Театр сатиры как пишется

Предисловие

К числу трудностей современной русской орфографии относится употребление прописных и строчных букв в отдельных словах и целых словосочетаниях. Соответствующий раздел «Правил русской орфографии и пунктуации», 1956 г., являющихся действующим сводом законов правописания, содержит указания для решения основных вопросов в рассматриваемой области, но, естественно, не может охватить все многообразие конкретных случаев. В практике печати наблюдаются колебания и разнобой, находящие свое выражение или в различном написании одних и тех же слов и их сочетаний, или в неодинаковом орфографическом оформлении совершенно аналогичных случаев.

Известно, что собственные имена могут переходить в нарицательные, но далеко не всегда легко установить, на какой стадии находится этот переход, завершился он или еще нет, а отсюда возможны случаи колебания в написании.

Но когда мы пишем монбланы знаний, гималаи препятствий и т. п., то исходим из того, что, употребленные в переносном значении, собственные имена стали в этом случае нарицательными.

Следует, однако, иметь в виду, что предложение писать составные названия с прописной буквы только в первом слове, само по себе весьма заманчивое, наталкивается на правила написания с прописной буквы всех слов в названиях высших партийных, правительственных, профсоюзных учреждений и организаций Советского Союза, союзных и автономных республик, всех социалистических государств, в названиях ряда важнейших международных организаций, географических наименованиях типа Новая Земля (острова), Белая Церковь (город) и др.

Практика закрепила три типа написаний составных названий, в большинстве своем относящихся к организациям и учреждениям:

1) с прописной буквы пишутся все слова (Президиум Верховного Совета СССР);

2) с прописной буквы пишется только первое слово (Всемирная федерация профсоюзов);

3) с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, входящие в составное название (Государственный академический Большой театр Союза ССР).

Однако на практике нередко встречаются случаи, когда не так просто подвести то или иное название под один из указанных типов. Кроме того, не всегда выдерживается единый принцип написания названий одной и той же семантической группы. Так, «в официальных названиях политических партий с прописной буквы пишется первое слово, если им не является слово партия» («Правила русской орфографии и пунктуации», 1956, § 107), например: коммунистическая партия Советского Союза, Польская объединенная рабочая партия. Согласно этой формулировке слово партия, находящееся в начале названия, следует писать со строчной буквы как обозначающее родовое понятие, однако на практике это не так, ср.: Партия арабского социалистического возрождения, Партия социалистического единства Новой Зеландии и многие другие. Что касается сочетаний типа партия Индийский национальный конгресс, партия «Народная воля» (историзм), то слово партия не входит в официальное название (ср.: Индийский национальный конгресс, «Народная воля»).

Сочетания типа Международная конференция по разоружению пишутся с прописной буквы как индивидуализированные названия, но в тексте, где они не выступают как индивидуализированные названия, со строчной: «В Мадрасе открылась международная конференция молодежи и студентов за превращение Индийского океана в зону мира, безопасности и сотрудничества» (из газет).

Наряду с официальными названиями Музей М. И. Калинина, Музей-квартира Ф. М. Достоевского, Музей-усадьба Л. Н. Толстого, которые пишутся с прописной буквы, в газетном тексте можно встретить неофициальные названия, которые пишутся со строчной буквы: «Открыт мемориальный музей Тургенева во Франции».

Играет также роль характер предмета, обозначенного словосочетанием. Так, в сочетании Ладожское озеро второе слово, употребленное в прямом значении, пишется со строчной буквы, а в сочетании Ладожское Озеро (нас. пункт) то же слово, утратившее свое лексическое значение, пишется с прописной буквы.

Возникают и вопросы частного характера: являются ли номенклатурными наименованиями некоторые слова в составе словосочетания, например вторые части названий некоторых московских улиц (Земляной вал, Коровий брод, Кузнецкий мост, также Никитские ворота и т. п.)?

При решении всех этих вопросов в орфографическом плане исследователи стараются подвести отдельные случаи под общие категории, найти приемлемые формулировки правил. На этот путь стали составители «Правил русской орфографии и пунктуации», 1956 г. (см. раздел «Прописные буквы»), а также авторы различных пособий по орфографии, пошедшие вслед за Правилами и пытающиеся, опираясь на практику, дать более углубленную и детальную систематизацию большого и разнообразного материала, относящегося к данной области правописания.

Однако приходится признать, что наличие даже уточненных правил далеко не всегда обеспечивает пишущих необходимой и достаточной информацией для выбора написания с прописной или строчной буквы в каждом конкретном случае.

Предлагаемый вниманию читателя словарь-справочник «Прописная или строчная?» представляется автору дальнейшим шагом на пути к решению рассматриваемой проблемы. Содержащиеся в нем сведения, извлеченные из практики массовой печати, теоретически осмысленные, не противоречащие действующим правилам, содержат рекомендации по написанию, не претендуя на их кодификацию.

1. В Словарь включены собственные имена, написание которых представляет интерес в связи с частотностью их использования в печати и орфографическими трудностями, связанными с употреблением прописной или строчной буквы.

2. Словник состоит в основном из составных названий различных политических и общественных организаций, учреждений, промышленных и хозяйственных предприятий, географических и административно-территориальных наименований, названий исторических эпох и событий, революционных праздников, знаменательных дат, памятников старины, произведений искусства, а также должностей, званий, орденов, знаков отличия, условных имен собственных, сложносокращенных слов и некоторых других.

3. Наряду с собственными именами в Словаре представлены имена нарицательные, в отношении написания которых со строчной или прописной буквы могут возникнуть сомнения.

6. К Словарю дано Приложение, содержащее развернутое изложение правил употребления прописной буквы. При отсутствии интересующего слова или словосочетания в корпусе Словаря можно обратиться за справкой к Приложению.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *