Тоесть как пишется запятая
Поиск ответа
Всего найдено: 1143
Вопрос № 308898 |
«Чтобы понять, как увеличить продажи в магазине и число потенциальных клиентов, нужно. «. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли ошибка в построении этого предложения? То есть не спотыкается ли читатель, думая, что «число потенциальных клиентов» должно относиться к «чтобы понять», а не к «увеличить»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, нужна ли в данном случае запятая перед «и перед которым даже царь. «. Спасибо! 1) В рассматриваемую эпоху весь архитектурный ансамбль города был полностью «подчинен» периптеру, то есть главному культовому сооружению, которое явилось символом классического полиса и перед которым даже царь или тиран выглядел не более чем одним из сограждан полиса
Ответ справочной службы русского языка
Все запятые на месте, дополнительных знаков не нужно. Кавычки при слове подчинен также не требуются.
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся конструкции образца: отношения типа «начальник-подчинённый», «рядовой-офицер», «крепостной-барин» и пр. То есть нужны ли кавычки и нужен ли дефис (или тире)?
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не нужны, между словами ставится тире: отношения типа начальник — подчиненный, рядовой — офицер, крепостной — барин.
Ответ справочной службы русского языка
2. Форма тащащий — от глагола II спряжения тащить. От глагола I спряжения таскать образуется действительное причастие настоящего времени таскающий (к основе тоска- прибавляется -ющ-).
Добрый день! Нужна ли запятая: Начальнику отдела бухгалтерского учета и финансирования – главному бухгалтеру Н.Г. Ивановой(,) организовать консультационную работу.
Ответ справочной службы русского языка
Если начальник отдела бухгалтерского учета и финансирования и главный бухгалтер — это две должности (соответственно, их названия являются однородными членами предложения), то вместо тире нужно поставить запятую, запятая в скобках не нужна. Если же нет ( то есть названия не выступают в качестве однородных членов), то никакие знаки не нужны.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово «инфлюенсер» (именно так встречается на большинстве ресурсов) верно писать через Э? ИнфлюЭнсер? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово и для нашей орфографии ( то есть для удобства пишущих) желательно, чтобы оно, если останется в языке, подчинилось правилам. А правило таково.
В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения — с [j] или без него, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, скажите, требуется ли запятая в таком заголовке: «Как ухаживать за собой и как это поможет вашему здоровью»
Ответ справочной службы русского языка
Если бы заголовок завершался вопросительным знаком, то по правилам пунктуации запятая была бы не нужна. На э то есть прямое указание в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М, 2006): «В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях: если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы». О том, что запятая не нужна в предложении-заголовке без вопросительного знака, в правилах не сказано, это лакуна кодификации. Нам представляется, что объединяющая интонация присуща и предложениям-заголовкам типа Кто виноват и что делать, поэтому в них запятая также не нужна. Заметим еще, что в каталоге Российской государственной библиотеки мы нашли около 10 книг с названием «Кто виноват и что делать» без вопросительного знака в конце, запятая перед союзом и ни в одном из них не стоит.
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как в таких выражениях: пиши как слышишь, пишите как говорите? И какое правило здесь применимо? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обороты как слышишь и как говоришь по форме представляют собой неполные придаточные предложения. В составе сложного предложения придаточные обособляются. Подобные части не обособляются, если образуют цельные по смыслу выражения, то есть выражения, эквивалентные члену предложения (ср.: найду чем заняться = найду дело, сделать как следует = сделать хорошо, приходить когда вздумается = приходить в любое время). В справочниках по пунктуации обороты как слышишь и как говоришь в ряду цельных выражений не упоминаются и на письме обычно обособляются. Однако можно предположить, что в контексте у них появится фразеологически связанное значение, при котором обособление будет не нужно, например: Девочка талантлива, пишет как говорит ( то есть пишет легко, свободно).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые специалисты Грамота.ру! Спасибо вам большое за присланный ответ на вопрос о том, какой знак следует поставить в предложении «Вузы ▬ участники проекта получат специальные гранты». Не могли бы вы пояснить правило выбора тире? Дело в том, что в новостях на сайте нам часто приходится использовать сочетание «вузы ▬ участники. «, при котором обычно имеются зависимые слова, например «вузы ▬ участники проекта», «вузы ▬ участники программы. «. Каким правилом следует руководствоваться в данном случае? Понятно, что если нет зависимых слов, то сочетание пишется через дефис, но если есть зависимые слова? Как сформулировать, почему именно тире, а не дефис? Пожалуйста, помогите, это очень важно, мы пишем в СМИ!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно рекомендациям полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (параграф 154), в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел ( то есть представляет собой сочетание слов), вместо дефиса должен употребляться знак тире.
Куда же все-таки падает ударение в слове «синопсис»? Какому словарю стоит верить? Почему в латинском варианте слова ударение падает на первый слог, в отличии от русского аналога, в котором большинство словарей указывают ударным второй слог? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современные орфоэпические словари, например «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, H. Ф. Касаткиной, «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой, рекомендуют произносить сино́псис.
Иностранные слова, входя в русский язык, осваиваются им, то есть подчиняются его законам. Так ударение в заимствованиях часто перемещается на середину слова. «Русская» норма произношения устанавливается не сразу, словари могут отражать постепенное движение от одного варианта произношения к другому.
Ответ справочной службы русского языка
Если слово веган в предложении выступает как обращение, то правилен первый вариант (например: Мы пойдем в ресторан. А ты, веган?). Если веган — сказуемое ( то есть вопрос задается, чтобы узнать, называет ли человек себя веганом), то правилен второй вариант.
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Э то есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.
Перед нами до самого горизонта расстилась степь, то есть безлесая равнина.
Бабушка показала мне дубовый сундук, то есть большой деревянный ящик с тяжелой крышкой.
Здесь часто встречаются заросли черного тополя, то есть осокоря, как говорят местные жители.
Конструкция «то есть» может иметь в предложениях разные функции:
«Самым ранним утром, то есть около пяти часов, я уже проснулась и была готова отвечать на звонки».
«То есть» указывает на наличие в предложении какого-либо пояснения. Но при этом не гармонично входит в состав этого целостного пояснительного оборота, а разрывает его собой. «То есть» является в предложении «одиночкой» и с двух сторон выделяется запятыми. Предложение в результате может выглядеть несколько перегруженным.
«Я отдал ему эти деньги лично, в самые его, то есть, просящие руки».
Запятая после «то есть» ставится лишь в тех случаях, когда это вводная конструкция, а это встречается не слишком то часто. Поэтому, зачастую, запятая после слов «то есть» не ставится.
Есть два варианта, когда после «то есть» ставится запятая
В первом варианте (запятая перед) это зависит от того, чем именно выступает «то есть». Если это союз (пояснительный), то мы поставим только дну запятую. Например:
Мы сейчас отвечаем про союзы, то есть даем пояснения по расстановке запятых.
Во-втором случае, рассмотрим «то есть» не как союз, а как вводное слово. Для начала пример.
Мы получаем с БВ деньги часто, в наши кошельки, то есть, на вебмани». Тут наше «то есть» выступает пояснением. В связи с чем, оно выделено с двух сторон.
» то есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним ( а если в каких то контекстах ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: » До станции ещё пять километров, то есть час ходьбы.» ( запятая не нужна), » До станции ещё пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы.» ( запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложения » если идти не торопясь»).
Если есть зависимое слово, тогда и ставим запятую.
Объясню на простом примере:
Когда проблемы настигли вас врасплох, то есть, когда у вас слишком много проблем, тогда нужно обращаться за помощью к докторам.
Запятая перед «то есть» нужна, даже необходима. Особенно если речь идет о сложном предложении и о союзе «то есть» в качестве противительного. Например:
Доброго времени суток.
Приведем несколько примеров:
Они ненавидели друг друга, то есть было понятно, что они никогда не подружатся.
Было еще светло, то есть солнце еще не успело зайти за горизонт.
Она хочет посетить Лондон либо Магчестер, то есть она всем сердцем любит эту страну.
Итак, запятую мы будем ставить перед «то есть».
Добрый день. Ставить запятую не всегда обязательно. Ставить запятую после «то есть» нужно, если она является вводной конструкцией. Для определения необходимости запятой, вы убираете эту конструкцию, смысл не поменялся, запятая нужна.
Запятая после «то есть» не ставится.
Если частица «лишь» употребляется в значении «только», «исключительно», то запятая перед частицей не ставится.
Если частица «лишь» употребляется с союзом в сложноподчиненном предложении, то перед частицей запятая ставится, а между частицей и союзом отсутствует.
Обособление дополнений с предлогами «кроме» и «помимо», наверно, можно назвать «слабым звеном» русской пунктуации. Они имеют значение включения, исключения, замещения, т.е. расширительным или ограничительным значением в зависимости от смысловой нагрузки, что зачастую понимается автором субъективно. Например: «Кроме яблок, на столе лежали груши, апельсины, персики» или «Кроме чаек, в море никого не было». В данном случае вполне можно обойтись без запятой.
При подаче апелляции на ЕГЭ в подобных случаях необходимо чётко аргументировать свою позицию, а лучше всего обходиться без них, используя синонимичные фразы: «На столе лежали яблоки, груши, апельсины, персики». «»В море никого не было, только чайки кричали над волнами».
Обособления такие конструкции требуют, когда предложение по смыслу получается двузначным:
Всегда обособляются вводные словосочетания «кроме того», «помимо того». Например: «Они были друзьями, кроме того, оба увлекались математикой». Не путать с сочетанием предлога с местоимением:
Скорее всего, запятые в этом предложении не нужны. Но в отдельных случаях запятая всё-таки потребуется. Рассмотрим два контекста:
Запятая при словах «ну», «то есть»
У меня возникли трудности в расстановке запятых в следующем случае (выделен жирным шрифтом):
В том подъезде не валялось ничего. Ну то есть совсем ничего.
Подскажите, где нужно ставить запятые, и нужен ли в предложении дефис? Я видел несколько вариантов расстановки и поэтому запутался окончательно.
3 ответа 3
Не нужны знаки препинания: В том подъезде не валялось ничего. Ну то есть совсем ничего.
Ну ― частица, ТО ЕСТЬ ― пояснительный союз. Иногда НУ можно обособить как междометие, если делается пауза в устной речи.
Два выстрела прозвучали одновременно. Ну то есть ― почти одновременно… [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Ну, то есть я не хотел сказать, что прежде было хуже ― напротив. [Татьяна Соломатина. Акушер-ХА! Байки (2009)]
В подобных чисто разговорных оборотах ставьте, как хотите. С одним исключением: то есть не обособляется. То есть в вашем случае после то есть запятая не ставится.
ТО ЕСТЬ, союз и частица
1. Союз. Присоединяет слова или предложения, поясняющие или уточняющие высказанную мысль; то же, что «а именно, другими словами».
После союза «то есть» запятая не ставится:
В этой книге рассказывается о сказочной стране, в которой жили малыши и малышки, то есть крошечные мальчики и девочки, или, как их иначе называли, коротышки.
Н. Носов, Незнайка в Солнечном городе.
2. Частица. Употребляется для усиления эмоциональности высказывания, а также (в сочетании с «как») в ответной реплике для выражения недоумения, удивления, осуждения.
Не требует постановки знаков препинания:
«Вывозили? То есть как вывозили?» – спросила Регина Петровна, вдруг побледнев.
А. Приставкин, Ночевала тучка золотая.
ТО ЕСТЬ
Запятая после «то есть»
То есть(,) если хочешь стать испытателем, сначала поработай обычным лётчиком.
Нужна ли запятая после союза «то есть» в данном примере? Согласно Розенталю, запятая может не ставиться после союзов «a», «и» и «но», стоящих в начале предложения. Но как обстоят дела с союзом «то есть»? В Нацкорпусе полно примеров и с запятой и без запятой, соотношение примерно равное. К слову, в этом конкретном предложении запятой не было. Помогите, пожалуйста, прояснить ситуацию. Заранее спасибо!)
6 ответов 6
То есть, если разобраться, два раза знал он сам. [Виктор Пелевин. Любовь к трем цукербринам (2014)]
― То есть, если вы сыграете эту роль, ни у какого Станиславского не повернется язык вам сказать: не верю?! [К. Л. Селиверстов, 2011]
А также: То есть, взрослые ходят в школу, а дети занимаются взрослыми делами. [Алексей Слаповский. (1999)] То есть, монета не отскакивает. Более того, чем мельче монета, тем точней она ложится. [Фазиль Искандер (1980-1990)]
Я не вижу причин, по которым следует запрещать постановку запятой после союза ТО ЕСТЬ. Да, частотность здесь ниже; да, это пояснительный союз. Но здесь он используется в значении присоединительного союза.
Нет решения у Розенталя? Тогда надо самим решить эту задачу. У Розенталя запятая обычно не ставится после союзов И, А, но может ставиться после союза НО, а также чаще всего ставится после ОДНАКО.
Испытателем сразу не становятся. То есть, если хочешь стать испытателем, сначала поработай обычным лётчиком.
В другом контексте по тем же семантическим причинам «то есть» может относиться к придаточному, тогда оно полностью окажется перед главным и второй запятой не потребуется:
Чтобы стать обычным летчиком, достаточно окончить лётную школу. То есть только если хочешь стать испытателем, поступай в эту академию.
Второй ответ (по комментарию)
Что делать, если вы не нашли в правилах Розенталя (или других правилах) ответа на свой вопрос? Вернее сказать, не просто не нашли, а считаете, что ответа там нет. К примеру, это наличие в практических текстах вариативных форм написания, в то время как разрешена к применению только одна форма. Что делать? Будете править автора, считать, что это ошибка? Я отвечаю на этот вопрос.
Практика письма может обгонять теорию письма (это мнение известных лингвистов). Меняется синтаксис, появляются новые формы. К примеру, тема с союзом ТО ЕСТЬ. Возможно, она не была раньше актуальной, а сейчас появились варианты письма и вопросы о том, как сделать правильный выбор. Поэтому задача теории – обобщать практику, анализировать и при необходимости корректировать правила, то есть давать достойный ответ на такой запрос.
Кроме того, нельзя объять необъятное, Розенталь не мог для нас решить абсолютно все задачи, но это не повод ля того, чтобы нерешенные формы запрещать. Мы можем решить задачу сами по аналогии и пояснить вариативное письмо.
Давайте сравним с математикой. Вот вам объясняют тему, дают решение типовых задач, называют принцип решения, а дальше уж сами. Это общий путь в любой науке: конкретное – обобщенное – конкретное. Смотрим представленные у Розенталя решения, пытаемся понять их принцип и применяем его к другим примерам, которые еще не решены.
По большому счету именно так и действовал Розенталь, ведь объем его правил значительно отличается от Правил 1956 года, даже систематизация другая. Но там на в конкретных примерах надо было увидеть принцип и применить его на практике. Именно такой метод и я применяю при ответе на заданный вопрос.
Интересно, что позиция ТО ЕСТЬ в начале предложения может соответствовать обособленным вводным словам, причем союз и по значению близок к теме вводных слов, используемых для оформления речи. Можно сравнить с вводными словами «итак, таким образом». Но союз при обособлении обозначает не вывод, а итоговое уточнение ранее сказанного.