Трансфер или трансферт как правильно

«Трансферт» Или «Трансфер» – Как Правильно?

«Трансферт» или «трансфер» – как правильно?

ТРАНСФЕР

ТРАНСФЕ́Р (англ. transfer) и ТРАНСФЕРТ (франц. transfert), трансфера, мн. нет, муж. (фин.). Перевод денег из одного банка в другой, из одной страны в другую.

|| Перевод именных ценных бумаг с одного владельца на другого.

|| Перенос сделки с одного счета на другой.

Толковый словарь Ушакова 1935-1940

Смотреть что такое “ТРАНСФЕР” в других словарях:

трансфер — Интенсивные, аффективно насыщенные отношения клиента к психотерапевту, воссоздающие в некотором роде детскую модель поведения пациента. Трансфер считается одним из основных двигателей лечебного процесса. Большинство авторов в гештальт подходе… … Большая психологическая энциклопедия

ТРАНСФЕР — (ПЕРЕВОД) перевод определенной суммы денег со счета в одном банке на счет в другом банке. Словарь финансовых терминов. Трансфер Трансфер лицо, принимающее именную ценную бумагу по трансферту. См. также: Трансферт Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

трансфер(т) — I. ТРАНСФЕР(Т), [ Словарь иностранных слов русского языка

Трансфер — англ. transfer, Trf А. Перевод иностранной валюты или золота из одного государства в другое. Б. Передача права владения именными ценными бумагами одним лицом другому с помощью индоссамента. В. Банковские операции по встречным переводам валют двух … Словарь бизнес-терминов

ТРАНСФЕР — ТРАНСФЕР, перенос, перенесение (лат. transferre переносить) процесс и результат спонтанного взаимодействия людей, характеризующиеся влиянием ранее сформировавшихся стереотипов восприятия, действий или отношений на новые действия или отношения,… … Новейший философский словарь

ТРАНСФЕР — (англ. transfer) и ТРАНСФЕРТ (франц. transfert), трансфера, мн. нет, муж. (фин.). Перевод денег из одного банка в другой, из одной страны в другую. || Перевод именных ценных бумаг с одного владельца на другого. || Перенос сделки с одного счета на … Толковый словарь Ушакова

ТРАНСФЕР — ТРАНСФЕР(Т) [фр. transfert передача Словарь иностранных слов русского языка

трансфер — сущ., кол во синонимов: 3 • перевод (62) • передача (85) • трансферт (4) Словарь синонимо … Словарь синонимов

ТРАНСФЕР — (от лат. transfero переношу, перемещаю) англ. transfer; нем. Transfer. 1. В психоанализе перенос на психотерапевта эмоционального отношения пациента к значительным для него людям (отцу, матери и т. д.). Различают позитивный Т. (любовь, восхищение … Энциклопедия социологии

Источник

Трансфер, трансферт и транзит. Охота на слова

В политическом лексиконе, насколько мне известно, таких словосочетаний не было. Потому и возникло желание понять, что они имели в виду и что мы получим в сухом остатке.

В словарях иностранных слов слова ТРАНСФЕР и ТРАНСФЕРТ даются в одном гнезде и не различаются. Но в электронных словарях нашего времени слова начали различать. Вот этим мы и займёмся.

Трансфер (от англ. to transfer — переносить, перемещать, лат. tr;nferre) — термин, использующийся в русском языке в туристской, банковской, инновационно-экономической, спортивной, швейной, психологической и иных тематиках. Ударение может стоять и на первом и на втором слоге, оба варианта допустимы нормами орфоэпии.

Термин ТРАНСФЕР достиг России из Европы разными путями.
От франкоговорящих (трансферт, с буквой «т» на конце) — чаще всего используется в профессиональной лексике банковских и бухгалтерских работников.
От англоговорящих (трансфер, без буквы «т» на конце) — используется в туризме, наукоёмком бизнесе (трансфер технологий) и иных сферах.

Банковским трансфером (трансфертом) считается перевод денег между счетами одного или разных банков. В России банковский трансфер денег обычно происходит в течение двух рабочих (банковских) дней.

Трансфер технологий — термин инновационной экономики. Коммерциализация инновации и какой-либо иной научно-технической разработки, передача её авторского права иному лицу: юридическому или физическому.

Трансфер бизнес-процессов — полная или частичная передача внутреннему или внешнему субъекту полномочий по выполнению полностью или части некоторого внутреннего процесса жизненного цикла продукции. Термин определён в международном стандарте железнодорожной промышленности IRIS. Близок по значению к термину аутсорсинг бизнес-процессов.

Трансфер в понимании спортивных команд представляет собой переход игроков из одной команды или спортивного клуба в другой. При этом выплачивается вознаграждение игроку или клубу за трансфер.

Трансфер — один из способов нанесения изображений на текстиль при температуре от +120 ;С до +190 ;С. Технология подразумевает нанесение изображения с промежуточного носителя (специальной бумаги или плёнки) при помощи термопресса.

Трансфер (психология) — калька с английского, которая часто используется вместо понятия «перенос». Сведения из Википедии

ТРАНСФЕРТ (фр. transfert, от лат. transfero — переношу, перемещаю, ударение на втором слоге).
Переход населения какой-либо территории из одного гражданства в другое в связи с передачей территории, на которой оно проживает, одним государством другому. Например, взаимный обмен греческих подданных Турции на мусульманских подданных Греции (за некоторыми исключениями) по одному из итоговых документов, подписанных в ходе Лозаннской конференции 1922—1923 гг.
Перевод иностранной валюты или золота из одной страны в другую.
Перевод нормы из одного закона (кодекса) в другой в процессе систематизации и кодификации законодательства.
Передача одним лицом другому лицу права владения именными ценными бумагами. Изменение прав собственности на бумаги оформляется изменением записей в реестре.
Операция, при которой институциональная единица, предоставляющая товар, услугу или актив (финансовый или нефинансовый) другой единице, не получает взамен никаких возмещений (в виде товара, услуги или актива).
Социальные выплаты. Финансовая помощь бюджета вышестоящего уровня нижестоящему (межбюджетный трансферт). Например, финансовая помощь федерального бюджета региональному бюджету, или регионального — местному.
Процесс внутреннего ценообразования в организации. Например, в банках доходы от кредитов перераспределяются так, чтобы обеспечить прибыль как подразделению, выдавшему кредит, так и подразделениям, привлёкшим фондирующие этот кредит депозиты.

Как видим, несмотря на схожесть понятий, они различаются, но ни один из этих терминов по сути никогда прежде не переносился в область политических отношений. То есть ТРАНСФЕР власти и ТРАНСФЕРТ власти – новые словосочетания в области политики. Возникает вопрос, понимают ли те, кто эти слова использовал, процессы, происходящие в России?

Рассмотрим ТРАНЗИТ, тоже многозначное слово.
Транзит — перевозки пассажиров и грузов из одного пункта в другой через промежуточные пункты.

Транзит — отрасль экономики. В условиях глобализации мировой экономики понятие транзита для отдельных государств существенно расширяется за счет сопредельных отраслей, например: транзит финансовых ресурсов; транзита полного спектра энергетических ресурсов (электрическая энергия, обновляемые типы энергетических ресурсов и т. д.); транзит информационных ресурсов; сквозная миграция трудовых ресурсов; транзит знаний и технологий; транзит химически активных веществ и товаров запрещенной группы; криминальных составляющих транзита и т д.

Слово ТРАНЗИТ (лат. Trans, предлог «сквозь», «через» и глагол trans+ire «проходить» > причастие transitum «прошедший», «проходящий») — это учёт грузов, проходящих по территории страны на протяжении определённого периода времени. Транзит является важной ценовой составляющей логистического процесса транспортировки груза от производителя к потребителю и имеет сложную многослойную структуру. Основные проблемы транзита — соблюдения правил безопасности, а также целого ряда экологических, юридических норм международного и внутригосударственного уровня.

В астрономии: ПРОХОЖДЕНИЕ, или ТРАНЗИТ — астрономическое явление, во время которого, с точки зрения наблюдателя из определённой точки, одно небесное тело проходит перед другим небесным телом.

В политике: ТРАНЗИТ — процесс перехода политического режима государства к демократии (демократический транзит). В основном происходит в период политической модернизации общества. Характерен для стран третьей волны демократизации.

На транспорте: ТРАНЗИТ (от лат. transitus — «прохождение, переход», также проследование) — на транспорте, перевозка груза и пассажиров из одного места в другое через промежуточные территории, например, международный транзит — это перевозка между двумя странами через территорию третьей, «транзитной», страны.
На железнодорожном транспорте транзит может обозначать:
1. транзит железной дороги — перевозку пассажиров и грузов, при которой станции отправления и назначения находятся за пределами железной дороги, по которой проходит транзит;
2. перевозку грузов без перегрузки на промежуточных станциях;
3. перевозку «транзитных» пассажиров с пересадкой на промежуточной станции. Этот же смысл употребляется и при авиаперезоках.

Таможенный транзит — таможенная процедура, при которой происходит транзит (перемещение) товаров по территории страны между двумя таможенными органами. При соблюдении процедуры товар не облагается пошлинами и не подлежит нетарифному регулированию.

Транзитный город — это промежуточный населённый пункт, через который идёт товар к получателю. Сведения из Википедии

Ситуация в России, сложившаяся к середине января 2020 года, не подходит для того, чтобы характеризовать её названными терминами, или мы должны заметить, что Россия не вышла из первобытных форм организации, никаких демократических прав и ценностей тут нет, и всё это только предстоит заимствовать у Запада.
То есть я хочу сказать, что западная терминология загоняет наш народ в западню, и россияне, реально свободнее и более образованные, более подготовленные жить с условиях справедливости, должны пройти через этапы западного расчеловечивания. Нам подсовывают пустышки в виде терминов, а наши политолухи их глотают. Более того, они сами находят в английском слова, чтобы заменить ими русскую лексику.
Запад должен под нас подстраиваться, а не мы под него. У России есть довольно стройная система развития отношений на планете, есть прошлый опыт развития отношений без насилия и войн, мы должны диктовать моду, а не подлаживаться под западные образцы суррогатов (видимости) свободы. Я имею в виду КОБ – Концепцию Общественной Безопасности.

Источник

ТРАНСФЕР

Смотреть что такое «ТРАНСФЕР» в других словарях:

трансфер — Интенсивные, аффективно насыщенные отношения клиента к психотерапевту, воссоздающие в некотором роде детскую модель поведения пациента. Трансфер считается одним из основных двигателей лечебного процесса. Большинство авторов в гештальт подходе… … Большая психологическая энциклопедия

ТРАНСФЕР — (ПЕРЕВОД) перевод определенной суммы денег со счета в одном банке на счет в другом банке. Словарь финансовых терминов. Трансфер Трансфер лицо, принимающее именную ценную бумагу по трансферту. См. также: Трансферт Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

трансфер(т) — I. ТРАНСФЕР(Т), [ Словарь иностранных слов русского языка

Трансфер — англ. transfer, Trf А. Перевод иностранной валюты или золота из одного государства в другое. Б. Передача права владения именными ценными бумагами одним лицом другому с помощью индоссамента. В. Банковские операции по встречным переводам валют двух … Словарь бизнес-терминов

ТРАНСФЕР — ТРАНСФЕР, перенос, перенесение (лат. transferre переносить) процесс и результат спонтанного взаимодействия людей, характеризующиеся влиянием ранее сформировавшихся стереотипов восприятия, действий или отношений на новые действия или отношения,… … Новейший философский словарь

ТРАНСФЕР — (англ. transfer) и ТРАНСФЕРТ (франц. transfert), трансфера, мн. нет, муж. (фин.). Перевод денег из одного банка в другой, из одной страны в другую. || Перевод именных ценных бумаг с одного владельца на другого. || Перенос сделки с одного счета на … Толковый словарь Ушакова

ТРАНСФЕР — ТРАНСФЕР(Т) [фр. transfert передача Словарь иностранных слов русского языка

трансфер — сущ., кол во синонимов: 3 • перевод (62) • передача (85) • трансферт (4) Словарь синонимо … Словарь синонимов

ТРАНСФЕР — (от лат. transfero переношу, перемещаю) англ. transfer; нем. Transfer. 1. В психоанализе перенос на психотерапевта эмоционального отношения пациента к значительным для него людям (отцу, матери и т. д.). Различают позитивный Т. (любовь, восхищение … Энциклопедия социологии

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 293200

«Осуществляется работа по формированию системы генерации и распространения знаний, а также их трансферт а в области создания прорывных технологий. » Трансферт а или трансфера?Есть ли принципиальная разница между этими словами?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, есть ли разница между словами » трансферт » и «трансфер»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Трансфер – переход, перевод кого-, чего-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт – финансовый и юридический термин.

Добрый, день!
Подскажите, пожалуйста, уместо ли употребление слова, и какого именно: трансфер или трансферт в смысле доставки человека из аэропорта в гостиницу? В толковых словарях «грамоты» такого значения я не нашла.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В этом значении верно: трансфер.

Нужна ли запятая перед словом предусмотрены? Кроме расходов отраженных в подразделе «Физическая культура и спорт» по разделу расходов краевого бюджета «Межбюджетные трансферт ы», предусмотрены расходы в сумме 20 000 тыс. рублей на капитальный ремонт спортивных сооружений муниципальных образований Ставропольского края.

Ответ справочной службы русского языка

Требуется запятая перед _отраженных в подразделе_. Если подраздел «Физическая культура и спорт» находится в разделе бюджета «Межбюджетные трансферт ы», то запятая ставится перед _предусмотрены_.

Со словом » трансферт » в настоящее время происходит что-то непонятное: спортивная журналистика и туристическая сфера используют форму «трансфер» (еще, подразумеваю, и с ударением на первом слоге). Учитывать ли эти тенденции при корректуре? Иногда возникают трения с заказчиками вплоть до материальных претензий. На чем все-таки стоим?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предложенная Вами пунктуация корректна, противоречий нет: _. освобождение от налогообложения и т. д.?_

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется » трансферт » или «трансфер», и есть ли особые правила для производных слов? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно: трансфер или трансферт?

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Если речь идет о доставке туристов или туристической группы, то в этом случае правильно употреблять слово трансфер. В данном случае имеется в виду перевозка пассажиров. Трансфер означает перемещение.

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

На самом деле, имеют место быть оба эти слова. То есть оба написания верны.

Слово «трансфер» произошло от английского

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

В свою очередь, «трансферт» произошло от французского

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Вообще, оба эти понятия, как мы видим, схожи. Термин «трансферт» используется в сфере экономики и финансов. «Трансфер» применяется в более широких кругах (туризм, спорт и т.д.).

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.

Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?

Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:

Аналогично пишутся отглагольные существительные:

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:

у-ни-вер-си-тет.

Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.

Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»

Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.

Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.

Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.

Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.

Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Вводные слова не вступают в синтаксическую связь с другими словами в предложении, то есть они несут другую нагрузку. Нужны они для того, чтобы немного конкретизировать, сделать уклон или как-то обособить информацию. Есть вводные слова уверенность/неуверенность (возможно, вероятно), выражение чувств (к счастью, к несчастью, у стыду, к сожалению), указывающие на источник (говорят, слышали, сообщают),призыв (видишь ли, знаешь ли). такие слова вводные с обеих сторон выделяются запятыми, но если начинать предложение с них, то тогда не надо. А для чего использовать? Наверное, для красоты речи, ведь богат и могуч русский язык.

Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть фото Трансфер или трансферт как правильно. Смотреть картинку Трансфер или трансферт как правильно. Картинка про Трансфер или трансферт как правильно. Фото Трансфер или трансферт как правильно

Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.

Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.

Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *