Тайланд или таиланд как правильно

Как правильно Таиланд или Тайланд? Ошибке быть?

Давайте устроим «холивар» на тему, как правильно писать Таиланд или Тайланд? 🙂 Или точнее, даже не это, а допускается ли писать с ошибкой. Так-то вроде все знают, что нужна именно буква И, вместо Й, но пишут с ошибкой, и я в том числе.

Данный пост я затеял после того, как мне в очередной раз, указали на мою ошибку, хотя о ней я знаю с самого первого поста про Таиланд. И вроде объясняешь людям потом, почему так делаешь, а они не понимают. Ну, или понимают, но не согласны. Так вот хотелось бы узнать у нашей аудитории, какое мнение превалирует в массах. Как пишете вы, и что думаете по этому поводу?

Как правильно писать Таиланд или Тайланд?

Честно говоря, я не искал специально, что говорят на эту тему различные гуру, и какова этимология, но судя по отголоскам в сети, не все согласны с «официальным» написанием. Официально написание — Таиланд с буквой И, об этом говорит Википедия, ссылаясь на большую советскую энциклопедию. Однако, если транслитерировать с английского языка Thailand на слух, то можно получить уже букву Й. Я, правда, проверил, и ни один сайт транслита мне это не выдал, но зато выдал «Тхаиланд», что тоже не айс. Скорее Й возникает, просто от «что слышу, то и пишу», именно поэтому второе написание довольно популярно у нас, порой даже популярнее, чем официальное. Ну, и по привычке можно написать, ведь «таЙский» же, не «таИский».

Как относитесь к ошибочному написанию?

От себя скажу, я отношусь абсолютно спокойно, ибо никогда не строил из себя корифея русского языка. У меня вон, к сожалению, и случайных ошибок в постах много. Кстати, не говорил ни разу, и, думаю, не все видели, что у нас тут есть функция указать на ошибку. Если вы выделите кусочек текста с ошибкой и нажмете Ctrl + Enter, то мне придет на почту сообщение. После чего я смогу исправить ошибку. Только «Тайланд» править не буду, уж не обижайтесь, и сейчас объясню почему 🙂

Лично я допускаю неверное написание тех или иных слов в угоду поисковых систем. О, боже, но да, я поддерживаю это 🙂 Если бы это был блог русского языка, книга или документация, то есть что-то серьезное в плане публицистики, то да, стоило бы правильно писать. А тут у меня в основном информация и смысл именно в ней, и мне важно, чтобы ее находили. Если я буду писать правильно, то статьи могут и не найти, тогда спрашивается для кого я пишу? Только для грамотеев, а остальные идут лесом? И суть ведь не только в заработке, а в том, чтобы именно читали, потому что если никто не читает (потому что не нашел), то и писать смысла нет. А помимо этого, у меня тут еще жаргон встречается, то есть слова, которых нет ни в одном словаре.

В общем, по моему мнению, ошибка несерьезная и можно не гнать волну на тех, кто пишет неверно. И, к примеру, я же не обращаю внимание, когда меня называют Олеж/Олега/Алег/Лег и тд, так и Таиланд не обидится, я думаю 🙂 Но знать, как правильно пишется, конечно же, стоит.

P.S. У меня встречается оба написания, так поисковики Яндекс и Google до сих пор не приравняли эти слова. А моя, первоочередная задача, чтобы люди находили информацию, русский язык же пусть учат на уроках литературы.

Большой выбор отелей есть на Booking.com. У них нормальные цены, но не лучшие! Можно найти тот же отель на 20% дешевле через RoomGuru.ru. На телефоне удобнее через их моб приложение для Android и iOS.

Выбрать страховку сейчас очень сложно, поэтому в помощь всем путешественникам я составляю свои рейтинги: ТОП для Азии и ТОП для Шенгена. Постоянно читаю форумы, изучаю страховые договора и сам пользуюсь страховками. Как показывает практика, дешевле и удобнее всего покупать у агрегаторов: Polis812 или Черехапа.

Источник

Как правильно Тайланд или Таиланд? Лишь некоторые задумываются над этим вопросом, а большинство пишут с ошибкой. Так уж сложилось, что людям более логичным кажется написание «Тайланд». Конечно, это не удивляет. Всё шире используется сокращение «Тай», местные жители «тайцы», да и язык «тайский». Всё через «Й». Вот тут и скрывается подвох. Здесь нужна не логика, а знание истоков названия страны.

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Название страны переводится, как страна этнической группы Таи (Thai).

В Google Переводчик можно послушать как звучит Пратеттаи.

Туры в Таиланд из России Туры в Таиланд из Украины Авиабилеты

Подтверждение, правильно писать Таиланд — через букву И, можно найти в книге:

Словарь собственных имён русского языка
Автор Ф. Л. Агеенко.
Печатное издание М.: ООО «Издательство «Мир и Образование»», 2010.

Мечтаете провести зиму на тропических пляхах? Узнайте, Сколько стоит пожить в Таиланде.

Когда писать грамотно не выгодно

Но что делать авторам статей, блогерам, копирайтерам и всем, кто пишет о Таиланде? Перед нами стоит дилемма. Или грамотно, или в соответствии с запросами большинства читателей.

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноКоличество поисковых запросов в месяц в Яндекс (wordstat, январь 2020)

Получается замкнутый круг:

Не удивлюсь, если в скором времени в правила русского языка внесут изменения, сделав общепринятый вариант «Тайланд» правильным.

С написанием названия страны разобрались. Самое время узнать, Когда лучше ехать на отдых в Таиланд.

Источник

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноТайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноТайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноТайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноТайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильноТайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Настало время ответить на многочисленные вопросы наших читателей: «Почему у вас в статьях так часто встречается слово Таиланд, написанное через «Й»?» По всей видимости, вопрос о том, как правильно произносить название страны в Юго-Восточной Азии скоро перейдет в сакральное «быть или не быть?» И все же, давайте разберемся, как правильно произносить: Тайланд или Таиланд?

Местные жители величают свою Родину «Пратхет Тхай», а официальный термин Thailand (страна тайцев) был введен немцами в 30-е годы прошлого века. Русские смягчили его, употребляя букву «И» и пропуская «Х». В таком виде оно представлено официальным российским классификатором стран, в котором упоминается «Королевство Таиланд».

Однако между любителями официальной терминологии и языковыми анархистами наблюдается относительный паритет. Именно поэтому во Всемирной сети так распространена мода называть страну «Пратхет Тхай», употребляя «Й», но забывая «Х». К огорчению поборников чистоты русского языка, на сторону блогеров стал Яндекс, который «найдется всё». Поэтому для скоростного продвижения сайта не возбраняется использовать название страны как Тайланд.

Почему у нас на сайте встречаются оба слова?

Мы стараемся придерживаться официальной версии, чтобы в своих статьях писать именно о «Таиланде». Однако, благодаря тому, что большинство пользователей интернета до сих пор не знает правильное название страны и вбивают в поисковик «Тайланд», нам приходится чаще всего употреблять именно это слово, чтобы достичь успеха в посещаемости сайта. Так делаем не только мы, еще и сотни (или даже тысячи) других оптимизаторов.

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Обратите внимание на результаты статистики запросов по двум конкурентным ключевикам (сейчас мы говорим со стороны СЕО) в Яндекс.Вордстат. Ключевик «Тайланд» пользователи вводят в среднем на 120 тысяч чаще, чем «Таиланд». Однако, по нашим наблюдениям, в последнее время Google (в некоторых случаях) считает эти ключевики за одно слово, и это радует, чего не скажешь о Яндексе. Пару лет назад, он вообще думал, Таиланд пишется через «Й», и указывал на то, что пользователь ошибся в написании. Кстати, о создании и заработке на сайте о путешествиях, у нас есть интересный материал!

Подведем итог

Большинство из нас скорее пофигисты, чем экстремисты, поэтому на несущественную разницу в звучании названия страны мы, в бытовом общении, внимания не обращаем. Однако, как только дело касается официальных документов и упоминаний в СМИ, вопрос о том, как правильно Тайланд или Таиланд встает в полный рост. Правильность написания названия этой страны определяется не нормами русского языка, а только традицией. Ломать ее время еще не пришло. Поэтому, если хотите быть в тренде, то пишите и говорите Таиланд, однако задумайтесь, почему слова «тайцы» и «тайский» пишутся через «Й», а Таиланд через «И». Да и на слух приятнее звучит буква «Й»!

Нашли ошибку или неточность в статье? Выделите ее мышкой и нажмите:

Источник

Как правильно: Тайланд или Таиланд?

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Некоторые считают, что по аналогии с сокращением «Тай», как иногда называют эту страну россияне, надо писать «Тайланд». И ошибаются: единственное правильное написание названия этой страны — Таиланд.

Подробнее о том, почему там должна быть буква «и» и почему у людей может возникать ложное ощущение, что необходима буква «й», АиФ.ru рассказала Дания Осильбекова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ).

Почему допускают ошибку?

«Слова „Таиланд“, „тайцы“, „тайский“ образованы от названия народа „таи“, которое имеет варианты написания и произношения при транскрипции на кириллице: „тай“ и „тхай“»,— поясняет Дания Осильбекова. По ее мнению, такая вариативность, возможно, является одной из причин произношения «Тайланд». Другая возможная причина — в аналогии со словами «тайцы» и «тайский». И, наконец, третья причина кроется в тенденции к экономии речевых усилий, ведь «Тайланд» произнести легче, чем «Таиланд».

Каково происхождение названия «Таиланд»?

Сами тайцы свою страну называют Пратхет Тхаи (Страна Таи) или Ратча Аначак Тхаи (Королевство Таи), эти названия произносятся с длинным «и». Происхождение названия связано с наименованием этнической группы «таи», которое в сельской местности нередко использовалось в значении «люди».

«Таиланд» же выбрано правителями страны как международное название. В западных странах пишут «Thailand», во всех русских справочниках закреплено «Таиланд». Причин считать «Тайланд» равнозначным написанием и включать его в нормы употребления нет. Во всех словарях слово «Таиланд» зафиксировано только в таком виде, а потому правильное написание лишь одно: через «и».

Источник

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Мои самые преданные читатели могли заметить, что в названиях своих статей я частенько использую вариант Таиланд (через и), при этом иногда можно встретить название страны с Й в моих заголовках. Поэтому мне стоит объяснить вам, почему это так происходит и как все же правильно писать: Таиланд или Тайланд.

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Писать правильно название страны надо так: Таиланд.

Т.е. строго через букву И.

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть фото Тайланд или таиланд как правильно. Смотреть картинку Тайланд или таиланд как правильно. Картинка про Тайланд или таиланд как правильно. Фото Тайланд или таиланд как правильно

Надеюсь, вы узнали что-то новое сегодня и теперь будете правильно писать название страны улыбок.

Следите за нашими обновлениями и новостями из Таиланда на сайте GrandisVillas.ru. Подписывайтесь на наши группы в Вк и Фейсбуке, а также смотрите наши видео на Ютуб-канале Директор Пляжа.

Ставьте лайки и оставляйте свои комментарии. Мне очень интересно знать ваше мнение.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *