Так как будто запятые
«Как будто» выделяется запятыми или нет?
Раздумываете, перед «как будто» ставится запятая или нет? Познакомившись со статьей, вы найдёте ответ на этот вопрос.
Часть речи и роль в предложении сочетания «как будто»
Сравнительный составной союз «как будто» и сравнительная частица «как будто» являются функциональными омонимами. Они этимологически родственны, совпадают по звучанию, но относятся к разным частям речи. Ни союзы, ни частицы самостоятельно в предложении не подчеркиваются как члены предложения.
Какой бы частью речи не являлась данная лексема, она всегда пишется в два слова. Постановка дефиса между лексемами «как» и «будто» ошибочна!
Союз «как будто» входит в группу сравнительных союзов ирреальной модальности. В этом ряду также выделяются следующие лексемы: будто, будто бы, словно, точно. Для них характерно образное сравнение, метафоричность:
Союз выступает как внешний выразитель грамматической связи между словами, а частица «как будто» соотнесена лишь с одним словом или словосочетанием. В семантическом плане конструкции со сравнительной частицей не выражают уподобления, сравнения, сопоставления, они лишь указывают на приблизительность, неуверенность, видимость:
Также частица употребляется в вопросительном или восклицательном предложении для указания на обратное, для выражения несомненности обратного:
«Как будто» выделяется запятыми
Рассматриваемая лексема выделяется знаками препинания, если только функционирует в роли союза.
В этом случае он может располагаться как в простых предложениях, так и в сложных. В простых основных единицах союз находится в составе сравнительного оборота. Отвечает на вопрос «как?», совместно с оборотом подчеркивается как обстоятельство.
Данный союз встречается и в СПП. Он выступает средством связи между простыми предложениями. Структурно располагается в следующих придаточных:
Перед фразой
«Как будто» начинает синтаксическую конструкцию, располагающуюся в конце предложения?
Тогда «точку с хвостиком» ставим перед этой конструкцией, то есть непосредственно перед «как будто»:
После фразы
«Точка с хвостиком» непосредственно после союза «как будто» не ставится. Знак препинания может обособлять оборот, в котором находится данное слово:
С двух сторон
«Как будто» обособляется в составе сравнительного оборота, расположенного в простом предложении. Также выделяются с двух сторон запятыми простые предложения в составе СП. Сам союз «как будто» не может с обеих сторон «обрамляться» знаками препинания:
«Как будто» не выделяется запятыми
Если рассматриваемая лексема является частицей, она не требует постановки запятой до или после себя:
«Как будто». Обособляется запятыми или нет?
Постановка запятых в предложении со словосочетанием «как будто» зависит от его части речи и контекста. Оно может выступать в роли союза или частицы. «Как будто» всегда пишется раздельно, так как представляет собой сочетание наречия «как» и частицы «будто».
Словосочетание «как будто (бы)» является составным сравнительным союзом. Он выражает сравнение, условно-предположительный характер, отрицает достоверность высказывания. Его можно заменить синонимичными союзами «будто», «словно», «точно».
Союз «как будто» является частью сравнительных оборотов в простых и сложных предложениях, выступая в роли обстоятельства.
Он используется в сложноподчиненном предложении для соединения придаточных частей разного типа: сравнительных, образа действия, меры и степени.
Обороты с союзом «как будто» всегда обособляются запятыми.
Частица
Сравнительная частица «как будто (бы)» используется в значениях «словно», «будто», «вроде», «похоже». Она выражает неуверенность, сомнение, предположительность чего-либо, видимость.
Частица «как будто» тесно связана с глагольным или с составным именным сказуемым. В отличие от союза, частица «как будто» не выделяется запятыми.
Частица «как будто» употребляется в предложениях для придания эмоциональной окраски высказыванию.
Частицы «как будто» и «как будто бы» используются в вопросительных и восклицательных предложениях для утверждения несомненности обратного.
Как пишется «как будто» (союз и частица) и почему
Довольно часто, встречаясь со словом «как будто», пишущий спрашивает себя: раздельно написать или употребить чёрточку? И где её поставить? В результате мыслительных операций появляются «перлы»: «как буд-то», «как-будто», «какбудто», «как бутто»… Давайте разбираться, как писать это коварное слово и к какому классу служебных слов оно относится.
Как писать «как будто» — раздельно или через дефис
Если вы задумались, как писать как будто – через дефис или нет, вместе или раздельно, то давайте раз и навсегда выясним, что «как будто» надо писать именно так, раздельно, двумя словами, а «как будто бы» — тремя словами.
Почему «как будто» пишется без дефиса?
Именно потому, что это слово образовано от слияния двух союзов: как и будто.
Сравните: Озеро что зеркало. Озеро будто зеркало. Озеро как будто зеркало. Смысл не поменялся. Эти союзы близки по значению, то есть синонимичны.
Вывод: «как будто» через дефис не пишется.
Нужна ли запятая перед как будто
Второй вопрос, который может возникнуть при употреблении «как будто», – запятые нужны или ставится ли запятая перед как будто? В этом случае всё будет зависеть от того, к какому классу служебных слов относится это слово.
Например: Он бежал так быстро, как будто его догоняла свора собак.
Например: Алексей шагал по кабинету, как разъярённый лев в клетке. Видно, что и тут перед как будто запятая нужна.
Например: Она как будто светилась от счастья.
Какая часть речи «как будто»?
Чтобы верно ставить знаки препинания, нужно понять, какая часть речи слово «как будто».
Оно может быть в контексте как союзом, так и частицей.
Как же различить в тексте эти части речи?
Во-первых, союз «как будто» употребляется в сложноподчинённом предложении, присоединяя придаточную часть к главной. Следовательно, в таком предложении будет две грамматические основы.
Например: На улице было тихо, как будто все вымерли.
Во-вторых, союз «как будто» встречается в простом предложении, осложнённом сравнительным оборотом.
Например: Они лежали на молодой зелёной траве, как будто на мягкой перине.
Если же «как будто» частица, тогда это слово будет придавать дополнительное значение предположения или неуверенности тому слову, рядом с которым она стоит.
Пример: Я как будто не опоздал на встречу? Её лицо как будто вспыхнуло жаром.
Как будто — вводное слово или нет
Ещё один вопрос, который может вызвать затруднение, как будто – это вводное слово или нет. Здесь ответ однозначный – нет. Как бы ни хотелось обособить данное слово, делать этого нельзя. Например: Берёзки трепетали на ветру, каждый лист её как будто пытался улететь. Вывод: слово «как будто» не принадлежит к вводным словам, а значит, не выделяется с двух сторон запятыми, не обособляется.
Если «как будто» является частицей и употребляется в предложении со значением вопроса или восклицания, выражая утверждение обратного, то не требуется никаких знаков препинания при этом слове (Как будто ты не слышишь этого! Как будто я не помогала тебе?)
Итак, при встрече со словом «как будто» нужно запомнить следующее:
1) «как будто» всегда пишется раздельно;
2) прежде чем поставить знаки препинания, нужно выяснить, к какой части речи относится «как будто».
Удачи всем изучающим «великий и могучий» русский язык!
Перед «как будто» ставится запятая или нет?
Чтобы выяснить, когда ставится запятая перед словом «как будто», вначале установим, что это зависит от контекста и от того, к какой части речи оно принадлежит.
образа действия, степени или сравнительную.
Приведем примеры сложноподчиненных предложений:
Старик говорил так, как будто ему было очень холодно (придаточная часть образа действия).
Едешь до того медленно, как будто мертвого жениться везёшь (придаточная часть меры и степени).
Цепь следов на снежной глади остается чёткой и ровной, как будто строка в чистой тетради ученика (сравнительная придаточная часть).
Юноша впитывал содержание книг, как будто земля впитывала обильный ливень (сравнительная придаточная часть).
В простом предложении союз «как будто» может присоединять сравнительный оборот, например:
Он принял сторублевку ловко, как будто цирковой фокусник.
Пётр метался по комнате, как будто разъярённый тигр.
Её слова были колючие, как будто падающие льдинки.
Во всех этих случаях перед союзом «как будто» ставится запятая.
Мост был такой знакомый и как будто не каменный, а какой-то окаменевший от времени.
С каждым нашим шагом среди цветущих яблонь сад становился как будто просторнее и прозрачнее.
Дом затих и как будто прислушивался к тихим шорохам ночи.
Вечером как будто блеснет зеркало озера между зарослями камыша и аира.
Сравнительную частицу «как будто» можно легко опустить без изъяна для смысла предложения, чего нельзя совершить с подчинительным союзом «как будто».
Сохранить статью
Поиск ответа
Вопрос № 307987 |
Где нужно ставить запятые в фразе: «В липовой аллее печально шелестела под ногами прошлогодняя листва, и в тихих сумерках, казалось, прятались тени. И вдруг на миг от этой картины повеяло очарованием как будто чего-то очень знакомого, близкого с детства»
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Ответ справочной службы русского языка
Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой знаков препинания. Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора. Люблю я пышное природы увяданье…» И я подумала: вот человек, который не боится докучать другим избитыми фразами. В первом предложении неполная цитата. А выглядит так, как будто говорящий не закончил фразу (в справочнике Розенталя говорится про незаконченность высказывания, вызванную разными причинами). Так вот: есть ли на письме возможность показать разницу между неполной цитатой и незаконченным высказыванием? Или оформление в обоих случаях одинаково? Спасибо за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Различение незаконченной фразы и купюры в цитате не предусмотрено. Однозначно указывает на купюру многоточие в угловых скобках, но его рекомендовано использовать для обозначения пропущенного предложения или нескольких предложений. Обычно потребность в таком обозначении возникает в книжной речи.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, деепричатный оборот употреблен неверно, предложение следует перестроить — например, так, как Вы предлагаете.
В русском языке действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения. В конце XVIII и XIX веке под влиянием французского языка деепричастные обороты нередко употреблялись в отрыве от подлежащего. На некорректность такого употребления указывал еще Ломоносов, однако оно продержалось до начала XX века.
Ответ справочной службы русского языка
Слово нормо-час пока фиксируется только академическими орфографическими интернет-ресурсами. Оно пишется через дефис по правилу-исключению о написании сложных единиц измерения, об этом сообщается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова «окна» в предложении: И звук этот, проникший в форточку и раздвинувший полотняную щель неплотно зашторенного окна, – звук негромкий, но отчётливый, зависший как будто у самого уха, – был мне знаком, но я всё ж не смог проснуться.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед КАК во фразе «Делай как чувствуешь». Нигде не нашла аналогичного примера. Попадает ли эта фраза под данное правило? Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения. Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, Скажите, пожалуйста, как склоняется слово «трусы» с числительными? Как сказать «тридцать четыре труса», «тридцать четыре трусов», «тридцать четверо трусов»? Никак не выходит. Только «тридцать четыре пары трусов», но это немного ломает логику, как будто по 2 шт плюс это разговорный вариант.
Ответ справочной службы русского языка
При соединении составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (22, 23, 34, 43 и т. д.), со словом трусы возникает синтаксическая несочетаемость. Нормативного варианта нет.
Следует строить предложения так, чтобы не использовать именительный и винительный падеж. Например, выбирать другие падежные формы (в зависимости от контекста): не более тридцати четырех трусов и т. д.
Сочетание пара трусов для обозначения одного предмета (а не двух) уместно только в разговорной речи.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Извините, что не ответили раньше.
Вы правы, сказуемые в этих предложениях: зовут Владимир; было на самом деле; было следствием. Во втором и третьем предложениях есть и подлежащие (это), они также входят в грамматические основы.
Ответ справочной службы русского языка
Существенной разницы между этими конструкциями нет, обе широко употребляются в современной речи.
Ответ справочной службы русского языка
Если это предложение целиком, то слова как в лесу выступают в роли сказуемого. Поэтому запятая перед как не нужна.
Насколько в русском языке сильны тенденции к ослабеванию синтетичности и усиливанию аналитичности. У меня уже вызывало любопытство сочетание ‘говно вопрос’ (где слово ‘говно’ как будто бы существительное в роли определения, как в английском), но вот ещё похожий пример. Слово ‘норм’ в русском языке, судя по всему, прилагательное, хотя не обладает никакими его внешними признаками (не склоняется, не изменяется по родам, не обладает характерными для прилагательных суффиксами и т.п.). Насколько широко распространены такие случаи уже и какова перспектива? Ведь известно, что новшества в языке зарождаются сперва в неформальном, разговорном, нерегулируемом сегменте, задолго до того, как станут частью нормированного языка. Ещё Зализняк на одной из лекций говорил о существующей тенденции, что синтетические языки стремятся стать аналитическими — и, кстати, наоборот. Это тот случай? Русский язык стремится стать аналитическим языком?
Ответ справочной службы русского языка
Полагаем, Ваш вопрос выходит за рамки «справочного» жанра. В целом считаем Ваши рассуждения верными.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Он будет о тебе заботится(,) как о своём ребёнке. Нужна ли запятая и почему? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна: Он будет о тебе заботиться как о своём ребенке. Запятая не ставится, т. к. оборот с как тесно связан со сказуемым, без него сказуемое не выражает нужного смысла (смысл не в том, что будет заботиться, а в том, что он будет заботиться так, как будто ты его ребенок).