ранее возглавлявшая Комитет по языку и терминологии.
Русский эквивалент этой фразы «Россия, вперед!» остается в основном в сфере спорта и массовой культуры. Самым известным употреблением её на высоком политическом уровне была статья президента Дмитрия Медведева с таким названием, опубликованная в 2009 году.
А вот появившаяся в народе «Точикистон, ба пеш!» («Таджикистан, вперед!») стала неформальным девизом Таджикистана.
Откуда появилось слово «таджик» и при чем здесь корона?
Почему таджики называют себя «носителями короны»? Откуда произошел термин «Таджикистан»? Вместе с Halva.tj окунемся в историю и попробуем объяснить простыми словами, когда и где таджиков стали называть таджиками.
Слово «Таджикистан» относительно молодое. Оно родилось одновременно с республикой, которая появилась на карте СССР в 1929 году. Здесь все просто: Таджикистан – это территория, где проживают таджики. По такому же принципу названы все страны Центральной Азии: Казахстан – страна казахов, Узбекистан – страна узбеков и т. д.
Несмотря на то, что название у страны относительно молодое, слову «таджик» уже более 1 000 лет. Термины «таджик» и «таджикский» встречаются во многих средневековых трудах, например, у историка Бейхаки (X-XI вв.).
Но о происхождении и значении слова «таджик» до сих пор ведутся споры.
При чем здесь корона?
Если спросить у прохожих в Душанбе, что означает слово «таджик», все в один голос скажут: «Таджики – носители короны».
Особенно популярной эта фраза стала в связи с выходом одноименной песни таджикских рэперов Shon MC и UmFa.
Все дело в том, что в таджикском языке (как в персидском и арабском) слово «Тадж» («тоҷ») означает «корона, венец». Соответственно, «таджик» («тоҷик») значит «увенчанный короной».
А еще не стоит забывать, что корона изображена и на флаге, и на гербе Таджикистана.
Получается, «народ-венценосец», «наследник короны» и другие звучные варианты перевода слова «таджик» восходят к народной этимологии.
Но мировая наука не до конца доверяет этой красивой теории.
Что говорит этимология, и при чем здесь «тазик»?
Считается, что современное слово «таджик» в Средние века звучало немного по-другому. Среди разных народов в различные эпохи звучали такие варианты, как «тази́», «тази́к», «тажи́к», «тежи́к» и т. д. Гласные и согласные чередуются, и это естественный процесс развития языков. Например, русское слово «магазин» произошло от арабского «махзан» (مخزن). Как видно, некоторые звуки видоизменились. Примерно похожий процесс произошел со словом «таджик».
Кого же называли «тази́ками», а затем «таджиками»? Разберем наиболее вероятную версию.
Еще в 7 веке, когда на территории Ближнего Востока существовала Сасанидская империя, у ее границ жили арабские племена, которых иранцы называли «тази́» (или «тази́к»).
Эти самые «тази» вскоре захватили добрую половину Азии, распространили ислам и образовали Халифат.
Получается, что изначально таджиками называли арабов, распространивших мусульманское вероучение по всему Востоку.
Но к XI веку все изменилось: слово «тази» прижилось среди тюркских народов, и этим словом стали называть уже иранцев, которые, как и арабы, распространяли ислам по Центральной Азии.
Слово «таджик» стало относиться к ираноязычным народам, которые отличались от тюркского населения.
Таджик сегодня – кто это?
Как и Таджикистан, свое окончательное значение слово «таджик» получило уже в XX веке. Сегодня таджиками называют жителей Таджикистана, а также выходцев из Таджикистана за рубежом.
Кроме того, таджиками нередко называют афганцев, говорящих на дари, который считается «братом» таджикского.
Таджиками также считаются жители Бухары и Самарканда в Узбекистане. И в целом таджик – это тот житель Центральной Азии, который говорит на иранском языке.
Слово «таджик», как и сам народ, обладает окутанной тайнами и загадками историей. Однако даже простое, народное объяснение таджика как «носителя короны» красноречиво говорит о сильном характере народа.
Таджикистан бопеш как переводится
это был такой человек его звали Нбе и он трудился на строительстве города и вот он умер вложив в труд душу.И когда прикасаются к камням которые он делал то чуствуется тепло исходящее от него—это чать его души и поэтому говарят что это Душа Нбе
Душанбе в переводе с таджикского значит «понедельник». До Октябрьской революции в этот день на месте сегодняшней таджикской столицы собирался большой восточный базар. 1917 год все изменил.
Душанбе означает «понедельник» на таджикском языке, и название отражает тот факт, что город вырос на месте села, которые первоначально были популярны понедельник рынок.
Душанбе возник на перекрёстке дорог, по понедельникам здесь организовывался крупный базар, отчего произошло название (душанбе на таджикском — понедельник).
это надо у таджиков спрашивать. Ведь это их столица. А вообще можно посмотреть в инете, там всё это расписанно. Я почитала и мне понравилось
Понедельник. Товарищ родом оттуда. Когда рассказал—ржали аки кони! Теперь его все зовут Понедельником по жизни!
Судя по названию и по корню куча ванючих хачей которым там видно из-за их запаха жизнь мешает вот и едут сюда
«душанбе» в переводе с таджикского означает «понедельник», именно в этот день в кишлаке был базарный день
переводится как «понедельник», что означает что город строился с чистого листа и не менял свою историю
В Таджикистане издревле новые дела начинали с понедельника как и назвали свой главный город Душамбэ
Ранее Дюшамбе-Бозор (базар по понедельникам)Дюшамбо-понедельник(второй день после субботы(шамбе)
бадбӯй
1 бадбӯй
2 бадбӯӣ
3 бадбӯшуда
См. также в других словарях:
бадб — В мифологии ирландских кельтов Бадб считалась богиней войны. Она изображалась и в качестве отдельного персонажа, и в виде одного из аспектов триединой богини; двумя другими были Нимэйн и Маха (см. глава 5). В результате дальнейшего развития… … Энциклопедия мифологии
БАДБ — БАДБ, в ирландской мифологии богиня войны и разрушения … Энциклопедический словарь
БАДБ — в ирландской мифологии богиня войны и разрушения … Большой Энциклопедический словарь
бадб — сущ., кол во синонимов: 2 • боги войны (35) • богиня (346) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Бадб — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Бадб («Ворона») богиня войны в ирландской мифологии; некоторые исследователи видят в Бадб один … Википедия
бадб — В мифологии ирландских кельтов Бадб считалась богиней войны. Она изображалась и в качестве отдельного персонажа, и в виде одного из аспектов триединой богини; двумя другими были Нимэйн и Маха (см. глава 5). В результате дальнейшего развития… … Кельтская мифология. Энциклопедия
бадбӯй — [بدبوي] 1. он чи бӯи бад дорад, бӯйнок; муқоб. хушбӯй 2. маҷ. бад, зишт, қабеҳ; сухани бадбӯ сухани қабеҳ, носазо, фуҳш … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бадбӯӣ — [بدبويي] бадбӯ будан, бӯи бад доштан, бӯйнокӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бадбӯшуда — [بدبوشده] сифати феълии замони гузашта аз бадбӯ шудан; бӯйоварда, гандида, бӯйнок … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
глава 5 — БОГИ ГЭЛОВ Из двух кельтских народов, обитавших на наших островах, гораздо лучше и полнее сумели сохранить свою мифологию гэлы. Иногда мы располагаем настолько подробными рассказами о гэльских божествах, что их вполне можно сопоставить с… … Энциклопедия мифологии
глава 5 — БОГИ ГЭЛОВ Из двух кельтских народов, обитавших на наших островах, гораздо лучше и полнее сумели сохранить свою мифологию гэлы. Иногда мы располагаем настолько подробными рассказами о гэльских божествах, что их вполне можно сопоставить с… … Кельтская мифология. Энциклопедия
Таджикистан бопеш как переводится
1 пеш
См. также в других словарях:
Пеш — Пеш: Гельмут Пеш немецкий писатель фантаст Доро Пеш немецкая рок певица Топонимы Пеш посёлок в Германии Пеш коммуна во Франции, департамент Арьеж. См. также Пеш Люна Пеш Ю … Википедия
Пеш-Ю — Характеристика Длина 22 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Сысола · Местоположение 3 … Википедия
Пешё — Пешё, Мишель Мишель Пешё Michel Pêcheux Дата рождения: 1938 год(1938) Дата смерти: 1983 год(1983) Место смерти … Википедия
пеш — I [پيش] 1. аввал (саф), рӯ ба рӯ (тараф); муқ. пушт; қафо 2. (дар) гузашта, собиқ, муқаддам: зиндагонии пеш, замони пеш, солҳои пеш 3. қабл: чанд сол пеш, чанде пеш, пеш аз милод 4. оянда, баъд аз ин; дар пеш, дар оянда, минбаъд 5. маҷ. пешқадам … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пешӣ — [پيشي] пеш будан, пеш рафтан, пешрав будан, сибқат; пешӣ доштан пеш будан, пешрав будан, сибқат доштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пешү — I. 1. Пешерелгән хәлгә килү, утта торып чилек халәтен югалту. Кайнап чыгу яки кайнар хәлдә торып билгеле бер тәм алу (кофе яки чәй тур.) 2. Пешекләү пешкән салам 3. Югары температура тәэсиреннән авырту, җәрәхәтләнү 4. күч. Кояш нуры яки ялкын… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Пеш — Жюльен Реми (Pesche, род. в 1780 г.) франц. писатель, автор Dictionnaire topographique, historique et statistique de la Sarthe (Ман, 1829 42) и Chansons, poésies diverses et théâtre (Ман, 1830) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пеш — Лэгунэ. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
пеш — (тур. pes) преден дел од горно алиште, пола, скут … Macedonian dictionary