Русский как иностранный для детей
Обучение дошкольников русскому языку как иностранному.
Елена Демина
Обучение дошкольников русскому языку как иностранному.
Цель:закрепление пройденного материала: названия домашних животных, особенности их жизни, части тела животного.
1. работать над совершенствованием понимания обращенной речи, вопросов Что? Кому? Где?
2. развивать слуховое восприятие,
3. накапливать пассивный предикативный словарь
4. закреплять названия домашних животных (кот, пес, конь, бык);
5. развивать мелкую, общую, артикуляционную моторику;
6. продолжать работу над расширением пассивного словаря по теме «части тела»;
7. развивать слухоречевую память;
8. уточнение значений слов «сено», «конюшня»;
9. работа над пониманием и употреблением существительных в винительном и дательном падежах.
1. стимулировать появление звукоподражаний, слов и фраз;
2. продолжить работу над координацией речи с движением;
3. развивать подражательность в движениях и речи.
1. воспитывать любовь к животным;
2. воспитывать умение слушать и слышать речь взрослого человека и друг друга.
Оборудование:Картинки: пес, кот, бык, конь, сено, батон, молоко, мясо. Разрезные картинки коня (из 3 и 4 частей). Мягкая игрушка «конь». Цветные карандаши, деревянный конструктор.
Ход занятия
— Здравствуйте ребята проходите и садитесь за столы.
— Давай посмотрим на картинки назовем их: кто это? (логопед медленно, выразительно называет картинки последовательно их предъявляя):
— А теперь я буду показывать картинки, а вы назовете, кто изображен на картинках (логопед показывает картинки, дети по очереди называют их).
— Догадайся, про кого эта загадка?
Я скачу, скачу, скачу.
Грива вьется на ветру.
— Как цокает лошадка? (артикуляционное упражнение «лошадка»).
— Как собачка дышит, когда запыхалась? (арт. упражнение «лопаточка»).
— Как облизывается кошечка? (арт. упражнение «вкусное варенье»).
— Послушай, как умеют передвигаться эти животные.
(Дети вместе с логопедом выполняют упражнения).
«Кто как передвигается?»
— Кот – идет. Как он идет?
— Вот так (логопед кончиками пальцев демонстрирует в соответствующем темпе, отстукивая ритм, стимулирует повторение движений пальцами ребенка).
— Бык бежит. Как он бежит? …
— Конь скачет. Как он скачет? …
Игра «прошел, пробежал, проскакал».
— Кто побежал (отв. дет. : бык, собака, кот,
— Кто поскакал (отв. дет. : конь,
— Кто прошел (отв. дет. : собака, кот, бык).
— Наши друзья животные проголодались. Давай мы их накормим.
— Посмотри, какая еда у нас есть и назовем её? (отв. дет. : сено, молоко, мясо).
— Что это? … (отв. дет. : сено).
— Кому дадим сено? … (отв. дет. : коню).
— А еще кому? (отв. дет. : быку).
— Что дадим коню и быку?. (отв. дет. : сено).
— Что это? … (отв. дет. : молоко).
— Кому дадим молоко? … (отв. дет. : собаке, кошке).
— Что это? … (отв. дет. : мясо).
— Кому дадим мясо? … (отв. дет. : собаке, кошке).
Физминутка (речь с движением) стихотворениее Е. Ярышевской
Утром делала зарядку.
Потянулась для начала
И копытом постучала.
Цок! Цок! Цок!Цок! Руки вперед, вверх, в стороны, (под ритм стихотворения, вперед, вверх, в стороны …
Потягиваться (руки тянуть вверх)
Стучать одной ногой, руки вперед
А теперь прыжки – вперёд,
Вбок, назад, наоборот.
Скок! Скок! Скок! Скок! Прыжки двумя ногами вперед
Вбок (влево), назад; вперед, вбок (вправо, назад;
Вперед, вбок (влево, назад …
Бег на месте, а потом-
Махи гривой и хвостом.
Мах! Мах! Мах! Мах! Интенсивный бег на месте
повороты головы влево-вправо
имитация рукой кругового движения хвостом
До чего же хвост и грива
Шелковисты и красивы!
Ах! Ах! Ах! Ах! Руки в стороны
Прислонить руки к щекам, покачать головой
Громко фыркнула Лошадка:
— Ффр-р-р! Закончена зарядка!
Не пора ли подкрепиться?
Дайте сена и водицы! Нахмуриться, произнести ФФФ.
Постучать согнутой в колене ногой
Наклониться вперед, согнуть спину, покачать прямыми руками
— Посмотрите на картинку, которая лежит у вас на столе. Кто на ней изображен? (отв. дет. : конь).
— Коня зовут Боня. Вот беда, наш конь заболел.
— Посмотри, что с ним случилось. Чего не хватает? (отв. дет. : гривы, хвоста, челки).
— Дорисуем гриву, хвост, челку легкими штрихами с проговариванием. Что мы рисуем? Чего не было у коня? (отв. дет. : гривы, хвоста, челки).
— Где у нашего коня голова? шея? ноги? копыта? ноздри? глаза? живот? спина? уши? … (дети показывают на своих картинках).
— Что это? (отв. дет. : шея, копыта).
(логопед показывает на картинку, а дети отвечают).
— Давайте накормим нашего коня! Чем будем его кормить? (отв. дет. : сеном).
— Сено – это сухая трава.
— Какого она цвета? (отв. дет. : желтого).
-Какой возьмем карандаш? (отв. дет. : желтый).
— Нарисуйте сено (дети рисуют по образцу логопеда штриховыми движениями).
— Одного коня мы вылечили, посмотри, что случилось с остальными? Они тоже заболели. Помоги его вылечить (Собрать коней из частей (3 и 4 частей).
— Ребята, давайте вспомним, какие домашние животные были на нашем занятии (отв. дет. : конь, собака, бык, кот).
— Каких еще домашних животных вы знаете? (отв. дет. : курица, петух, утка, лошадь, кошка).
— А что они едят? (отв. дет. : конь ест сено, собака ест мясо, мот пьет молоко, бык ест сено и).
— Какие части тела есть у коня? (отв. дет. : хвост, копыта, голова).
— Занятие законченно, вы хорошо занимались, внимательно слушали, можете встать из-за стола и идти в группу.
Интерактивная игра «Домашние и дикие животные» для детей 2–4 лет Интерактивная игра «Домашние и дикие животные» для детей 2-4 лет. Игра решает задачи по «Формированию целостной картины мира, расширению.
Календарное планирование во второй младшей группе на ноябрь 10. Планирование воспитательно- образовательной работы по теме «Домашние животные и их детеныши» на неделя с 03.11.14 по 07.11.14г. Цель:.
Рабочая программа для обучающихся начальной школы «Русский язык, как иностранный».
Выбранный для просмотра документ РП Русский язык, как иностранный.docx
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Средняя школа №19»
Рассмотрено на заседании школьного методического объединения учителей начальных классов
Протокол № __ от __ августа 2015 года
Руководитель МО _______ Е.И.Жегалина
Согласовано на заседании Методического Совета МБОУ «СШ №19»
Протокол № __ от ___ августа 2015 года
Руководитель МС_______Н.В. Сангаджиева
Директор МБОУ «СШ №19»
Приказ № ___ от __ сентября 2015 года
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ, КАК ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Составлена на основе Федерального государственного стандарта начального общего образования;
Примерной программы начального общего образования по русскому языку;
Программы по русскому языку 1-4 классы. В.П.Канакина, В.Г.Горецкий, 2011 г.
(2 часа в неделю /1 класс – 66 часов в учебном году; 2-4 класс – 68 часов в учебном году)
Программу составила Привалова Наталья Фроловна
г. Нижневартовск, 201 5
В настоящее время одной из особенностей контингента учащихся школ является значительное число детей с билингвизмом (двуязычием), которые испытывают трудности на начальном этапе обучения. Рабочая программа по курсу «Русский язык как иностранный» имеет целью оказание помощи обучающимся с билингвизмом и профилактику обусловленных этим трудностей в обучении.
Рабочая программа по курсу «Русский язык как иностранный» составлена в соответствии с образовательной программой начального общего образования и следующими нормативными правовыми документами:
Законом РФ «Об образовании» от 10 июля 1992 г. N 3266 – 1. Последнее обновление: 27.12.2009 г.
Федеральным законом о правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации (принят государственной Думой 21 июня 2002 года, одобрен Советом федераций 10 июля 2002 года).
Приказом Департамента образования о работе групп по изучению русского языка как иностранного.
Положением образовательного учреждения «О рабочей программе педагога».
Рабочая программа ориентирована на использование методических пособий для учителя:
Власова Н.С. Методика преподавания РКИ детям. Учебник для преподавателей русского языка в не русскоязычной семье. Екатеринбург, УрГУ им. А. М. Горького, 2008.
Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить: для преподавателя русского языка как иностранного. 2-е изд. испр. и доп. М.: Рус. яз. Курсы, 2002.
Хавронина С.А., Широченская А.И. Русский в упражнениях. М.,Изд. «Прогресс», 1969.
ОПИСАНИЕ МЕСТА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА, КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Программа рассчитана на 66 часов – 1 класс и 68 часов – 2-4 класс.
В настоящее время одной из особенностей контингента учащихся, посещающих общеобразовательные учреждения, является значительное число детей с билингвизмом (двуязычием). Это обусловлено как происходящими в последнее десятилетие миграционными процессами, так и исторически сложившимся национальным составом региона.
Большинство детей с билингвизмом испытывают те или иные трудности на начальном этапе обучения. Для преодоления этих трудностей нужна дополнительная помощь педагогов или других специалистов: психологов, логопедов, медиков, социальных педагогов. Наличие нарушений в звуковом оформлении речи, лексико-грамматическом строе, фонематическом восприятии у двуязычных детей препятствуют успешному усвоению учебного материала и требуют специальной помощи педагогов.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА, КУРСА
Программа по изучению русского языка как иностранного рассчитана на двуязычных учащихся 1 – 4 классов и имеет
целью оказание помощи обучающимся с билингвизмом и профилактику обусловленных этим трудностей в обучении.
Основные задачи курса:
обогащение и уточнение словарного запаса учащихся;
формирование навыков словообразования и словоизменения;
обучение правильному грамматическому оформлению предложений;
формирование связной речи;
развитие фонематического восприятия;
развитие внимания к языковым явлениям, памяти, мышления;
формирование навыков общения на русском языке;
воспитание толерантности и взаимоуважения в условиях межнационального общения.
Специфика курса состоит в том, что решение задач происходит с учётом принципов изучения русского языка как иностранного. Этому способствует логика построения курса, его содержание, приёмы и методы обучения.
В содержании программы реализован ведущий для данной категории детей принцип коммуникативной направленности обучения неродному языку. Структура программного материала предусматривает последовательное усложнение грамматических форм речи, постепенное накопление словаря и соответствующие лексико-грамматическому материалу игры – диалоги.
Программа предполагает погружение иноязычных детей в русскоязычную среду, обучение общению на русском языке в типовых ситуацияхи включает в себя два раздела, определяющие изучаемые грамматические и лексические темы. Такая структура позволяет реализовывать лексико-грамматический подход к материалу, который является основным при изучении русского языка как иностранного и способствует расширению словарного запаса при одновременной работе над различными грамматическими категориями. На итоговых занятиях в 3 – 4 классах программой предусмотрено использование методики расширения «семантических полей» слов.
Основной формой организации работы в рамках данной программы является занятие, на котором предполагается использование игровых методик, групповых форм работы, взаимообучения. Для формирования навыков письменной речи наряду с объяснительными диктантами запланировано проведение различных видов работ: орфографических минуток, словарных, зрительных и предупредительных диктантов, письмо по памяти. Программой предусмотрены и виды работ по развитию связной речи и навыков говорения. Разнообразие видов работ способствует мотивации к обучению, предотвращает утомление, способствует развитию орфографической зоркости.
В ходе реализации программы осуществляются межпредметные связи непосредственно с уроками русского языка, с уроками литературного чтения, окружающего мира.
Основными критериями оценки эффективности курса являются следующие показатели: успешность в усвоении школьной программы (особенно по русскому языку), отзывы педагогов и родителей.
Русский как иностранный для детей
Russian as Foreign Language for Kids (handouts)
Русский язык как иностранный для детей (рабочие тетради)
Final version of the course (incomplete) in a zip archive (276MB): RFLK.zip.
Окончательная версия курса (незавершённая) в архиве zip (276MB): RFLK.zip.
Final version of the course (incomplete), individual files (grouped by topics):
Окончательная версия курса (незавершённая), отдельные файлы (сгруппированы по темам):
Уроки №1, №2 : Род имён существительных. Личные и притяжательные местоимения. RFLK_001.pdf, RFLK_002.pdf.
Курс «Русский язык как иностранный для детей» Лены Гиль ориентирован на детей и подростков, развивающихся в двуязычной среде с сильным влиянием другого языка, кроме русского. Данный курс не является вводным курсом русского языка для учеников, начинающих изучать язык с нуля; состав курса предполагает наличие у учеников русского словарного запаса некоторого объёма, а также определённого уровня общения на русском языке в бытовой обстановке (например, с членами семьи). Отличительной чертой курса является системный подход к освоению свободного владения языком в обстановке, когда русский не доминирует безусловно, как язык общения ученика — в то время как традиционные курсы русского для детей подразумевают свободное владение учениками разговорным языком (как безусловно доминирующим).
«Русский язык как иностранный для детей» не конфликтует и не конкурирует с традиционными курсами, но может оказать существенную поддержку им. В то же время, при опоре на базовый (хотя бы и пассивный) словарный запас, курс может быть использован независимо от других учебных программ по русскому языку; обилие графических иллюстраций делает курс привлекательным для использования в неформальной обстановке — например, при занятиях родителей с собственными детьми. Каждый урок оформлен в виде рабочей тетради на несколько страниц; курс ориентирован на сотрудничество учителя с учеником, вследствие чего в нём отсутствуют проверочные и контрольные задания. Тем не менее, пройденные темы закрепляются — в качестве повторяющихся мотивов в более поздних уроках. В плане порядка освоения тем структура курса аналогична структуре учебника «Русский язык для иностранных студентов подготовительных факультетов» Московина Л. В., Сильвиной Л.В.; систематическая проработка тем этого учебника сочетается в курсе Лены с подбором материала в пользу большей привлекательности для детей и лёгкости прохождения, а также устранением ограничений на словарный запас учеников (присутствующих в учебнике для иностранных студентов).
Последнее обновление: 2020/04/05.
The previous version of the course, zip archive (171MB): RFLC.zip.
Предыдущая версия курса в архиве zip (171MB): RFLC.zip.
The previous version of the course, individual files:
Русский язык как иностранный для детей
на все книги на сайте asordi.com
действует до 3 января 2022 года
Форум преподавателей-русистов в Мехико
8–11 декабря 2021 года в Мехико прошел Форум преподавателей-русистов, объединивший более 130 преподавателей русского языка из Южной и Северной Америки, ученых и литераторов из России, а также международных экспертов-русистов.

Маленькая да удаленькая
Сегодня я отвечаю на вопрос из почты: Вы говорите, что Сорока рассчитан на один учебный год, но учебник очень маленький, тоненькая книжечка. Как так?
Сегодня мы будем считать, и рассматривать календарь. Сорока рассчитана на тех учеников, у которых урок русского языка бывает 1 раз в неделю. Давайте посчитаем, сколько это за обычный учебный год.
Новый сайт
Представляю новый сайт ASORDI.COM
Сейчас можно получить скидку 25% на все книги Сорока 1 и Сорока 2, введите код SOROKA25. Код действует до 15 декабря.
Скидки на сайте РуСорока
На сайте RuSoroka.com скидки 30% на все учебники по промокоду FRIDAY с 11 по 12 ноября 2021 года для покупателей из России. Запишите в календарь и делайте заказы.
Читаем с карточками. Ответы на вопросы родителей.
Вопрос первый. Почему карточки?
Ответ. Так удобнее их сортировать и перемешивать. Можно добавлять слова, которые ученики должны почитать, и убирать слова, которые ученик уже хорошо читают.
Вопрос 2. Получается, что мы учимся узнавать это слово целиком?
Ответ. Да, это так, мы учимся читать все слово целиком. И меня лично это очень и очень устраивает. Мне это нравится.
Вопрос 3. Если мы учимся читать слово целиком, то как научить читать слова, которые ученик еще не знает?
Вывод в речь
В моей практике учителя были такие моменты, когда ученики прекрасно знали грамматические правила, и без ошибок делали упражнения на грамматику, но при этом говорили неправильно, не применяли в речи пройденные правила. И неважно, какой язык они изучали: русский или на английский. Такая проблема встречается очень часто, поэтому давайте разберемся что же нужно делать.
Мультфильмы на уроках РКИ
Часто меня спрашивают: какой мультфильм вы можете посоветовать детям, изучающим русский язык?
Отвечаю – тот, который будет соответствовать их уровню владения языком. Это значит, что если ваши ученики занимаются по Сороке – учебнику начального уровня, то и мультфильм необходимо выбрать уровня соответствующего. Тогда толку будет больше.
Чтобы вам стало понятнее, почему важно, чтобы уровень соответствовал, предлагаю провести эксперимент.
RuSoroka.com
Все учебники Сорока теперь можно купить в России за рубли на сайте RuSoroka.com
Сайт теперь принимает платежи автоматически. Особое внимание школам и организациям, для них теперь есть специальные скидки.
Следите за нашими объявлениями, чтобы получить код на скидку. Хорошего вам учебного года!
Вредные советы РКИ детям
Продолжаем гостевые посты в блоге “Сорока”. Сегодня у нас обзор “вредных советов”, который для вас подготовила Олеся Апер.
Наверное, многим знакомы “Вредные советы” Григория Остера о детском поведении – этот сборник для детей, когда улыбаешься, но и временами задумываешься.
Несколько месяцев назад совместными усилиями педагогов и родителей из разных стран мы собрали похожие “Вредные советы РКИ детям”, которыми я и хотела бы поделиться в этом шуточном сборнике. Некоторые примеры уже прозвучали на прошлогодной онлайн-мастерской РКИ детям.
Обзор учебников по русскому языку как иностранному
В начале преподавательской деятельности возникают вопросы. Вопросы бывают такими:
• Существует ли идеальный учебник? Каким он должен быть?
• Как выбрать «правильный» учебник?
• Что делать, когда выбора нет (нужно заниматься по определённому учебнику)?
Очевидно, что ответ на первый вопрос об идеальным учебнике, скорее всего, будет отрицательным. Разным преподавателям, разным студентам в разных условиях обучения подойдут разные учебники, нет одной универсальной книги, которая обязательно должна безотказно работать во всех ситуациях.
О критериях выбора учебника очень точно сказано в методическом пособии «Учимся учить. Для преподавателя РКИ» (авторы: А.А. Акишина, О.Е. Каган):
Выбор учебника определяется многими критериями, и в первую очередь наличием разных изданий, программами курсов, соответствий позиций авторов и преподавателя и т.п. Именно поэтому предлагать критерии выбора учебника можно только в общих чертах.
Такими критериями выбора учебника / учебно-методического комплекса (УМК) могут послужить:
Что мы хотим знать об УМК, прежде чем приобрести его
1) Есть ли к нему книга для преподавателя, рабочая тетрадь, аудио- и видеоприложения;
2) Какие учебные тексты в нём представлены (степень их актуальности и увлекательности);
3) Какие типы упражнений включены в учебник (насколько они эффективны и достаточно ли этих упражнений, чтобы отработать и закрепить определённые темы);
4) В какой последовательности в учебнике вводится грамматический материал (падежи, глаголы и др.);
5) Как оформлена книга (наглядность, иллюстрации);
6) Как в учебнике учитывается страноведческий аспект.
Какие же учебники по РКИ чаще всего используют
• на занятиях в группе и во время индивидуальных занятий
• на краткосрочных курсах и со студентами вузов
• в России и за рубежом?
Большой популярностью пользуются учебники «Дорога в Россию», «Поехали!», «Русский язык. Первые шаги» и другие. Они в равной степени подходят для занятий с преподавателем и в России, и за рубежом, для индивидуальных уроков и уроков в группе. На подготовительных факультетах вузов занимаются по «Дороге в Россию». На курсах русского языка работают по учебникам «Поехали!», «Точка ру»; если курс ориентирован прежде всего на бизнесменов, используется «Путь к успеху».
Есть множество других учебников по русскому языку как иностранному. Приведу отзывы преподавателей о некоторых из них.
Преподаватель Виктория Максимова об учебнике «Руслан»:
«Руслан» устарел по реалиям (там реалии еще 90-х годов и начала 2000-х). Иллюстрации чёрно-белые. Но если вас это не сильно пугает, берите «Руслан», он рассчитан на взрослых, и в нем есть свои неоспоримые достоинства:
1) там хороший набор сквозных персонажей, есть интрига (Кто же такая Людмила на самом деле? Почему Людмила так уклончиво рассказывает о себе? Иван завоюет её сердце или нет?) Интрига раскрывается только в «Руслане-3»;
5) автор учебника предлагает на своем сайте много дополнительного материала для дриллов онлайн (можно использовать их на уроке или в домашних заданиях).
Преподаватель Алена Афанасьева об учебнике «Лестница»:
Я занимаюсь по «Лестнице» и очень довольна. Плюсы: естественные ситуации и диалоги, то, как отрабатываются различные конструкции, развитие «по спирали». Вроде бы всё крутится вокруг одной и той же информации, но на неё, как на костяк, на каждом новом витке нанизываются новые грамматические конструкции, новая лексика, при этом постоянно идёт повторение уже усвоенного. Очень хорош для «разбалтывания» студентов. Они начинают быстро и уверенно говорить. Минусы: отсутствие чёткой структуры по темам (неудобно искать информацию по учебнику), объяснения даются на русском, поэтому на начальном этапе мне приходится часто прибегать к переводу при объяснении грамматики. Но сам материал подан хорошо, понятно.
Очень часто в университете или на курсах мы работаем по определённой программе и учебнику, которые уже были выбраны заранее.
Практически всегда, независимо от того, выбрали ли мы учебный комплекс сами или следуем по программе, предложенной раньше, нам нужны дополнительные материалы.
В качестве дополнительных материалов для уроков пригодятся:
• пособия по фонетике
• дополнительные пособия по развитию речи и разговорной практике
• сборники грамматических упражнений
• дополнительные пособия по письму
• аутентичные материалы (вывески, афиши, меню, объявления, расписания, билеты и др.)
Отдельно стоит упомянуть национально-ориентированные учебники и пособия. Существуют книги, рассчитанные специально на франкофонов, испаноязычных учащихся и др. В таких учебниках можно прочитать грамматические комментарии на родном языке учащихся, найти перевод слов на родной язык, а задания составляются с учётом именно тех трудностей, которые испытывает носитель данного конкретного языка.
Больше об учебниках по русскому языку как иностранному можно прочитать здесь:
1. Топ-9 книг для преподавателей РКИ:
2. Обзор учебников РКИ всех уровней:
3. Обзор новинок 2017 года:
4. Иллюстрированная грамматика русского языка. Автор: Гутта Снетков
5. Странные учебники по РКИ:
6. Какой учебник выбрать?
7. Самоучители по русскому языку:
8. Пособия РКИ для начального этапа обучения (туристы и бизнесмены):
9. Учебники РКИ для продвинутого этапа обучения:







