Толстая тетрадь как называется
Самая толстая книга в мире: как она называется, и что в ней написано?
Книги бывают разными. Скучными и интересными. С мягким переплётом и твёрдым. С картинками и без. А ещё они различаются по толщине. В мире существует книга, толщиной … почти полметра! Как называется эта чудо-книга, что в ней написано, и для кого она предназначена?
Твоя книга на летние каникулы. www.u-mama.ru
Мы с детства привыкли испытывать трепет перед толстыми книгами. В школе нам внушали ужас пухлые тома «Войны и мира». А люди старшего поколения наверняка со страхом вспоминают бесчисленные издания классиков марксизма-ленинизма, которые им приходилось штудировать в институте. Однако в нашем мире высоких технологий, где бумажные издания активно вытесняются электронными книгами, существует фолиант, чьи габариты потрясают воображение…
Имя нашего рекордсмена – «Википедия».
Постойте, постойте, «Википедия» же это цифровая энциклопедия! Она не может быть толстой или тонкой. Всё верно. Но английский энтузиаст Роб Мэттьюс решил исправить этот недостаток. В 2009 году он представил свету бумажный вариант электронной энциклопедии.
Лев Толстой со своей «Войной и миром» нервно курит в сторонке. www.privately.ru
Книженция у англичанина получилась впечатляющей. Она насчитывает 5 000 страниц. Вместе со страницами и обложкой высота фолианта составляет около полуметра! Даааа. запаришься переворачивать страницы у такой вот книжки! 🙂
Книга не копирует целиком и полностью всю «Википедию», а только избранные статьи из английской версии электронной энциклопедии. Если бы англичанин решил перенести на бумагу всю интернет-энциклопедию, то толщина фолианта составила бы… даже страшно представить, сколько бы это было 🙂
Осталось ответить только на один вопрос: а для чего, собственно, он создал эту мегакнигу?
На ум приходят три варианта. Может, англичанин намеревался сеять знания с помощью гигантского фолианта в бедных странах третьего мира, где туго с интернетом. Или он создал гигантский фолиант чисто из эстетических соображений, чтобы поставить его на полочку и хвастаться перед друзьями. А может, он опасался апокалипсиса, после которого многие знания из-за отсутствия интернета могут быть утрачены, поэтому перенёс самые важные статьи «Википедии» на бумагу?
Однако правильный ответ куда более прозаичен. Робом Мэттьюсом двигали не благие намерения и эстетические чувства, а банальная жажда славы. Мегакнигу он создал, чтобы попасть в «Книгу рекордов Гиннесса». И со своей задачей англичанин справился на ура.
В ГИТИСе поставили спектакль по самой жестокой книге XX века
Взрослые игры для близнецов
«Толстая тетрадь» — так называется спектакль, представленный студентами третьего курса ГИТИСа, которых на местном сленге по фамилии мастера курса — Олега Кудряшова — называют «кудряшами». Известный роман швейцарской писательницы венгерского происхождения Аготы Кристоф впервые поставлен на столичной сцене, пусть и студенческой. Но знаем мы такие студенческие спектакли, и, кстати, того же ГИТИСа, которые потом в силу своей популярности и общественного признания продолжали жить самостоятельно на профессиональной сцене. «Толстая тетрадь» потенциально может встать в этот ряд.
Сцена почти пуста — только продолговатый деревянный стол из выкрашенных чем-то светлым досок. На протяжении двух с половиной часов этот немой свидетель скромного бюджета постановки станет всем — собственно столом, за которым едят и пытаются заниматься сексом, а также лестницей, ванной, дорогой, крышей, создавая образ маленького приграничного городка где-то в Венгрии, куда с матерью прибыли братья-близнецы и где мать их оставила на попечение бабушки.
— Мы приезжаем из Большого Города. Мы ехали всю ночь. У мамы красные глаза, — начинает один из братьев, а другой подхватывает. — Она несет большую коробку, а мы, два мальчика, несем по маленькому чемодану, в которых лежат наши вещи, и еще мы несем папин толстый словарь. Словарь мы несем по очереди, потому что у нас устают руки.
Текст романа Аготы Кристоф в гитисовской постановке разложен на два голоса, к которым время от времени подключаются голоса других участников повествования. Его события близнецы записывают в дневнике, который ведут по очереди.
В их изложении «Толстая тетрадь» окажется совсем не детским чтивом. Война, а про нее веселенькое бывает только в произведениях, призванных поднимать дух нации. Но поскольку роман Кристоф при написании не преследовал пропагандистках целей, то он, напротив, страшноватый. Не то что для детей — для взрослых, недаром ее роман в свое время был назван «самой жестокой книгой XX века». Кстати, написан он венгеркой Кристоф в 1986-м на не родном для автора французском языке и переведен на тридцать других, что свидетельствует о безусловном признании сочинения.
Итак, Вторая мировая. И с ней один на один два мальчика — Клаус и Лукас — проходят школу жизни. Но учатся они не жить, а выживать в лихолетье. Возраст детей автором умышленно не назван (но все же, исходя из событий, где-то 11–12), так же, как она избегает конкретики в географических названиях и определениях. У Кристоф, если господин офицер, то, значит, немец, а освободители — понимай как советские. И все-таки нельзя не думать о возрасте близнецов — им с таким придется столкнуться, что любой взрослый покраснеет или сгорит со стыда.
Но война. в такое время не до стыда — лишь бы выжить. Вот близнецы и выживают, как спартанцы, тренируя волю и выдержку: добровольно терпят голод, отказываются даже от курицы, зажаренной их бабушкой, которая, замечу, словом и делом доказывает, что она к теплому, нежному слову «бабушка» не имеет никакого отношения. Ведьма, она ведьма и есть: накормит «этих сукиных детей», только если те сделают работу, что по силам взрослым.
«Боль», «Жестокость» — анимационным способом рисуется надпись главы на стене, и из-под букв и между ними побежит пара тараканов. Люди на войне все чаще не герои, а точно насекомые, и оттого самим себе противные. Жестокость, пожалуй, главный урок, который начнут постигать близнецы — и постигнут, столкнувшись с играми взрослых, включая запретные. И примут грех на душу в столь раннем возрасте, и не раз, когда произнесут «смерть» или «мертвая мама» уже без содрогания.
Но именно в детскую (и не только) душу предлагает заглянуть автор, а вслед за ней постановщики и будущие артисты. Наши души всегда стоят перед выбором между добром и злом, а в «Толстой тетради» выбор жуткий — совершать убийство или нет, если оно во имя справедливости? И как быстро черствеют от этого детские души, становясь раньше времени душами стариков? Во всяком случае, в своей толстой тетради мальчики запишут и произнесут как открытие: «От долгого повторения слова постепенно теряют свой смысл, и боль, которую они несут в себе, стихает».
Жестокое произведение в постановке режиссера-педагога Татьяны Тарасовой имеет жесткий каркас: не сбивающийся в дыхании ритм, минимализм оформления, нарратив, точечно переведенный в пластику. И, конечно, сделанные роли, прежде всего героев, обеспечивают успех спектакля. Игра Сергея Кирпиченка и Владислава Медведева — игра актеров, а никак не третьекурсников. У них точные оценки, реакции, внутренняя пластичность. Отлично чувствуют и демонстрируют партнерство, в данном случае добиваясь синхронности и в чувствах, и в бесчувствии. Между собой ребята мало похожи, но игрой убеждают — близнецы, они же — как один человек. Среди прочих работ хочется отметить Элизабет Дамскер в роли бабушки, Дарью Верещагину (соседка по прозвищу Заячья Губа), Серафиму Гощанскюу (горничная), Софью Шидловскую (мама), Льва Зулькарнаева (сапожник). Сделав такой спектакль, «кудряши» подтвердили еще и класс своего мастера — замечательного и редкого педагога Олега Львовича Кудряшова, выпускники которого сами стали именитыми мастерами.
Сколько страниц в самой толстой тетради?
Самая толстая тетрадь: сколько страниц в ней?
Самая толстая тетрадь содержит 120 листов согласно ГОСТу, соответственно, это 240 страниц.
Да ещё существует роман Аготы Кристоф «Толстая тетрадь», книга которого при формате 115×180 мм имеет 447 страниц.
Это обычный глюк, и чаще этот глюк из-за медленного интернета. Бывает такое когда во время обновления страница обрывается связь с сетью Интернет, либо она оооочень медленная. Вот как раз часть загруженного вы и видите, без замощения содержимым по все ширине и должным его отображением.
Надо просто снова обновить страницу, ну и конечно улучшить входящий трафик.
У меня например бывало такое часто когда пользовался мобильным модемом одного из операторов. Сотовая связь некудышная, постоянно загрузка висела, и такие выверты, как вы указали в вопросе были частой картинкой. Теперь домашним пользуюсь, с хорошей скоростью, и такого не бывает.
Возможно, что страницы стали волнистыми из-за влаги.
Если вы говорите, что книга новая, то возможно, что она хранилась где-то на складе до продажи в ненадлежащих (влажных) условиях.
Попытайтесь разгладить хотя бы одну страничку при помощи утюга (поставив его на единичку,для деликатной глажки) и погладьте страницу через тряпочку или марлю сложенную в несколько слоев или полотенце.
Книга «Толстая тетрадь»
Серия: 1 книга – Трилогия близнецов
Год издания книги: 1986
Дебютный роман Аготы Кристоф «Толстая тетрадь» произвел настоящий фурор на литературном рынке Европы. Книга была удостоена множества национальных и европейских премий, а в 2013 году обзавелась хоть и не очень удачной, но экранизацией. В результате «Толстая тетрадь» роман который переведен на более чем 35 языков мира, а у самой книги появилось продолжение в виде еще двух книги. Хотя первоначально, вопреки расхожему мнению, они не планировались.
Сюжет книги «Толстая тетрадь» кратко

Так и оказались Клаус и Лукас в месте, которое в корне изменит их. Но имена главных героев книги «Толстая тетрадь» мы пока не знаем, да и вообще не понятно существуют ли эти два близнеца. Ведь о событиях тех времен мы узнаем из скудных дневников мальчиков. А читая эти дневники не совсем понятно, существуют ли эти близнецы, или это лишь один человек с раздвоением личности. Тем не менее дневники близнецов окунают нас в гнусный мир, мир полный не справедливости, крови и желания выжить. Выжить любой ценой. И главным героям романа «Толстая тетрадь» придётся научиться выживать в этом мире.
Что касается по книге Аготы Кристоф «Толстая тетрадь» отзывов, то они крайне противоречивы. Крайне скупой язык и куча грязи, которую как в книгах Чака Паланика выливает на головы своих читателей Агота, для многих становятся непреодолимой преградой. В то же время реалистичность и загадка, скрытая в книга, затягивает читателя и заставляет его с упоением читать все три книги «Трилогии близнецов» Кристоф Агот. Роман сложно назвать захватывающим, через него буквально продираешься, но это не мешает читателям оставлять восхищенные отзывы. В итоге книгу «Толстая тетрадь» читать можно посоветовать лишь тем, кто готов к нелегкому чтению и массой грязных подробностей.
Книга «Толстая тетрадь» на сайте Топ книг
«Толстая тетрадь» книга, которую сложно назвать массовой. Тем не менее в нашей стране она достаточно популярна, что позволило ей попасть в список лучших современных книг. Кроме того, она представлена среди лучших книг о войне. Но учитывая, достаточно нестабильный интерес к произведению прогнозировать ее будущее попадание в рейтинги 100 лучших книг достаточно сложно.
Трилогия близнецов:
Толстая тетрадь (журнальный вариант)
Агота Кристоф Толстая тетрадь (журнальный вариант)
Приезд к бабушке
Мы приезжаем из Большого Города. Мы ехали всю ночь. У мамы красные глаза. Она несет большую коробку, а мы, два мальчика, несем по маленькому чемодану, в которых лежат наши вещи, и еще мы несем папин толстый словарь. Словарь мы несем по очереди, потому что у нас устают руки.
Мы идем долго. Дом бабушки далеко от станции, на другом конце Городка. Тут нет трамваев, автобусов или машин. Ездят только несколько военных грузовиков.
На улицах совсем немного людей. Городок очень тихий. От наших шагов по мостовой отдается эхо; мы идем молча, мама идет между нами.
Когда мы подходим к калитке бабушкиного сада, мама говорит:
— Подождите меня здесь.
Мы ждем немного, а потом входим в сад, обходим дом и приседаем под окном, из которого слышны голоса. Мама говорит:
— Дома стало совсем нечего есть, там нет ни хлеба, ни мяса, ни овощей, ни молока. Ничего. Я больше не могу кормить их.
Другой голос отвечает:
— И ты, понятно, тут же вспомнила обо мне. Десять лет ты обо мне и не думала. Не приезжала. Не писала.
— Вы знаете почему. Я любила отца.
Другой голос говорит:
— Да-да. А вот теперь ты вдруг припомнила, что у тебя и мать есть. Приехала вот и просишь помочь.
— Для себя я ничего не прошу. Я хочу только, чтобы мои мальчики пережили эту войну. Большой Город бомбят день и ночь, продуктов нет. Всех детей эвакуируют в деревню, к родственникам или даже к чужим людям — куда-нибудь.
Другой голос говорит:
— Так что ж и ты не отправила их к чужим людям, куда-нибудь?
— Внуки? Да я их и не знаю. Сколько их?
— Двое. Два мальчика. Близнецы, двойня.
Другой голос спрашивает:
— А куда ты дела остальных? Что ты с ними сделала?
— Суки приносят в одном помете по четыре или пять щенков. Обычно одного-двух оставляют, а остальных топят.
Другой голос громко смеется. Мама ничего не отвечает, тогда другой голос снова спрашивает:
— Отец-то у них есть? Ты ж не замужем, насколько мне известно. По крайней мере, на свадьбу меня не звали.
— Я замужем. Их отец на фронте. Я ничего о нем не слышала вот уже шесть месяцев…
— Ну так можешь, значит, поставить на нем крест.
Другой голос снова смеется. Мама плачет. Мы возвращаемся к калитке.
Мама выходит из дома с какой-то старухой.
— Вот ваша бабушка. Вы поживете у нее некоторое время — до конца войны.
— Ну, это, похоже, надолго. Да ничего: я им работу найду. Тут еда, знаешь, тоже с неба не падает.
— Я буду посылать тебе деньги. Их одежда — в чемоданах. А в коробке — одеяла и простыни. Ведите себя хорошо, ребятки! Я вам напишу!
Она целует нас и уходит. Она плачет.
Бабушка громко смеется и говорит:
— Скажите на милость — одеяла и простыни! Белые рубашечки, кожаные ботиночки! Ну, вы у меня еще узнаете, почем фунт лиха-то!
Мы показываем бабушке язык. Она только хохочет еще громче и хлопает себя по бедрам.
Бабушкин дом
Бабушкин дом стоит в пяти минутах ходьбы от последних домов Городка. За ним уже ничего нет, только пыльная дорога, перегороженная шлагбаумом чуть дальше. За шлагбаум ходить запрещается, там стоит часовой. У него есть автомат и бинокль. Когда идет дождь, часовой укрывается в будке. Мы знаем, что за шлагбаумом, в лесу, — секретная военная база, а за базой — граница другой страны.
Вокруг бабушкиного дома — сад, он доходит до речки, а за речкой начинается лес.
В саду растут фруктовые деревья и разные овощи. В углу сада стоят крольчатник, курятник, свинарник и сарай для коз. Мы пробовали покататься на самой большой свинье, только не смогли на ней удержаться.
Овощи, фрукты, кроликов, уток и кур бабушка продает на рынке. Еще она продает утиные и куриные яйца и козий сыр. Свиней она отдает мяснику, а мясник расплачивается деньгами или ветчиной и копченой колбасой.
Еще у бабушки есть пес, чтобы охранять дом и сад от воров, и кот, чтобы ловить мышей и крыс. Кормить кота нельзя, потому что он должен все время быть голодным.
Еще у бабушки есть виноградник по ту сторону дороги.
Входят в дом через кухню, она большая и очень теплая. Огонь в печке горит весь день. Печку топят дровами. У окна стоит стол, а в углу — лавка. Мы спим на лавке.
Дверь из кухни ведет в бабушкину спальню, но она всегда заперта. В спальню заходит только бабушка и только ночью, чтобы спать.
Есть еще одна комната, и в нее можно попасть не только через кухню, но и прямо из сада. Ее занимает иностранный офицер. Дверь в его комнату тоже заперта.
Под домом есть погреб, полный припасов, а под крышей — чердак, куда бабушка больше не поднимается — с тех пор как мы подпилили ступеньки у приставной лестницы и она упала и сильно ушиблась. Вход на чердак — прямо над дверью в комнату офицера. Чтобы попасть туда, мы лазаем по веревке. На чердаке мы прячем Тетрадь, папин словарь и другие вещи, которые нам тоже приходится прятать.
Сейчас у нас есть свой ключ — мы сами его сделали, — который подходит ко всем дверям в доме. Еще мы просверлили несколько дырок в полу чердака. При помощи ключа мы можем свободно ходить по всему дому, когда никого нет, а через дырки мы можем наблюдать за бабушкой и офицером в их комнатах так, что они об этом не догадываются.
Бабушка
Бабушка — это мамина мама. Раньше, до того как мы приехали сюда, мы даже не знали, что мамина мама еще жива.
Мы зовем ее «бабушка».
Все остальные зовут ее Ведьма. А она зовет нас «сукины дети».
Бабушка маленькая и худая. На голове она всегда носит черный платок. Остальная ее одежда — темно-серая. Обувает она старые солдатские башмаки, а когда тепло — ходит босиком. Лицо у бабушки все в морщинах, коричневых пятнах и бородавках, из которых растут волосы. Зубов у нее не осталось — по крайней мере, их не видно.
Бабушка никогда не моется. После еды или выпив что-нибудь, она вытирает рот уголком платка. Панталон она не носит. Когда она хочет помочиться, она просто останавливается, не важно где, расставляет ноги и писает прямо на землю, под юбкой. Дома она, конечно, так не делает.
Бабушка никогда не раздевается. Мы наблюдали за тем, как она ложится спать. Она снимает юбку, а под ней еще одна юбка. Она снимает блузку, а под ней еще одна блузка. Потом она так и ложится в постель. Платок она не снимает.
Говорит бабушка мало. Правда, вечером она берет с полки бутылку и пьет прямо из нее. Потом она начинает разговаривать на каком-то языке, которого мы не знаем. Это не тот язык, на котором говорят иностранные солдаты, — это совсем другой, непохожий язык.
На этом языке бабушка задает себе вопросы и сама же на них отвечает. Иногда она смеется, иногда сердится и принимается кричать. Под конец она почти всегда начинает плакать, идет в свою комнату, спотыкается на ходу, потом падает на кровать, и мы еще долго, полночи, слышим, как она всхлипывает.
Наша работа
Мы должны выполнять свою часть работы, иначе бабушка не дает нам есть и не впускает на ночь в дом.
Но сначала мы отказываемся. Мы спим в саду, едим сырые овощи и фрукты.
Утром, еще до рассвета, мы видим, как бабушка выходит из дома. Она ничего не говорит нам. Она задает корм скотине и птице, доит коз, отгоняет их на берег речки и привязывает там к деревьям. Потом поливает огород, собирает овощи и фрукты и нагружает ими тачку. Еще она кладет в тачку полную корзину яиц, маленькую клетку с кроликом и курицу или утку со связанными ногами.
Все это она везет на рынок. К ручкам тачки привязана лямка, которую бабушка накидывает на шею. Шея тонкая и жилистая. Лямка сильно пригибает ее голову вниз. От тяжести бабушка пошатывается. Натыкаясь на камни на дороге, она теряет равновесие, чуть не падает, но все-таки идет, носками внутрь, как утка. Она идет в Городок, на рынок, и по дороге ни разу не останавливается.
На шестой день, когда бабушка утром выходит из дома, мы уже полили сад и огород. Мы перехватываем у бабушки тяжелые ведра со свиным пойлом, отгоняем коз к речке, помогаем нагрузить тачку. Когда бабушка возвращается с рынка, мы рубим дрова.
За обедом бабушка говорит:
— Ну вот, теперь вы знаете, что еду и постель надо зарабатывать.





