Россия как разделить слово
Как делить слова на слоги?
Хочется услышать мнение тех, кто в этом разбирается
Например, требуется разделить на слоги слово РОССИЯ
Мы с дочкой делим Ро-сси-я
Учитель исправляет на Рос-си-я
Хотя в соответствии с правилами деления слов на слоги (нашли много источников в интернете) два одинаковых согласных ОБЯЗАТЕЛЬНО отходят к последующему слогу (примеры: о-ттечь, да-нный, ра-ссчи-та-нный).
И кто прав? мне как объяснять ребенку?
Вашего ответа ждала больше всего спасибо!
Распечатала и правила деления слов на слоги, и правила переноса. Но не могу найти ссылку на более-менее авторитетный источник (ГОСТы или что-то подобное). Нахожу эти правила только на сайтах учителей русского языка. Боюсь, учитель не посчитает их достаточно авторитетными, чтобы им поверить.
У нас программа «Школа России». Стала я внимательнее перелистывать учебник «Азбука» и заметила, что в самом учебнике приведены примеры деления слов на слоги, которые не соответствуют правилам деления слов на слоги в русском языке. Или у авторов какие-то свои правила.
примеры из учебника:
сест-рич-ка
туч-ка
пас-тух
а-э-роп-лан
эк-ран
лис-тья и т.д.
Это и разделением на слоги не назовёшь, и делением для переноса не назовёшь. Это скорее мешанина из первого и второго. И ни одного правила, как делить. Только примеры.
Учительница сегодня даже смотреть не стала распечатанные мной правила, сказала, что в последнее время появилось много новшеств, а они учат по традиционной программе, которой уже 50 лет.
Когда я спросила, как нам-то с дочкой быть, если мы не знаем, как делить очередное слово на слоги, чем руководствоваться? Обещала словарь какой-то на род.собрании показать, в котором можно посмотреть, как делить на слоги в спорных словах.
Спасибо
Мне самой показалось наиболее естественным деление слов на слоги в соответствии с фонетикой слова, т.е. то-нна, а не тон-на, ви-ться, а не вить-ся, и-зжить, а не из-жить.
Но так как ребенок учится по другим принципам, а систему переломить я не могу (это же вся программа «Школа России» ), придется учить ребенка как-то так. непонятно как
да волосатые они, волосатые.
Мужики тоже лысеют с возрастом, это же не значит, что хомо сапиенс будет считаться теперь видом без волосяного покрова на голове
А нас как раз так и учили, как «Школа России». Только я не считаю, что это правильное представление о том, что такое слоги.
Вы сами-то понимаете, ЧТО ТАКОЕ СЛОГ?
вот что нашла в интернете:
«Фонетический слог – гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком.
В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.
Слоги бывают ударные и безударные.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко?]. Так, в последовательности СГСГСГ
(где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.
Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые).
Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го?н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й’] следует любой другой согласный: война [вай’-на?],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’])
следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла?м-па].
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных:
будка [бу?-тка], весна [в’и-сна?].
Фонетический слог следует отличать от слога для переноса. Хотя в большом числе случаев
перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог
для переноса и фонетический слог могут не совпадать.
Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на
строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог;
например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические
слоги [й’а?-ма].
Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;
граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения
одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук:
ванна [ва?-на], касса [ка?-са].
В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется
отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических
слогов проходят иначе: разбить [ра-зб’и?т’], лесной [л’и-сно?й’].
Да вы-то как раз МНЕ вопрос выше задали, на который я вам и ответила.
Это же вы спрашивали:
============================
«Что вы обосновали? какая тут может быть позиция? Существуют и всегда существовали единые правила деления на слоги. Никто не отменял и не менял. Ну погуглите, что ли! слоги делается по принципу восходящей звучности!»
=============================
А вообще вы странная Вопросы задаёте, не читая при этом, что вам отвечают.
вот что нашла в интернете (ответ от филолога):
«Фонетический слог – гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком.
В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.
Слоги бывают ударные и безударные.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко?]. Так, в последовательности СГСГСГ
(где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.
Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые).
Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го?н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й’] следует любой другой согласный: война [вай’-на?],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’])
следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла?м-па].
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных:
будка [бу?-тка], весна [в’и-сна?].
Фонетический слог следует отличать от слога для переноса. Хотя в большом числе случаев
перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог
для переноса и фонетический слог могут не совпадать.
Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на
строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог;
например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические
слоги [й’а?-ма].
Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;
граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения
одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук:
ванна [ва?-на], касса [ка?-са].
В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется
отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических
слогов проходят иначе: разбить [ра-зб’и?т’], лесной [л’и-сно?й’].
Как разделить на слоги слово Россия?
Как разделить на слоги слово Россия.
Спиши слова из словаря по алфавиту, разделяя их слогами?
Спиши слова из словаря по алфавиту, разделяя их слогами.
Упасть, заяц, воробей, язык, Россия.
Как разделить слово жать на слоги и сколько там слогов?
Как разделить слово жать на слоги и сколько там слогов.
Разделите слова на слоги для переноса?
Разделите слова на слоги для переноса.
Лужайка, Ручейки Зайчата Скамейка Россия Перрон Хоккей Анна.
Разделить слова на слоги?
Разделить слова на слоги.
Как разделить слова на слоги?
Как разделить слова на слоги?
— иней, скоро, класс, январь, заяц, Россия, ветер.
Разделите слова на слоги для переноса : Россия, перрон, хоккей, Анна, мальчик, огоньки, кольцо, пеньки?
Разделите слова на слоги для переноса : Россия, перрон, хоккей, Анна, мальчик, огоньки, кольцо, пеньки.
Спиши, дикмуя себе по слогам раздели слова на слоги?
Спиши, дикмуя себе по слогам раздели слова на слоги.
Раздели слова на слоги?
Раздели слова на слоги.
Идет лесник по неприметной тропке, продИрается (чередование : корень дир, И, потому что после корня есть суффикс А) сквозь чащобу, а порой и перебирается через топкий лесной ручей. Ветер треплет густую крону преклоненных к земле лип, развЕвает (безу..
Осень— время прощания с теплом и прихода холодов. Дни становятся короче, ночи — длиннее, и это все заметнее с каждым новым днём. Солнце появляется на горизонте всё позже, а заходит раньше, и день за днём греет всё слабее. Температура на термометре..
Деление по слогам
Слоги — это части, на которые слово делится в процессе устной речи. Когда мы произносим слово, то получается несколько выдыхательных толчков воздуха — это как раз и есть произношение по слогам: ко-шка. Два толчка воздуха при выдыхании — два слога: во-да. 3 толчка воздуха — три слога: на-у-ка.
В слове выделяют такое количество слогов, сколько в нем звуков из голоса, то есть гласных: лист — 1 слог, но-ра — 2 слога. В слоге может быть самое разное количество букв, но одна обязательно должна быть гласной.
В слове может быть разное количество слогов. Бывают односложные, двусложные, трехсложные слова и многосложные слова: лист (1 слог), но-ра (двусложное слово), у-е-зжать (трехсложное).
Слог может состоять из одного гласного звука или сочетания гласного и согласного: а-ба-жур. Даже один гласный звук — это уже слог. А вот один согласный не является слогом. Как же разделить слово на слоги? Важно понять главный принцип: если в слог входят гласный и согласный звуки, то начинается он всегда с согласного: но-чник, стра-на.
Как разделить слово на слоги при стечении согласных
Как разделить слово на слоги, если в середине рядом стоит несколько согласных? Как правильно разбить слово по слогам: кош-ка или ко-шка? Нужно осознать принцип так называемой большей звучности. Он соблюдается во втором случае. От согласного — к гласному. Сначала идет глухой звук, потом звонкий согласный, и в конце гласный — шка. Первый слог оканчивается гласным (ко). Такие слоги называют открытыми. Их у нас намного больше, чем тех, которые оканчиваются согласными: стол, стул (их именуют закрытыми слогами).
В середине слова слог обычно является открытым, то есть заканчивается на гласный звук: стра-на. Согласно принципу повышения звучности, все согласные отходят в большинстве случаев к последующему слогу: ко-шка.
Если в середине слова сочетаются несколько согласных, то все согласные, идущие за гласным, отходят к последующему слогу: о-ттечь. Это могут быть одинаковые согласные или просто сочетания разных согласных: о-ттечь, ша-пка, ко-шка.
Исключение из этого пункта: на согласный заканчиваются только те слоги в середине слова, которые заканчиваются на непарные согласные звонкие звуки (их называют очень звонкими, сонорными): [й], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’]: май-ка, Сань-ка, ман-ка.
Если в слове в один звук сливается несколько звуков, то все они отходят к одному слогу: жу-жж(Ж)ать, отвлека-ться (ЦА). В этих случаях нельзя путать деление на слоги и морфемное деление для переноса слова: например, по слогам делим о-ттечь, это же слово для переноса делим так — от-течь.
Зачем уметь делить слово на слоги
Выделение слогов важно для правильного переноса слов, слоговой принцип — основной в грамотном переносе, хотя и не единственный. Важны оба умения: выделение в слове слогов и умение находить морфемы (значимые части слова), потому что слоги и морфемы во многих случаях не совпадают. Слог не является приставкой или корнем, суффиксом.
Деление на слоги происходит при произнесении слова. А деление слова на части необходимо для написания слова, то есть для написания букв в приставках, корнях, суффиксах.
Выделение морфем (приставок, суффиксов, корней) и слогов — это два разных действия, два разных принципа, на основании которых проводится грамотный перенос слова.
К примеру, перенося слово по слогам, нужно одновременно видеть корень, приставку, чтобы, к примеру, не оторвать первую и последнюю букву корня или не разорвать односложную приставку.
Есть целый ряд правил переноса, который опирается на умение делить слово на слоги и морфемы одновременно. Поэтому нужно уметь делать одно и другое.
Деление слов на слоги
Деление слов на слоги выполняем в соответствии с количеством гласных звуков, а также учитывая особенности звукового состава слов.
В этой статье речь пойдет о фонетическом слоге, о том, как правильно делить слова на слоги. Учтем, что фонетическое деление на слоги не всегда совпадает с орфографическим переносом слов.
Что такое слог?
В речи все слова русского языка состоят из минимальных звучащих единиц — слогов. Определим, что такое фонетический слог.
Гласный звук образует слог. В слоге всегда имеется только один гласный. Он может самостоятельно создать фонетический слог, а также в сочетании с одним или несколькими согласными. Согласные группируются вокруг одного гласного звука. В связи с этим по звуковому составу различают три вида слогов:
1. слог составляет один гласный звук:
2. слог составляет гласный с согласным:
3. слог образует гласный с несколькими согласными:
Открытые и закрытые слоги
Слоги бывают открытые и закрытые. В словах русского языка большинство слогов являются открытыми. Открытые слоги организуют все гласные в одиночку или в сочетании с согласным звуком:
Закрытые слоги образуют все согласные в конце слов:
Непарные звонкие согласные [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] могут образовать закрытый слог в любой фонетической позиции: в начале, в середине и в конце слов:
Как правильно делить слова на слоги?
Слова делят на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков. В слове содержится столько слогов, сколько в нем звучит гласных. Один гласный звук в окружении согласных создает односложное слово, которое не делится на слоги:
Чтобы можно было разделить слово на слоги, в нем должно быть не менее двух гласных звуков, которые образуют двусложные слова:
Если сонорный согласный находится между двумя гласными, то он отходит к следующему слогу:
При делении на слоги учитываем, что слог заканчивается гласным, а группа последующих шумных согласных в сочетании с сонорным звуком или без него отходит на границе слогораздела к следующему фонетическому слогу:
Только непарные звонкие согласные в середине слова могут закрыть слог:
Если в слове имеются одинаковые согласные, то они начинают следующий фонетический слог:
Это деление на слоги фонетическое, которое не совпадает с орфографическим переносом слов с двойными согласными.
Буквы «й», «ь», «ъ» принадлежат слогу, после которого пишутся:
Укажем порядок деления слов на слоги с помощью следующего алгоритма.
Алгоритм деления слов на слоги
Примеры
В этом слове имеется 4 гласных звука, которые образуют столько же слогов. В середине пишется мягкий разделительный знак. Разделим слово на четыре фонетических слога. Мягкий знак оставим после согласного, обозначенного буквой «в»:
В этом слове два слога открытые, а третий и четвертый слог закрывают соответственно звонкий согласный «в» и непарный звонкий согласный, обозначенный буквой «й».
В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:
В этом слове укажем 4 гласных звука, которые организуют четыре фонетических слога:
Все слоги открытые. Первый и последний слог образуют гласные самостоятельно. Третий слог составляет гласный с шумными согласными.
В соответствии с этим фонетическим слогоделением слово перенести нельзя, так как одна буква, даже составляющая слог, не остается на строке и не переносится на следующую. Присоединим их к последующему и предыдущему слогу и получим правильный вариант переноса слова по слогам:
ВСЁ ПОНЯТНО ВСЁ ПРОЧИТАЛ ВСЁ ОК!
Всегда двойные согласные разделяли кас-са. Сейчас поменялись требования?
Кас-са — это орфографическое деление на слоги, которое применяется для переноса слова в школьной программе.
Ка-сса [ка-са] — это фонетическое деление на слоги, которое не совпадает с орфографическим переносом. Такое слоговое деление принято в программе с углубленным изучением фонетики русского языка.
Замечательная статья:коротко,четко,ясно.Спасибо автору✊
Хорошая статья — очень помогла (мне как раз потребовалось фонетическое деление). Вот только вопрос: в последних примерах «соловьиный», согласно правилам должно бы поделиться на «со-ловь-и-ный». Или это примеры орфографического деления? Иначе получается, что деление противоречит другому примеру «хлопья». Или же имеется дополнительное правило (исключение), как со случаем глаголов типа «играться» — «и-гра-ться».
В школьной программе слово «соловьиный» делится на слоги в соответствии с наличием мягкого разделительного знака после согласного:
Слово «играться» делят на слоги в школьной программе иг-рать-ся, а фонетическое деление иное:
Сначала в статье говорится о том, что фонетическое деление на слоги не всегда соответствует правилам переноса, а потом, как говориться «ничтоже сумняшеся», в ЭТОЙ ЖЕ СТАТЬЕ пишется «В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:». Так о чем эта статья? О правилах переноса или о правилах деления на фонетические слоги? Предлагаю бренд-слоган для русского языка: «Сложно, глупо, бесполезно!»
Да, в русском языке существуют слова, в которых фонетическое слогоделение не совпадает с орфографическим переносом, например в словах с начальными гласными:
Перенос слова может совпадать с фонетическим слогоделением:
Статья ориентирована в первую очередь на школьников. В школьной программе деление на слоги тесно связано с переносом слов с одной строки на другую., поэтому мы сочли необходимым указать, что слогоделение и перенос слов могут не совпадать. Умение делить слово на слоги дает возможность избежать орфографических ошибок, связанных с переносом слов.
При всем уважении к огромной работе, проделанной автором этой статьи и сайта, а также к основательному подходу, используемому при написании статьи, хочется добавить две вещи — и очень сильно на них настоять. Во-первых, в статье все-таки имеется один момент, который сбивает читателя с толку. Я о нем написал в первом комментарии, и он касается все той же фразы «В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:». Хочу сделать ударение на том, что в статье недвусмысленно указывается, что деление на фонетические слоги и на слоги для переноса это НЕ одно и то же. Так что эта фраза делает в статье о делении слова по фонетическим слогам? Почему после объяснений, как делить по фонетическим слогам, вдруг «всплывает» фраза о применении этих же знаний для переноса слов? Это нелогично и сбивает с толку. На сайте есть отдельная статья, которая касается деления слов для переноса. Вот в ней этой фразе самое место, а не здесь. Это первый момент. Также хочется сказать несколько слов об орфографических ошибках, связанных с переносом слов. Во-первых, в наше время переносом слов почти никто не пользуется, так как пишем мы в основном «на компьютерах». Во-вторых, эти правила, наверняка, знают и помнят только академики их создавшие и профессиональные филологи, четыре-шесть лет изучающие каждую «загугулину» в русском языке. Часто при чтении этих правил складывается впечатление, что эти люди просто срывают на остальном человечестве свою злость, придумывая и навязывая настоящий лингвистический цирк. К примеру, почему нельзя переносить «о-дежда», а нужно обязательно переносить «одеж-да»? Настоящая и единственная причина в том, что в лингвистическом регуляторе это соответствует чьим-то представлениям о прекрасном, и теперь этот человек или люди решил навязать их 200 миллионам русскоговорящих людей, которым, между прочим, есть чем заняться и без того. Есть такое словосочетание в русском языке, как «высшая математика». В переносном значении оно используется, как известно, чтобы обозначить нечто крайне сложное и трудно поддающееся пониманию. Хорошо было бы изменить его на «это орфография», так как законы высшей математики, в отличие от «законов» орфографии, все обусловлены необходимостью и помогают решать настоящие и сложные проблемы: поднимать самолеты в воздух, измерять сложные фигуры и так далее. «Законы» же орфографии проблемы только создают, и причем на ровном месте. Это как раз касается правил переноса, деления на слоги и т. д. Можно было бы иметь легкие и более интуитивные правила стандартизированной письменности, в том числе переноса… Но нет! Это не наш путь, а наш путь — это путь академического мазохизма для себя и для населения, которое — упс! — все равно эти правила не знает, не учит, не хочет знать и (совершенно справедливо) не видит в них смысла. Взять хотя бы правила использования на письме буквы «ё». Ведь есть же в русском языке буква «ё»! Ведь мог же регулятор, то есть Академия наук, постановить, что везде, где говорим ё, будем писать «ё»! Но нет! Так было бы слишком просто, слишком ясно, слишком легко и слишком логично. Давайте лучше «ё» обычно не писать, а писать только там, где X, Y, Z… И давайте объясним это недовольным носителям языка тем, что надстрочные знаки для русского языка нехарактерны, деликатно умолчав, что письменность и язык — это не совсем одно и то же, что для письменности характерно то, что решит регулятор, и что, к слову, некоторые весьма и весьма развитые страны с богатой и древней лингвистической традицией именно так и поступили. И ничего. Самолеты летают, компьютеры работают, людей лечат.
Замечательная статья! Отличный ликбез для тех, кто давно закончил школу?, только при разборе слова «соловьиный» есть предложение изменить текст: 2 слога открытых, а второй и четвёртый — закрытые, в статье «третий и четвёртый закрытые»
Объясните мне, пожалуйста, почему мы делим в слове лягушка на слоги Ля-Гуш-Ка, а не Ля-Гу-Шка? Можно проскандировать и так и так. И как это объяснить ребенку в 1 классе?
Заранее спасибо)
Чтобы разделить слово «лягушка» на слоги, сначала выделим в нем гласные звуки. Их три. Значит, вместе с согласными эти гласные звуки образуют три фонетических слога. При объяснении ребенку первого класса можно предложить ему поднести ладошку ко рту и проскандировать на выдохе это слово как
Слогоделение ля-гу-шка тоже верное, но рассматривается в классах с углубленным изучением русского языка (в соответствии с программой изучения фонетики в институте). Это слогоделение учитывает восходящую звучность.
«только непарные звонкие согласные в середине слова могут закрыть слог», тогда почему в примере со-ловь-и-ный, а не со-ло-вьи-ный?
В слове «соловьиный» звонкий согласный [в’] также закрывает слог, так как находится между двумя гласными звуками. Последующий гласный образует самостоятельный слог, поэтому именно такое слогоделение:
со-ловь-и-ный
Как делить на слоги слово русский? Если на картинке две буквы с разделены на слог, а в правилах должны оставаться в одном слоге
Орфографической особенностью прилагательного «русский» является наличие двойных согласных. Для школьников слово «русский» разделим на слоги упрощенно:
В школьной программе рассматривается орфографическое, а не фонетическое деление слова на слоги.
В программе с углубленным изучением русского языка это слово разделим на слоги в соответствии с закономерностью, указанной в статье: двойные шумные согласные в середине слова отходят к следующему слогу в соответствии с фонетическим делением.
Это фонетическое деление на слоги, которое не путаем с орфографическим переносом:
Подскажите пожалуйста слово доска глобус школа каким цветом делать кружочки?
Каким цветом обводить слово доска глобус школа
Вы немного путаете людей понятиями фонетическое деление на слоги и орфографическое деление.
Мне кажется, проще было сказать 1) деление слов на слоги и 2) деление слов для переноса. И там, и там свои правила.
Общее понятие «деление слов на слоги» включает
- фонетическое деление на слоги;
деление на слоги для переноса слова.
С этой точки зрения всегда уточняем, что вначале происходит фонетическое деление на слоги в соответствии с количеством гласных звуков, как этого требует фонетика, а второй этап — деление на слоги для орфографического переноса, которое часто не совпадает с фонетическим.
Путаются те, кто не усвоил этой разницы. А знать её необходимо.