Тренеры или тренера как правильно
«ТренерЫ» или «тренерА», как правильно?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Чтобы понять, как писать слово «тренеры» или «тренера», определим, что это словоформа именительного падежа множественного числа существительного «тренер«.
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
Следует писать слово «тренеры» с окончанием -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Отметим, что это существительное мужского рода имеет суффикс -ер-, который укажет на французское происхождение этого заимствованного слова. Такие слова чаще всего образуют форму именительного падежа множественного числа с помощью безударного окончания -ы.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет ударное окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Видео «ТренерА или трЕнеры?»
«ТренерЫ» или «тренерА», как правильно?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Чтобы понять, как писать слово «тренеры» или «тренера», определим, что это словоформа именительного падежа множественного числа существительного «тренер«.
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
Следует писать слово «тренеры» с окончанием -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Как писать слово «тренера» или «тренеры»?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
Следует писать слово «тренеры» с окончанием -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Отметим, что это существительное мужского рода имеет суффикс -ер-, который укажет на французское происхождение этого заимствованного слова. Такие слова чаще всего образуют форму именительного падежа множественного числа с помощью безударного окончания -ы.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет ударное окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Видео «ТренерА или трЕнеры?»
«Тренера» или «тренеры» — как правильно?
Чтобы понять, как правильно писать «тренера» или «тренеры», обратимся к морфологической норме. Все не так просто, как кажется.
Как правильно пишется?
В русском языке существительное «тренер» во множеством числе пишется с окончанием «ы».
Писать «тренера» можно тогда, когда в контексте слово употребляется в единственном числе и родительном падеже, при этом ударение падает на первую гласную.
Какое правило применяется?
Существительное произошло от французского слова. Также оно связано с английским trainer.
Множественное число существительного мужского рода второго склонения пишется в именительном падеже с окончанием «ы». Это касается слов, которые обозначают профессию. Правило необходимо запомнить наизусть. Еще примеры: инженеры, редакторы, волонтеры.
Есть часть слов, которые являются исключениями: повара, профессора, директора и другие. Эти существительные утратили книжный характер и чаще употребляются в разговорной речи именно в таком виде.
Таким образом единого правила не разработано. Поэтому нормативные формы множественного числа лучше проверять по словарю.
Примеры предложений
Все тренеры удалились на совещание перед главным соревнованием.
На скамейке сидели тренеры и внимательно следили за происходящим.
Тренеры начали указывать ему на недочеты.
С ним занимались лучшие тренеры Москвы.
Как неправильно писать
Нельзя писать «тренера», если в контексте речь идет о множественном числе:
Сколько у вас получают тренера за час работы?
Споры по поводу «тренеры» или «тренера», вероятно, не затихнут долго. По крайней мере до тех пор, пока не будут установлены правила для таких случаев. Скорее всего, такие упущения объясняются молодостью языка.
Не забывайте, что литературному русскому менее 200 лет. Вот не родился раньше Пушкин, не перевел французский на родной. Хотя даже непонятно: а какой ему-то был «родной»?
В большинстве орфографических словарей утверждается первое, по телевизору услышите второе. Да и лазить каждый раз по учебникам не очень хочется.
В начальной форме (именительный падеж, единственное число) выглядит «тренер». При переходе на множественное число к существительным II-го склонения, характеризующим специализацию, рекомендуется добавлять «-ы» и не менять ударение.
мой инструктор — мои инструкторы;
мой тренер — мои тренеры;
мой инженер — мои инженеры;
мой бухгалтер — мои бухгалтеры;
мой ректор — мои ректоры.
В других существительных, обозначающих звание, профессию, во множественном числе пишут окончание «а».
твой доктор — твои доктора;
твой директор — твои директора;
твой профессор — твои профессора;
твой повар — твои повара;
твой сторож — твои сторожа.
Морфологический и морфемный разборы, исследование склонений ничего нового не дадут. Если нет установленных подходов, их заменяют подмеченные закономерности. И опытные «слововеды» предлагают свои.
«Тренеры Шумахера всегда обращали внимание на успешное прохождение им поворотов при любой погоде».
«Размещенные со стороны основного лепестка дисперсии директоры усиливают направленность антенны».
Ситуация поменяется, если подразумевается корпоративная общность, и вступает в силу профессиональный жаргон. Последний обычно подразумевает окончание «-а»:
«Мы, как известные тренера, настаиваем на участии в прибыли от продажи перспективных молодых спортсменов».
«Собранные на форуме успешные директора выражают оптимизм по поводу государственного финансирования».
Замечено, что существительные с ударными «–ор» / «-ер» / «-ёр» тяготеют к безударному окончанию «-ы»:
«Уважаемые инженеры утвердили проект по закупке революционного оборудования для сварки кессонов».
«Перед репетицией актеры повторяют недоученные роли в курительных комнатах и буфете».
И тут же пример, нарушающий принцип:
«Лучшие инструкторы по вождению помогли при создании новых контраварийных симуляторов».
Но имеющие непосредственное отношение все равно скажут «инженера́», «инструктора́». То же относится к «тракторы» / «трактора». «Актера́» же никому в голову не придут.
Вот, например, разница в отношении к термину клиента и косметолога очевидна:
«Какие только кремы не пробовала, а кожа все-таки чешется и сыпь не проходит, к платному врачу надо».
«Заказывала крема для жирной кожи, а прислали шампуни для крашеных волос, ну и магазинчик!».
Наконец, некоторые, образованные предпочтительным образом словосочетания, неблагозвучны («катеры», «юнкеры»). Правильнее будет так:
«Отдыхающие уже собрались, и к обеду катера доставят их на острова к пристаням санаториев».
«Самые храбрые юнкера будут награждены георгиевскими крестами и приглашены на прием к императору».
Выводы
Итак, что можно сказать в заключение:
Не будет грубой ошибкой любое правописание / произношение. Формальных правил нет.
Хоть как-то принятый подход перечеркивается диалектом профессионалов.
У некоторых понятий есть устоявшаяся форма.
Подсмотрены некие тенденции, которые имеют шанс со временем оформиться законодательно.
В случае сомнений, пользуйтесь книгами, здравым смыслом и чувством языка.