какие свойства речи изучает психолингвистика
Психолингвистика как инструмент глубинного изучения речи и языка
Психолингвистика – современная дисциплина, возникшая на стыке психологии и лингвистики и занимающаяся изучением речи человека, ее возникновения, передачи информации и функциональности.
Психолингвист Дэн Слобин, описывая психолингвистику как науку, указывал, что ее методы и задачи нацелены на исследование языка и речи. В центре ее внимания находятся проблемы философии, психологии, такие как природа развития человеческого языка и разума и другие.
Развитие психолингвистики началось в США в 1958 г. после выхода книги Ноама Хомского «Синтаксические структуры». В России основоположником психолингвистики считается психолог Лев Выготский, который в 1950-х годах изучал речевую деятельность человека, используя психологические подходы. Он обосновал организацию процесса возникновения речи, развивающейся от внутреннего мотива, который превращается в мысль, формулируется в слово и потом реализуется.
Возникновение такой дисциплины на пространстве смежных наук объясняется тем, что в обществе возникла потребность в психологическом знании феномена речи, то есть необходимо изучать не только анатомию языка (лингвистику), но и то, как язык существует в реальном обществе – то, чем еще никто не интересовался. И больше всего приближенными к этим запросам были лингвисты и психологи.
Проблема терминологии и границы научного исследования
По утверждению лингвиста Татьяны Черниговской, междисциплинарного понятия «психолингвистика» не существовало долгое время – лингвисты считали разработки в этой области своим полем исследования, а психологи – своим. Каждая из этих сфер имела свои особые акценты в исследовании связи между человеческим мозгом и языком.
По своей сути психолингвистика сегодня является одним из первых научных направлений, говорящих о тесной взаимосвязи языка (речи), мышления и сознания человека. Подобные выводы были результатом многолетних параллельных исследований психологами и лингвистами таких феноменов как:
Именно результаты исследований в областях лингвистики и психологии сделали возможным предположение, что связь между человеческим мышлением и формами речи более тесная, чем предполагалось раньше. Поэтому, с точки зрения психолингвистики, язык является не только средством общения, но и отражением культуры и духовности.
Сегодня исследования психолингвистики тесно связаны с такими науками как философия, психология, лингвистика, семиотика, семантика, логика, социология и медицина.
Предмет психолингвистики и главные принципы исследований
Интерес психолингвистики прикован к исследованию речевой деятельности человека с использованием психологических методов наблюдения и интерпретации. Понятие самой речи определяется психолингвистами как универсальное средство коммуникации с целью развития разных видов деятельности – трудовой, познавательной или игровой.
Исследуя природу языка как формы человеческой деятельности, ученые выделяют две возможные гипотезы возникновения языка:
У психолингвистики нет четко определённого предмета – исследование речи является комплексным и многогранным понятием (советуем, кстати, на эту тему почитать нашу статью «Язык и мышление»). Поэтому ее научный интерес сосредоточен на стыке взаимосвязи психологии с лингвистикой и предусматривает такие направления:
Несмотря на разнообразный предмет, объект исследования только один – это человек, носитель языка, и его речевая коммуникация.
Фундаментальными принципами психолингвистики являются утверждения:
В зависимости от предмета, подхода и методологии, психолингвистика может изучать язык и речь на разных уровнях формирования. Каждая речевая деятельность включает в себя такие стадии реализации:
Описывая предметную сферу интереса, психолингвист Стивен Пинкер обозначает ее так: «Психолингвистов интересуют ментальные процессы, которые длятся несколько милисекунд».
Психолингвистика сегодня
Лингвист Татьяна Черниговская утверждает, что поле исследования психолингвистики до сих пор плохо сформировано, и предпочитает использовать термин «экспериментальная психология». Поэтому, в зависимости от места и роли психолингвистики в исследованиях человеческого разума, психолингвистику можно интерпретировать двусмысленно:
Главные цели, над которыми работают ученые в данной области, – это познание соотношения языка и человеческого мозга, понимание того, каким образом язык уложен в нашей голове (ментальный лексикон). Ученые предполагают, что в этом задействован определенный ментальный алгоритм, помогающий продуцировать необходимую речь во время коммуникации. Так, во время взросления человека этот алгоритм неким образом подстраиваются под культуру той среды, в которой он находится (теория Ноама Хомского).
Такие предпосылки современной психолингвистики были заложены еще одним из основателей данной науки – Джорджем Миллером, в 1970-х годах. Тогда он провел психологический эксперимент, который доказывал, что при восприятии сложных грамматических выражений человеческий мозг обычно преобразует воспринятую информацию в базисные и более простые структуры. Например, предложение «Не пишет ли художник новую картину» будет переформатировано в более простое предложение «Художник пишет новую картину».
Таким образом, психолингвистика относится к тем областям науки, которые помогают понять, как работает наша психика, память и внимание.
Несмотря на то, что психолингвистика возникла более 50 лет назад, базовые представления о ее исследовательском предмете довольно размыты, у нее нет четкой области знания, и, тем более, собственной научной традиции. Эта дисциплина развивается в качестве специфической дисциплины, которая во многом зависит от результатов исследований таких гуманитарных наук как психология, лингвистика, социология, культурология и т.д.
Стоит только согласиться, что самой стойкой теорией, к которой психолингвисты обращаются, является теория универсальной грамматики Хомского, раскрывающая главные аспекты речевого поведения человека.
Самые популярные проблемы в психолингвистике:
Несмотря на то, что во время возникновения психолингвистика была полем интереса как лингвистов, так и психологов, сегодня больше интереса и исследований проводится именно психологами. Согласно утверждению Стивена Пинкера, интересы современных психолингвистов нацелены на изучение человеческого понимания языка, механизмов продуцирования и способов освоения языка как родного, так и иностранного.
Психолингвистика – основы речеобразования, формирования и восприятия речи
Рождение и понимание речи
Психолингвистика – наука, которая изучает основы речеобразования, формирования и восприятия речи. Исследует речевое поведение индивидов. Термин был введен в научный обиход американскими учеными в середине 60-х годов прошлого века.
Теоретические источники психолингвистики
Выделяют 3 основы, которые сформировали психолингвистику как науку:
Функции и роль речи в обществе
Психолингвистика. СПб универ. Лекции
Что и как изучает психолингвистика
Психолингвистика имеет несколько предметов исследования, а именно три. Причина – специфика этой разносторонней науки. Психолингвистика – искусственная наука, которая возникла в результате уникального слияния двух других дисциплин – лингвистики и психологии. Выделяют такие предметы психолингвистики:
Дисциплина изучает индивида как носителя языка; процесс коммуникации в обществе.
Методы исследования психолингвистики разделяют на 3 категории:
Общая методология состоит из философии мировозрения, общего стиля мышления. Каждый специалист в области речи выбирает конкретную философскую концепцию для изучения теории языка. Речевая деятельность рассматривается с учетом специфических внутренних канонов, характерных лишь для ее состава.
Конкретно-научная методология (специальная) включает в свой состав методологические принципы, различные концепции и гипотезы, понятия и законы.
Выделяют 4 основные группы исследовательских методов, которые используются в психолингвистике:
Причинно-смысловые связи между языковыми характеристиками
Психолингвистика и другие науки
Психолингвистика напрямую связана со многими дисциплинами, а именно:
Общая и частная психолингвистика
Закономерно выделяют общую и частную психолингвистику.
Общая изучает правила и факты речевого сознания. Они характерны для всех носителей языка. Объект общей психолингвистики – статичный образ взрослого индивида, не анализируя его социальные или психологические отличия от других людей.
Частная психолингвистика и ее подгруппы анализируют различные области функционирования языка. Она принимает во внимание речевое поведение индивида, его вид деятельности, конкретные физические и психические аспекты жизнедеятельности. Разделяется на социальную и возрастную психолингвистику.
Развитие речи человека на разных этапах его жизни
Разделы психолингвистики
Процесс создания речевых оборотов не наблюдаем и сложен для структуризации. Согласно психологической составляющей, речь рождается, когда человек переводит свой замысел в речевую деятельность. Говорящий оперирует смысловыми единицами, которые создаются при коммуникационном замысле. Выбор лексических знаков и грамматических основ делают замысел достоянием для окружающих людей.
Понимание речи подразумевает извлечения смысла слова из замысла. Речевые сигналы обрабатываются логично и последовательно. Восприятие речи нуждается в лингвистических знаниях и законов. Если словосочетание ошибочно построено, но напоминает адресанту знакомые ему слова, то они воспринимаются как известные.
При восприятии слова или предложения главную роль играет многозначность. Слово соотносится с похожими словами своего семантического поля.
Индивид сопоставляет сказанное с действительностью, своим опытом и знаниями. Он может черпать нужные факты из своего разума, чтобы понять своего собеседника.
Значение психолингвистики
Язык и его составляющие – знаковая система, которые необходимы социуму. Человек с рождения наделен способностью овладеть речью, однако эта способность должна реализоваться. Психолингвистика занимается изучением речи детей для полного понимания того, как этот процесс происходит. Исследует также процессы отклонения он нормы.
Психолингвистика как инструмент глубинного изучения речи и языка
Психолингвистика – современная дисциплина, возникшая на стыке психологии и лингвистики и занимающаяся изучением речи человека, ее возникновения, передачи информации и функциональности.
Психолингвист Дэн Слобин, описывая психолингвистику как науку, указывал, что ее методы и задачи нацелены на исследование языка и речи. В центре ее внимания находятся проблемы философии, психологии, такие как природа развития человеческого языка и разума и другие.
Развитие психолингвистики началось в США в 1958 г. после выхода книги Ноама Хомского «Синтаксические структуры». В России основоположником психолингвистики считается психолог Лев Выготский, который в 1950-х годах изучал речевую деятельность человека, используя психологические подходы. Он обосновал организацию процесса возникновения речи, развивающейся от внутреннего мотива, который превращается в мысль, формулируется в слово и потом реализуется.
Возникновение такой дисциплины на пространстве смежных наук объясняется тем, что в обществе возникла потребность в психологическом знании феномена речи, то есть необходимо изучать не только анатомию языка (лингвистику), но и то, как язык существует в реальном обществе – то, чем еще никто не интересовался. И больше всего приближенными к этим запросам были лингвисты и психологи.
Программы изучения развития речи ребенка.
Внимание к речи ребенка традиционно для психолингвистики любых ориентаций. Преобладающим является чисто феноменологический подход: описывается или речевое развитие одного ребенка (по возможности охватываются все уровни языка), или изучаются частные феномены, свойственные речи большинства детей на некотором этапе развития. Так, исследователей всегда занимали первые детские «слова». Оказалось, что они не являются словами в обычном понимании, поскольку соотносятся одновременно с разными лицами, предметами и ситуациями, окружающими ребенка. Многочисленные звукокомплексы наподобие детского «дай» выступают не в функции слов, а в функции целостных высказываний, при этом контекстно-обусловленных: за одним и тем же звукокомплексом может стоять смысл ‘я голоден’, ‘мне нужно твое внимание’, ‘хочу потрогать этот предмет’ и т.п.
Много внимания уделяется изучению детских неологизмов в области словообразования, поскольку в этом проявляется важная динамическая составляющая порождения речи. Интерес вызывает процесс освоения ребенком системы местоимений и прежде всего – правильное использование местоимения первого лица. В отдельную задачу выделилась проблема наррации у ребенка, т.е. специфические для детей определенного возраста трудности при построении связного текста. Особое место в исследованиях речи ребенка принадлежит изучению роли языка как знаковой системы, которая служит наиболее эффективной поддержкой при совершении любых логических операций.
Нейролингвистическое программирование
НЛП, или нейролингвистическое программирование, — это популярное направление практической психологии. НЛП разрабатывает прикладные техники, повышающие эффективность коммуникаций для получения преимуществ в различных сферах деятельности человека.
НЛП учит наблюдать, понимать и воздействовать на себя и окружающих, а именно:
В научных кругах нейролингвистическое программирование относят ко лженауке из-за невозможности полноценного обоснования его теоретических положений.
Также НЛП подвергается критике по этическим соображениям. Поощрение манипуляций людскими ресурсами, воздействие на человека против его воли при решении своих задач, несоблюдение специалистами НЛП норм морали и нравственности порождают вопросы этического характера и беспощадную критику этой «псевдонауки».
Несмотря на неоднозначное отношение к данной дисциплине, ее приемы работают и приносят пользу, если соблюдать экологичность в их применении.
А теперь поговорим об основах психолингвистики.
Изучение процессов категоризации: исследовательские программы Дж.Брунера и Э.Рош.
Начиная с 1970-х годов в центре дискуссий о роли языка в развитии понятийного аппарата и познавательных процессов оказалась проблема функционирования слов, именующих не отдельные сущности, а классы и категории. Этому способствовала популярность работ американского психолога Элеоноры Рош о структуре обобщающих категорий типа «птицы», «мебель», «овощи». Обобщение (категоризация) – одна из наиболее фундаментальных мыслительных операций. Поэтому сама проблема обобщения и категоризации существовала в науке со времен Аристотеля и трактовалась в зависимости от тех или иных конкретных задач как философская и логическая, а также как психологическая и психофизиологическая. Формирование способности к обобщению у ребенка всегда считалось важнейшей задачей для тех, кто изучал психологию развития и обучения.
Рош впервые предложила отказаться от рассмотрения совокупности членов категории как множества равноправных объектов, охватываемых обобщающим именем. В науках о человеке именно равноправие членов категории считалось самоочевидным и никем не оспаривалось. Рош попытался показать, что эта традиция не соответствует психологической реальности и представила категорию как структуру, на которой заданы отношения между центром и периферией. Центр – это типичные представители данной категории; чем дальше от центра, тем меньше типичность. Пафос Рош и ее последователей – в описании культурно-зависимых особенностей психологических и языковых структур, в соответствии с которыми в одной культуре, говоря о фруктах, представляют себе прежде всего яблоко или грушу, в других – апельсин или банан. Благодаря трудам Рош в очередной раз выяснилась сложность отношений типа «мебель – стол». Еще в 1930-е годы советский психолог Л.С.Выготский (1886–1934) писал о том, что употребление ребенком слова мебель
не может служить доказательством того, что ребенок овладел процессом обобщения во всей его полноте. Задолго до Рош сходными проблемами занимался также американский психолог Дж.Брунер и его школа. В конце 1950-х годов было показано, что развитие познавательной деятельности ребенка зависит от того, насколько успешно ребенок использует слова в качестве знаков, обобщающих и замещающих единичные реальные объекты. В 1990-е годы Брунер подчеркивал, что знаковое опосредование формируется не в лаборатории, а в контексте социальной жизни, где создание смыслов определяется культурой, а не природой (
см. также
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА).
Личности
Программы изучения разговорной речи.
С позиций понимания реальных процессов говорения и слушания наибольший интерес представляет программа изучения разговорной речи, предложенная в 1960-е годы выдающимся современным русским лингвистом М.В.Пановым и затем реализованная коллективом под руководством Е.А.Земской. Впервые был сформулирован взгляд на разговорную речь как на особую систему, существующую параллельно с системой кодифицированного литературного языка. На каждом уровне системы разговорной речи, будь то фонетика, морфология или синтаксис, действуют свойственные именно разговорной речи закономерности. В самом общем виде особенности разговорной речи связаны с тем, что значительная часть информации содержится не в тексте самого высказывания, а в ситуации общения, взятой в целом (так называемая конситуативность разговорной речи). Соответственно говорящий (неосознанно) ориентируется на то, что слушающий без труда сумеет извлечь нужную ему информацию, поскольку ему в той же мере доступен многослойный контекст ситуации общения. Это мимика и жесты участников коммуникации, время и место действия, речевой этикет, принятый в данной среде и т.д.
Указанный подход позволяет под новым углом зрения изучать не только разговорную речь и стратегии общения, но и ряд других важных проблем. Одна из них – это проблема речевых ошибок. Понятие ошибки содержательно только в сопоставлении с понятием нормы. Наличие в современном русском языке двух функциональных систем – разговорной речи и кодифицированного литературного языка – влечет за собой представление о наличии в нем двух различных норм и, как следствие, уточнение того, нарушение какой именно нормы стоит за той или иной ошибкой. Грамматически правильные высказывания, следующие нормам кодифицированного литературного языка, оказываются вычурными и неестественными, если они автоматически перенесены в ситуацию устного общения (см. также
Программы изучения жестового языка глухих.
Теория параллельного функционирования двух систем – разговорной речи и системы кодифицированного литературного языка – оказалась очень плодотворной для понимания функционирования жестового языка глухих индивидов (см. также
ЖЕСТОВ(ЫЕ) ЯЗЫКИ). В России это показала дефектолог Л.Г.Зайцева, которая опиралась на исследования Е.А.Земской и ее коллег.
Жестовый язык глухих – это «родной» язык врожденно глухих или рано оглохших индивидов. Жестовая речь как инструмент повседневной коммуникации складывается у глухого ребенка только при условии, что он либо растет в семье глухих родителей, либо достаточно рано попадает в коллектив глухих. Именно овладение разговорной жестовой речью служит условием умственного развития и социальной адаптации глухого ребенка.
По своей функции жестовая речь, с помощью которой глухие общаются между собой в неформальных ситуациях, аналогична разговорной речи. При этом жестовая разговорная речь – это не кинетическая калька с обычной разговорной речи, а особая символическая система, в которой есть коммуникативные универсалии, но также и своя специфика. Последняя во многом обусловлена материальной формой существования жестовой речи, поскольку жест реализуется в пространстве, может исполняться как одной, так и двумя руками, притом в разном темпе, а кроме того – всегда сопровождается мимикой. Подобно обычной разговорной речи, жестовая речь глухих принципиально конситуативна.
Параллельно с разговорным жестовым языком в социуме глухих функционирует калькирующая жестовая речь, которая в значительной степени является кинетической копией русского литературного языка. Именно калькирующая жестовая речь используется жестовым переводчиком телевизионных новостей; образованные глухие в ситуации официальных выступлений также используют калькирующую жестовую речь.
Результативным оказывается сравнительное изучение грамматики и семантики обычной разговорной и жестовой разговорной речи как систем, противопоставленных кодифицированному литературному языку. Для разговорной речи (в том числе жестовой) характерны две противоборствующие тенденции: это расчлененность и сжатость, синкретизм. Например, смыслы, которые в кодифицированном литературном языке выражены одной лексемой, в разговорной речи оказываются расчлененными: вместо ручка
нередко говорят
чем писать
. В разговорной жестовой речи аналогией являются номинативная модель по типу [ягода] + [черный] + [язык] для лексемы
черника
.
Синкретизм в русской разговорной речи проявляется, в частности, в специфических бессоюзных свободных соединениях по типу я в больницу зуб болит еду
, в слиянии в одно целое двух фраз по типу
она жила где-то под Москвой была ее деревня
. В жестовой разговорной речи также имеем свободное соединение жестов в сложные конструкции, где связи между членами реконструируются из ситуации. В разговорной речи широкоупотребительны слова с «отсылочным» значением типа
вещь
,
штука
,
дело
, замещающие любую лексему. В жестовой речи типичным проявлением синкретизма является наличие одного жеста для выражения деятеля, действия и результата действия, где возможная многозначность снимается за счет конситуативности.
Изучение жестового языка глухих как средства коммуникации подтверждает, что любая коммуникативная система обеспечивает адекватную передачу смыслов, необходимых для функционирования культуры данного социума.
Программы изучения знания языка и знаний о языке («ментальный тезаурус» и отношения внутри него).
Еще в начале 20 в. было экспериментально установлено наличие общности словесных ассоциаций у людей, говорящих на данном языке. Позже стало очевидно, что общность ассоциаций может существенно зависеть от субкультуры, к которой принадлежат люди, хотя они и говорят на одном языке. Например, если в эксперименте носителям современного русского языка предъявить слова типа лимон
,
дождь
,
роза
,
свет
,
бежать
с инструкцией отвечать на них первым же пришедшим на ум словом, то большинство информантов в качестве ответов-ассоциаций дадут слова
кислый
,
сильный
,
цветок
,
лампа
,
быстро
и т.п. Если же в аналогичном эксперименте предъявить слова, описывающие социальные и духовные реалии, как, например,
родина
,
вера
,
идеал
,
душа
, то ассоциации, скорее всего, будут различными, в частности обнаружится зависимость ответов от возраста, образования, принадлежности к той или иной социальной группе.
Тем не менее в среднем ассоциативные связи достаточно устойчивы. Они фиксируются в ассоциативных словарях и таблицах «ассоциативных норм» – последние отражают наиболее частные ассоциации, типические (в оговоренных временных или социокультурных рамках) для носителей данного языка.
Ассоциативные устойчивые связи между словами и словосочетаниями, существующие в нашей психике, образуют воспроизводимые в эксперименте цепочки, которые иногда называют «ментальным тезаурусом». Связи эти многообразны, и их наличие применительно к родному языку не осознается. Трудности, возникающие при изучении неродного языка, в значительной мере как раз и связаны с тем, что соответствующие связи приходится создавать, а они, как правило, вступают в противоречие с «ментальным тезаурусом» родного языка. Ярче всего это видно в лексике на уровне сочетаемости слов (ср. русск. сильный дождь
и англ.
heavy rain
) и в грамматике на уровне бессознательно усвоенных в детском возрасте моделей словообразования и управления (своего рода «ментальная грамматика»).
Помимо владения родным языком, которое, строго говоря, принадлежит не столько сфере знаний, сколько сфере умений, мы, как оказалось, располагаем весьма нетривиальными, хотя и неосознанными знаниями о самом языке. Так, было показано (на русском материале Фрумкиной, на английском – Андервудом и Шульцем), что человек с большой точностью может упорядочить по частоте буквы алфавита родного языка, разместить большую группу слов на шкале частый – редкий. Еще более удивительно, что в нашей психике отражены свойства не только слов, но и неосмысленных буквосочетаний, например, триграмм типа УПР или ОВА. В частности, для родного языка человек с большой надежностью может оценить относительные частоты встречаемости триграмм в тексте, их трудность для произнесения, степень их связанности с полнозначными словами языка (так называемую «порождающую силу»).
Возможность в эксперименте получить от информантов-носителей языка оценки перечисленных выше параметров важна в двух аспектах: 1) с точки зрения нашего знания об устройстве и законах функционирования языковой системы; 2) с точки зрения возможных приложений, где знания о языке используются для решения практических задач. В качестве примера (2) укажем широкий спектр проблем, связанных с обучением языку лиц с врожденными или приобретенными дефектами слуха и речи. Очевидно, что эффективнее обучать речи (или восстанавливать речь), опираясь на наиболее частые элементы, на наиболее прочные межсловные связи, на фонетические фрагменты, которые в среднем представляют меньше трудности для произнесения.
Литература
Учебники
Монографии
Коллективные монографии
Статьи
Программа А.Вежбицкой.
В 1970–1980-е годы польская и австралийская исследовательница Анна Вежбицка(я) разработала «язык семантических примитивов» – универсальный словарь базовых слов, позволяющий описывать и сравнивать значения слов, грамматических элементов и фраз в разных языках с позиции говорящего и воспринимающего речь индивида. С точки зрения Вежбицкой, в языке нет ничего случайного – любой элемент высказывания значим, потому что он реализует определенные коммуникативные намерения говорящего и соотносится с установками слушающего. Особое внимание Вежбицка уделяет выявлению сходств и различий близких смыслов в разных языках как отражающих те или иные культурно-зависимые формы «мировидения». Например, с помощью описаний, использующих только язык примитивов, Вежбицка показала культурно-обусловленную разницу в интерпретациях многих понятий, которые мы склонны считать «общечеловеческими» и потому предположительно имеющими для всех один и тот же смысл. Это такие понятия, как ‘друг’, ‘родина’, ‘судьба’, ‘любовь’. Поэтому можно считать, что Вежбицка разработала и применила в своих трудах метод сравнительной психолингвистики.
Вежбицкая пользуется по преимуществу методом интроспекции, последовательно раскрывая читателю свою рефлексию как исследователя и объясняя мотивы своих умозаключений. Хотя Вежбицкая и не ассоциирует свои труды с психолингвистическими программами, именно ей принадлежит заслуга реализации на конкретном языковом материале пожелания Э.Бенвениста описывать «человека в языке» (см. также
Ссылки
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ: ЭКСПЕРИМЕНТ, НАБЛЮДЕНИЕ, ИНТРОСПЕКЦИЯ
Специфика психолингвистики, понимаемой как совокупность научных программ, в большой мере определяется систематическим использованием в ней экспериментальных методов. В науках о человеке эксперимент – лишь один из способов получения знания; в лингвистике он занимает весьма скромное место, уступая наблюдению и интроспекции. Напротив, в психолингвистике, для которой эталоном остается современная экспериментальная психология, эксперимент считается доминирующим методом. Однако из-за особой сложности естественного языка как предмета исследования критерии того, какие процедуры следует считать экспериментом, а какие – наблюдением, остаются размытыми. Отчасти это происходит потому, что не выявлен канон, предписывающий лингвисту и психолингвисту общепринятый способ перехода от «предзнания» к четкой постановке проблемы.
Ученый, изучающий язык как феномен психики, всегда начинает исследования с интроспекции – мысленной примерки эксперимента к себе, совмещая на данном этапе исследователя и информанта в одном лице. Рефлексия ученого должна в этой ситуации вести к пониманию альтернативы: мы можем либо изучать интроспективно собственный язык, поскольку наш внутренний мир дан нам непосредственно, либо изучать речевое поведение других лиц, поскольку только таким путем можно реконструировать ненаблюдаемые феномены чужой психики и, соответственно, языка другого человека.
Если учесть, что свои методики психолингвистика в основном заимствовала из экспериментальной психологии, то возникает новая проблема: в какой мере эти методики пригодны для изучения столь сложного объекта, каким является естественный язык? Поучительный пример – использование методики регистрации движения глаз в процессе чтения. Предполагалось, что если движения глаз удастся записать с большой точностью, то это позволит пролить свет на механизмы понимания текста при чтении. В действительности именно тонкость методики, позволяющей определить току фиксации взора с точностью до буквы, обнаружила неадекватность подхода. Известно, что глаз передает мозгу информацию только в период фиксации взора, но не во время движения от одной точки фиксации к другой. Значит, глаз должен был бы дольше всего останавливаться в наиболее информативных местах текста. При любых мнениях о том, где именно в тексте эти места находятся, ясно, что информативные точки едва ли будут совпадать с пробелом или с промежутком между двумя буквами в середине слова. А точки фиксации взора весьма часто регистрировались именно там.