Тишина как образовано слово
Тишь да крышь (гладь), да Божья благодать
М.И. Михельсон. Русская мысль и речь…
СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912
Разум – сфера, в которой и посредством которой человек вступает в отношения с Богом; письменные источники сообщают нам, что каждый общественный акт средневековья каким-либо образом связан с идеей Бога. Попробуем практически увязать это в общем поэтическо-философское высказывание с перечисленной в заглавии древнерусской терминологией
1) Существующая этимология
Этимология общая по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. galinos), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. тих, тиха, словенск. tih, tihа ж., чешск., словацк. tichy, польск. сiсhу, в.-луж. cichi, н.-луж. sichy, полабск. tаiсhе.
Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с teха, tesiti (-теха, тешить), вероятно, родственно лит. teisus «справедливый», tiesa «правда», tiesti, tiesiu «направлять, выпрямлять», istisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность».
Тиха, река, протекает в Нейском районе Костромской области, длина составляет 16 км.
Тихий — посёлок в Урицком районе Орловской области.
Тихий — посёлок в Кудымкарском районе Пермского края.
Тихий — посёлок в Будённовском районе Ставропольского края.
Тихий — посёлок в Тамбовском районе Тамбовской области.
Тихий — село в Великоберезнянском районе Закарпатской области.
Тихий Дон — хутор в Богучарском районе Воронежской области, известно с 1779 г.; и т.д., небольшие населенные пункты советского периода (переименованные).
Тишино — деревня в Великоустюгском районе Вологодской обл., постоянного населения нет.
Тишино — деревня в Сокольском районе Вологодской обл., постоянного населения нет
Тишино — деревня в Островском районе Псковской области, Бережанская волость.
Тишино — деревня, Вяземский район Смоленская обл.
Тишино — деревня, Новодугинский район Смоленская обл.
3) Национальный корпус русского языка
* Повесть временных лет (XII в, списки XV в.): «поляне бо своихъ оць обычаи имяху. тихъ и кротококъ и стыденье къ снохамъ».
* Епифаний Премудрый. Житие Сергия Радонежского (1417-1418): «Бяше же видети его хождениемь и подобиемь аггелолепными сединами чьстна, постом украшена, въздержанием сиая и братолюбиемь цветый, кротокъ взором, ТИХ хождениемь, умиленъ видениемь, смиренъ сердцемь, высокъ житиемь добродетелным, почтенъ Божиею благодатию».
* Киевская летопись (1119-1199 гг.): «и рече ємоу игорь. оче дро бяшеть тишина. но же ся оуже не годило. но а бы ны бъ далъ».
* Повесть временных лет (XII в.): «в се лето бы(с) тишина велика».
4) Обобщение и вывод
Термин «тихъ-тишь» и его производные применялся в ранней русской литературе, в переводах Библии, богослужебных текстах и светских актах. Макс Фасмер считает, что «Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с teха…», проверить правильность вывода автора невозможно, не существует ни праславянских, ни славянских текстов.
В регионах Восточной Европы примерно с IX века закрепляется идеология иудехристианства, на основе этой религии происходит объединение племен, формируются общие торговые пути, транзитными пунктами становятся монастыри (пристанище путников и купцов), а в организации средневековой межрегиональной торговли и налогово-финансовых систем выделяются еврейские диаспоры (других специалистов не было).
Исчезают племенные языки, вместо них формируется территориальные диалекты, а затем и государственно-письменные языки, базовой философией и соответственно терминологией которых, является сакральный язык иудеохристианства – иврит. Государства выстраиваются и развиваются по Программе, описанной в Библии, их внутренняя жизнь регламентируется религиозной организацией, которая охватывает всё население.
Церковь обучает общество иудеохристианству вне зависимости от родоплеменной принадлежности – общие праздники, молитва и проповедь сопровождает человека от рождения и до смерти. Повторение ежедневных, месячных и годовых циклов изучения Святого Писания формируют у человека религиозное сознание; память (традиция) о чем-либо сохраняется в результате многократных повторений.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин «тихъ-тишь» в связи с господствующей религиозной системой и её сакральным языком.
5) Терминология иврита и библейский образ
Мы знаем общее значение термина «тихъ-тишь»: о слабом голосе (звуке) или о медленном движение какого-либо объекта в пространстве; соответственно в иврите надо искать подобный термин.
Приведем терминологию в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень.
ТИХО, ТИШЬ = ТИ-ХО, ТИ-ШЬ. ТИХИЙ, ТИШИНА = ТИ-ХИЙ, ТИ-ШИНА. Очевидно, что общим корнем является буквосочетание ТИ.
* Русск. ТИ = корень иврита АТ тихо, понемногу, медленно; тихий говор, шепот, тишина.
* Формы корня иврита АТ: ИТЕТ замедлять; ИТА (ИТТА) замедлять; ИТИ медленный; ХЕЕТ замедлять.
Русск. ТИХ = наоборот ХИТ = иврит ХЕЕТ замедлять.
* См. стронг иврита 328, АТ
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_018.htm
* См. Иврит-русский словарь Ф.Л. Шапиро, М., 1963.
б) Библейский образ
* Бытие 33:14: «пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду медленно (ИТИ, от АТ), как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир».
* Исаия 8:6: «за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо (ЛЕАТ, от АТ), и восхищается Рецином и сыном Ремалииным».
Таким образом, совместив сакральный лексикон иврита с мирским термином русского языка, приходим к выводу – буквосочетания тождественны.
Сочетание букв иврита АЛЕФ (звук утерян) + Т и русского корня Т.И. выдаёт одно содержание для нашего сознания – замедление, слабость какого-либо действия или состояния. Мы подтвердили высказанную философами мысль: «Разум (мышление и сознание) – сфера, в которой и посредством которой человек вступает в отношения с Богом».
Значение слова «тишина»
1. Отсутствие звуков, говора, шума; безмолвие, молчание. Соблюдать тишину. Нарушать тишину. □ В доме воцарилась глубокая тишина; людям не велено было топать и шуметь. «Барин пишет!» И. Гончаров, Обломов. Мертвая тишина стояла вокруг. Замолчали лягушки и птицы, перестала плескать рыба. Паустовский, Далекие годы. || перен. Душевное спокойствие, умиротворение. Зато какая теперь тишина в моем сердце! Гоголь, Письмо М. И. Гоголь, 10 февр. 1831. — Я еду с миром в сердце, не возмущайте тишины, которая теперь в душе моей. Лесков, Островитяне.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Полная, ничем не нарушаемая тишина называется также безмолвием.
Иногда в аллегориях тишиной называют не полное спокойствие звукового окружения, а лишь частичное, относительное, например, безмолвие природы, контрастирующее с громким шумом мегаполиса.
Тишина полезна для здоровья, поэтому истощенным и больным людям рекомендуют избегать слишком громких звуков. Детям также тишина полезна для спокойного сна, так как слишком громкие звуки мешают ребенку заснуть. Впрочем, звуки не слишком большой громкости (20—60 дБ) положительно влияют на человека в любом возрасте.
Полное отсутствие любого акустического шума и звука называется абсолютной тишиной. Она может быть зафиксирована только инструментальными исследованиями. Человек не может слухом услышать абсолютной тишины, так как, во всяком случае, он будет слышать звук своего сердца и течение крови по кровеносным сосудам. В условиях приближенных к абсолютной тишине, человек испытывает негативные воздействия на психику, возможно до появления у него слуховых галлюцинаций.
Очень тихие места — сурдокамеры и безэховые камеры, созданные для исследований и подготовки космонавтов. Например, такие камеры существуют в «Башне молчания» (Санкт-Петербург), созданной по проекту академика Ивана Петровича Павлова в 1913—1917 гг., ныне при Музее истории научно-исследовательского института экспериментальной медицины, они являются первыми в России сурдокамерами.
ТИШИНА’, ы́, мн. нет, ж. Отсутствие шума, тихое состояние, тихая обстановка. Прошу соблюдать тишину. Ночная т. Вдруг дальний колокола звон раздался снова в тишине. Лермонтов. Всё в тишине. Баратынский. Я давно замечал этот серенький дом. тишина в нем глубокая днем. Некрасов. На нивы желтые нисходит тишина. А. К. Толстой. В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик. Чехов. || Безмятежное, спокойное состояние. Но в сердце, бурями смиренном, теперь и лень и тишина. Пушкин. Вообще же в стенах Петрограда, по газетам, была тишина. Некрасов. Душа полна священной тишиной. Баратынский.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
тишина́
1. отсутствие звуков, шума ◆ Вдруг дальний колокола звон // Раздался снова в тишине. Лермонтов, «Мцыри», 1838—1839 г. ◆ Продолжала стоять полнейшая тишина, и её прервал только один раз далеко послышавшийся, непонятный в этих условиях звонок, как бывает с парадного хода. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929—1940 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В совершенной тишине комнаты слышно было, как шелестела под его пальцами туго набитая гильза. Александр Солженицын, «В круге первом, т.1, гл. 26-51», 1968 г. (цитата из НКРЯ)
2. отсутствие разговоров; молчание, безмолвие ◆ Распорядитель потребовал тишины. Заговорил первый оратор с вельветовой новенькой шляпой в руке. Сергей Довлатов, «Компромисс», 1981—1984 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Телефонный звонок пробудил его ото сна. Кирилл поднял трубку ― в ответ тишина. И так несколько раз. Максим Милованов, «Естественный отбор», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
3. перен. душевное спокойствие, умиротворение ◆ Но в сердце, бурями смиренном, // Теперь и лень и тишина. Пушкин, «Чаадаеву», 1824 г. (цитата из НКРЯ) ◆ И при тебе душа полна // Священной тишиной. Баратынский, «А. А. Воейковой», 1824 г. (цитата из НКРЯ)
4. перен. отсутствие вражды, ссор, столкновений, боевых действий; затишье ◆ Победив гидру итальянской революции, правительство надолго упрочит существование нынешней системы, водворит спокойствие в Европе и будет иметь возможность в мире и тишине наверстать все потерянное. Добролюбов, «Из «Свистка»», 1861 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Тишина
1. правый приток Иловли, река в Ольховском районе Волгоградской области (Россия)
Поиск ответа
| Вопрос № 305990 |
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, в формате «Справочного бюро» нет возможности объяснить постановку каждого знака препинания в целых абзацах.
Добрый день! В разного рода контрольных работах на пунктуацию, распространенных в интернете, часто используется фраза из повести А.П. Чехова «Степь»:»только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади.» Вопрос касается необходимости запятой, разделяющей части сложного предложения перед союзом «да». В оригинале запятая есть, но в ответах на диктант запятая часто отсутствует, при этом поясняется, что частица «только» является общей для обеих частей. И действительно, в Розентале есть похожий пример, где запятая отсутствует: «В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина ; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).». Нужна ли запятая в подобных конструкциях с учетом норм современного русского языка?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно: изолятор «Матросская Тишина «.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше всего оформить предложение по следующему правилу, сформулированному Д. Э. Розенталем.
Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко — неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит — она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается — надо убежать (М.Г.); …Слышит — за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось — раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали — медведь человека задрал (Арб.); Слышу — опять стонет (Пауст.); Движение приостановлено, будем надеяться — ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось — мышь; Но вижу — не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали — будут встречать; Они знали — будет буря; Отстань, не видишь — я занят. (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации: для работников печати. М., 1984. § 45.)
Такая пунктуация будет лучше всего передавать интонационный рисунок и смысл фразы: Кто-то скажет – олд-фешен, а мы скажем – исконные, имеющие традиции. Обратите внимание: часть фешен фиксируется в академическом «Русском орфографическом словаре» с двумя е, сочетание олд-фешен не зафиксировано этим словарем, однако правилам соответствует дефисное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Особого правила для написания названий тюрем нет, поэтому нужно руководствоваться общими правилами употребления кавычек (см. «Письмовник»).
Названия тюрем можно разделить на две группы: реальные собственные наименования, которые следует писать без кавычек, и условные наименования, которые в кавычки заключать нужно. К первой группе относятся названия типа Владимирский централ, Акатуйская каторжная тюрьма, Лефортовская тюрьма (в них родовое слово стоит после названия, выраженного прилагательным) и иностранные Бастилия, Гуантанамо, Синг-Синг (они тоже воспринимаются как прямые собственные наименования). Все остальные образуют группу условных названий. Это хорошо знакомые топонимы Таганка, Бутырка, Лефортово, Матросская Тишина и нарицательное существительное кресты, сочетание белый лебедь.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» не выполняет домашние и тестовые задания.
Ответ справочной службы русского языка
Не могли бы вы объяснить разницу между словами «необычный» и «необыкновенный». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.Меня очень интересует как правильно написать слово «изподтяжка»или «из подтишка» или.
и от какого корневого слова образовано?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Предложение Просьба освободить вагоны корректно, соответствует нормам русского литературного языка. Случаи, когда в предложении нет спрягаемой формы глаголы, бывают, и очень часто. По своей синтаксической структуре Просьба освободить вагоны – односоставное номинативное предложение. В школе обычно предлагают запомнить так: номинативное (назывное) предложение – это предложение, в котором есть только подлежащее и нет сказуемого, но скажем точнее: в номинативном предложении предикативную основу образует имя существительное в форме именительного падежа.
Происхождение выражения » из подтишка»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможна как форма единственного числа сказуемого, так и форма множественного числа.
«Ваше Величество» или «ваше величество»?
Ответ справочной службы русского языка
Слова Ваше Величество пишутся с прописной при официальном титуловании (при официальном обращении к монарху). В противном случае правильно написание со строчных. Например, у Булата Окуджавы («Тьмою здесь все занавешено. »):
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше величество,
как вы решились сюда?
Проверочное слово к слову «тишина»
В корне слова «тишина» написание буквы «и» докажут проверочные слова«тишь», «затишье»,»тихий». В суффиксе существительных -ин- всегда пишется буква «и».
Тишина, царившая в лесу в полуденный летний зной, лишь изредка нарушалась стрекотаньем неугомонной сороки.
Написание слова «т и ш и на» доставит затруднения из-за наличия в нем двух орфограмм:
Проверяем безударный гласный в корне
Это существительное женского рода произносится с ударным гласным окончания:
т и ш и н а́ — корень/суффикс/окончание.
В русском языке безударный гласный в корне проверяется ударением. Для этого подберем родственные слова, чтобы сомнительный гласный оказался в сильной фонетической позиции, то есть стал ударным:
В корне родственных слов происходит чередование согласных х//ш.
Картина «Тишина» Исаака Левитана
Написание безударного гласного в суффиксе слова «тишина»
В написании безударного гласного в суффиксе рассматриваемого существительного поможет морфемный разбор слова и орфографическое правило:
Приняв это во внимание, правильно напишем безударные гласные в суффиксах существительных:
Отметим, что существуют слова с ударным суффиксом -ин-, что доказывает написание буквы «и» в нём, например:
Морфологический разбор слова «тишина». Как сделать?
В классе стояла полнейшая тишина.
Морфологический разбор слова «тишина»:
постоянные признаки слова «тишина»:
непостоянные признаки слова «тишина»:
Обозначает состояние (что?) тишина
Постоянные: нарицательное, неодушевленное, неконкретное (отвлеченное), женский род, 1 склонение;
Непостоянные: единственное число (употребляется только в единственном числе), падеж именительный
морфологический разбор слова «тишина»
Далее переходим к морфологическим признакам:
Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
Слово тишина это существительное, стоящее в начальной форме (то есть в единственном числе именительного падежа). Отвечает на вопрос что? То есть обладает признаками неодушевленности, слово это нарицательное, женского рода, первого склонения.
В предложении стоит как подлежащее.
Разбор слова ТИШИНА как части речи
Для примера возьмем предложение:
После сильного дождя наступила тишина.
Так мы определили, что слово наше относится к части речи существительное.
Затем укажем признаки, а потом уже синтаксическую функцию в предложении.
Это нарицательное существительное, неодушевленное,
укажем род и склонение: женский (наступилА тишина, необычная тишина), склонение 1-е (так как окончание А-).
Падеж именительный, ведь вопрос мы задавали что?
План для разбора ниже
Разбор выглядит таким образом:
Тишина окутала сонное село, даже собаки притихли.
Что? тишина. Это слово обозначает состояние, как и слова «покой», «смятение», «тревога», поэтому назовем его существительным. Укажем его морфологические признаки как части речи:
Слово тишина.
В предложении является подлежащим и подчеркивается одной сплошной линией.
Начальная форма слова: Тишина
К непостоянным признакам относятся: стоит в имениетльном падеже единственного числа.
В предложении оказывается подлежащим
Пример предложения: Тишина стояла просто оглушительная.
3) Морфологические признаки:
нарицательное, неодушевлённое, женский род, I склонение (ж.р. с оконачанием «А»).
4) В предложении, как правило, выполняет роль подлежащего.
Судя по некоторым ответам пользователей (как и по ответу выше), многие до сих путают морфемный разбор (то есть разбор слова по составу) и морфологический разбор (характеристика слова как части речи).
Хорошо, что автор вопроса указывает слово для разбора в контексте, не вырывая его из предложения, что позволяет дать полную характеристику лексемы. Поскольку это глагол, необходимо указать его признаки постоянные и непостоянные, определить, каким членом предложения он является. Схемы разбора могут быть разными, но в школе обычно указывают следующее:
Обозначает действие предмета: листья что сделали? запотели
Постоянные: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1 спряжение
Непостоянные: множественное число (род не определяется), изъявительное наклонение, прошедшее время (лицо не определяется)
Осталось внести необходимые коррективы (если они нужны), и разбор морфологический готов.
Обычно в школьной программе ограничиваются определением разряда по значению.
Конкретно по каждой частице, названной в вопросе.
У следующих частиц указываю только разряд по значению.
Частица является служебной частью речи. Разбор частицы как части речи достаточно прост, поскольку никаких грамматических признаков, как, например, падеж, склонение, лицо, число, род и пр., у нее нет.
У частицы различают разряд по значению:
указательная, выделительная, восклицательная, утвердительная, отрицательная, усилительная, сравнительная и пр.
И существуют также формообразующие частицы, название которых говорит само за себя.
Вряд ли я еще раз увижу такую красоту гор.
Давайте возьмемся за руки, друзья!


