Русский язык как зеркало культуры
Язык как зеркало мира и культуры.
У каждой культуры есть своя языковая система, с помощью которой ее носители имеют возможность общаться друг с другом. Значение языка в культуре любого народа трудно переоценить.
Язык не простое зеркало, которое отражает все окружающее, а призма, через которую смотрят на мир, и в каждой культуре эта призма своя.
Каждый язык включает в себя картину мира, в которой живет тот, кто этот язык употребляет. Эта связь человека с картиной мира, содержащейся в языке, на котором он говорит, с кругом представлений, образов и понятий, которые запечатлены в языке, обуславливает глубочайшее действие каждого языкового явления. Этого воздействия не может избежать никто, ни в одной фразе, которую человек произносит или слышит.
Язык в отношении своего строения, своей лексики есть одна из важнейших сторон культуры, может быть, самая важная. Язык есть, если можно так сказать, зеркало, отражающее культуру. Весьма симптоматичны рассуждения о соотношении национального языка и культуры и его свидетельство о восприятии родного языка русскими поэтами, по существу отражающем такое восприятие всяким думающим о судьбах русской культуры и русского языка: Национальный язык – это не только средство общения, знаковая система для передачи сообщений. Национальный язык в потенции – как бы “заместитель” русской культуры. Ощущение языка, как своего рода концентрации духовного богатства, своего рода знамени духовного богатства культуры в целом было в высшей степени свойственным особенно чутким к русскому языку поэтам.
11. Язык как хранитель культуры.
Язык – носитель, хранитель культуры, так как именно с помощью языка она передается из поколения в поколение. И наконец, язык- это инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа.
Изменение философских традиций исследования языка вызывает необходимость общаться не только к языку и тексту, но и учитывать контекст, включающий различные аспекты: исторический, социальный, культурный, вербальный и др. контекст представляет собой концептуальную систему, которая рассматривается как «система взаимосвязанной информации, отражающая познавательный опыт индивида на самых разных аспектах познания, осмысления мира: наиболее абстрактные концепты в такой системе континуально связаны с концептами, отражающими наш обыденный опыт, как часть одной концептуальной системы».
Язык и культура, конечно, отдельные самостоятельные явления. Вместе с тем в своем развитии и синхронном сосуществовании они настолько тесно соотносятся и взаимодействуют друг с другом, что закономерно, с одной стороны, ставится вопрос о языке как одной из основных форм реализации национальной культуры, как важнейшем компоненте национальной культуры и фундаментальном факторе ее существования и развития, с другой стороны, говорится о языке как о продукте национальной культуры.
Отдельный язык есть индивидуальное и неповторимое историческое явление, принадлежащее к данной индивидуальной культурной системе. Даже всецело оставаясь на почве одного языка, мы уже изучаем тем самым соответствующую культуру, именно первую, и в известном отношении, может быть, самую важную главу ее истории.
12. Язык как орудий культуры.
Человек- творение языка и его пленник.
Грамматические и лексические средства формирования личности.
Язык, важнейшее средство выражения той части культуры, которая относится к интеллектуальной деятельности, и существенного сегмента эмоциональной стороны духовной жизни человека. Языком охватываются в том числе и те сферы человеческого интеллекта и души, которые составляют культуру и тесно с ней соприкасаются или взаимодействуют, как, например, наука, религия, философия.
Сам человек – творение языка. Человек и язык меняются местами: человек – объект отражения языком как субъектом, активным началом в этом аспекте их соотношения выступает язык, потому что «люди узнают слова до того, как узнают идеи и дети, привыкшие к этому с колыбели, продолжают поступать так всю жизнь».
Использование лексических единиц в речи является одним из показателей сформированности лексического навыка говорения. Лексический навык формируется при выполнении речевого действия. Поэтому структура лексического навыка говорения неотделима от структуры речевого действия, хотя упор делается главным образом именно на лексическую сторону речевого действия.
Уже на уровне грамматики язык свидетельствует о повышенной эмоциональности, сентиментальности, сердечности русской души, русского национального характера. Уменьшительно-ласкательные суффиксы русского языка не только отражают повышенную способность русскоязычного человека к выражению любви и доброты, его эмоциональность и чувствительность, но и несомненно способствуют формированию этих качеств. Восклицательный знак и грамматическая категория рода тоже определяют более эмоциональное отношение и к людям, и к окружающему миру. Таким образом, в формировании личности носителя языка участвуют все средства языка, в том числе грамматические.
13. Национальный характер.
“Язык слов” как принадлежность людей, как средство их общения существует во множестве вариантов – в языках племен, народов, наций. В современном мире насчитывается более пяти с половиной тысяч языков и диалектов.
Язык каждого народа теснейшим образом связан с историей народа – его носителя. Он связан, перефразируя Лермонтова, с “торжествами и бедами народными”, с повседневной жизнью людей, объединенных в данный народ, а также с духовной жизнью всего народа. Каждый язык не просто связан с жизнью народа. История народа находит отражение в языке, главным образом в словах и фразеологии. Более того, существеннейшая часть коллективного опыта народа, в том числе его духовной жизни, которая проявляется в интеллектуальной деятельности и во “внутреннем мире” человека (сфера психики), находит свое выражение посредством языка в устной речи и в письменных текстах.
Язык становится своеобразным зеркалом жизни народа, но не только “текущего момента”. В силу способности закреплять в своих единицах, преимущественно в словарном составе и фразеологии, все, что было и есть в народной жизни (великое и малое, хорошее и плохое), язык сохраняет в народной памяти “следы” далеких эпох и недавнего времени, преобразовывая, трансформируя смысловое содержание самих слов и фразеологизмов под влиянием “превратностей” их употребления в повседневном речевом общении носителей языка и “внешних” обстоятельств (исторических событий, конкретной ситуации, контекста художественного произведения, газетной статьи и т. п.).
С этой точки зрения, русский язык – бесценное национальное достояние, воплотившее народный склад ума, самобытность “внутреннего мира” русского человека, неповторимость исторического пути русского народа.
Язык как зеркало культуры
Взаимосвязь языка народа с его культурой и национальными особенностями. Особенности участия языка в важнейших моментах культурного творчества человека, по мнению философа и языковеда Вильгельма Гумбольдта. Гипотеза лингвистической относительности.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | эссе |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.12.2014 |
Размер файла | 13,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
В теориях культуры всегда важное место отводилось языку.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Культура речи, определение языка. Теории происхождения речи и языка. Взаимосвязь мышления и языка, его структура. Сущность строения речи. Участники речевой ситуации, нормы правильной речи, изобразительно-выразительные средства, лексические приемы.
презентация [795,1 K], добавлен 26.05.2010
Анализ культуры и семантики языка, образ мышления как причина различий. Культурная разработанность и лексический состав языка. Ключевые слова и ядерные ценности культуры, проблема понимания культур посредством ключевых слов, лингвистические универсалии.
курсовая работа [67,6 K], добавлен 03.10.2009
Анализ взаимоотношения культур и языков в сегодняшнем современном мире. Распространение английского языка. Культура англо-говорящих стран (Великобритания, Соединенные Штаты Америки, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Индия). Язык как зеркало культуры.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 24.05.2014
реферат [42,6 K], добавлен 04.03.2014
Негативные факторы, усложнившие развитие культуры белорусского народа в XIX-ХХ вв. Формирование многопрофильной системы образования и просвещения, появление новых стилей и жанров художественного и архитектурного творчества, развитие белорусского языка.
реферат [53,9 K], добавлен 09.05.2011
Компоненты культуры: нормы, ценности, символы и язык. Универсальные оставляющие культуры. Культурная интеграция и этноцентризм. Понятие и содержание культурного релятивизма. Разнообразие субкультур и контркультур. Процесс культурой глобализации.
курсовая работа [21,2 K], добавлен 29.04.2011
Семиотическое понимание органического единства культуры и языка. Споры о неоднозначности определения провинции, о соотношении определений «провинциальный» и «региональный». Принципы, которыми характеризуется провинциальная культура, ее функции и значение.
статья [31,3 K], добавлен 25.06.2013
План-конспект урока родного языка в 9 классе на тему «Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа».
урока родного языка в 9 классе
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.
Воспитание ценностного отношения к родному (русскому) языку как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа; приобщение к языковому наследию своего народа;
Развитие навыка самостоятельной работы с текстом путем его анализа;
Обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным (русским) языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; формирование базовых умений, обеспечивающих возможность дальнейшего изучения языков, с установкой на билингвизм
Усвоение знаний о русском языке как развивающейся системе, их углубление и систематизация; освоение базовых лингвистических понятий и их использование при анализе и оценке языковых фактов;
Овладение основными видами речевой деятельности, использование возможностей языка как средства коммуникации и средства познания.
Учебник русского языка под редакцией М.М. Разумовской (М., Дрофа, 2012);
Тип урока: комбинированный (лекция с элементами диалога, самостоятельная работа с текстом).
Вступительное слово (3 минуты)
Язык служит нам не только инструментом коммуникации, передачи информации, но и является хранителем национальных культурных ценностей, которые заключены в лексическом, грамматическом строе и передаются в письменной, устной форме, в пословицах, поговорках, фольклоре.
Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений. Таким образом можно сказать, что родной язык способствует формированию личности носителя, путем усвоения менталитета, культуры, свойственной языку.
Лекционная честь с элементами диалога (20 минут)
Русским языком владеет около 250 миллионов людей. Русский язык имееет две разновидности: литературный и диалектный.
Ребята, как вы считаете, какой из видов русского языка в большей степени отражает национальный колорит народа и почему (диалектный, так как он не претерпевает изменений под действием литературной нормы и свойственен всем носителям языка)? Какая разновидность влияет на культуру письма, а какая в большей степени влияет на культуру общения (на культуру письма в большей степени – литературный, на культуру общения – диалектный, так как он наиболее распространен и не имеет письменной формы)?
Литературный язык имеет две формы: устную и письменную. Диалектная речь имеет только устную форму общения. Большое значение для развития русского литературного языка имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. Многие диалектные слова перешли в литературный язык: самодур, неудачник, батрак и др. Общеупотребительные слова могут перейти в разряд диалектных: зобать – «есть».
В литературном языке слова подчиняются общепринятому образцу – языковой норме. Норма – это правило, которому следуют говорящие на том или ином языке.
Как вы считаете, что или кто диктует тенденции развития нормы в литературном языке? (частота употребления слов, словоформ носителями языка)
По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам.
Как вы считаете, что это за языки?
Ближе всего к нему украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью, так называемых индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками. Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые делятся на группы и подгруппы. Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе.
Как вы думаете в чем отражается влияние на современный язык иностранных языков? (заимствования) Зачем носителям необходимы заимствования? (называть предметы, упрощать речевой процесс)
Язык – развивающаяся система. Изменяются все языки, кроме так называемых «мертвых» (на них уже не говорят, а сохранились они лишь в литературных памятниках): древнегреческий, латинский, старославянский.
Русский язык – зеркало национальной культуры и истории народа.
Культура – это совокупность материальных и духовных ценностей, созданных и накопленных человеком, это совокупность производительных, общественных и духовных достижений людей.
Ценности разделяются на общечеловеческие (присущие всем людям) и уникальные (присущие одному народу или группе народов).
Рассмотрим вопрос соотношения культуры и языка. Мы можем заметить, что они пересекаются и взаимодействуют друг с другом, но не растворяются друг в друге.
Как вы считаете, на какие сферы языка культура оказывает большее воздействие? (лексика)
Согласно теории Э. Сепира культура не оказывает вовсе воздействия на фонетический строй языка (закономерности не наблюдаются), но сильно влияет на лексический (появление просторечий).
Практическая самостоятельная работа (10 минут)
Прочитайте высказывания о родном языке известного русского языковеда Л. В. Щербы и замечательного русского писателя 20 века К. Г. Паустовского.
Что может быть ближе и дороже, чем родной язык? И, верно, слово родной – волшебное слово, оно затрагивает сокровеннейшие стороны нашего существования, оно согревает своим теплом всё то, к чему прикладывается в качестве эпитета: родная страна, родной дом, родная мать, родной язык. Только любящим его, то есть в совершенстве владеющим им, открывает он свои возможности, открывает пути. Его надо любить и неустанно изучать в его совершенных образцах, но вместе с тем и бороться с ним, стремясь найти способы выражения новых мыслей. Л. В. Щерба
Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли. К. Г. Паустовский
Как вы понимаете выражение знать до косточки?
Сформулируйте и запишите основную мысль этих высказываний. Что их объединяет?
Подведение итогов самостоятельной работы и заключительное слово (2 минуты)
Прочитайте высказывания о родном языке русских поэтов и писателей, оставивших заметный след в истории российской культуры. Оформите эти высказывания как цитату, прямую речь, косвенную речь.
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.
Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм. (Н. А. Добролюбов )
Презентация по родному русскому языку «Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа» (9 класс)
Описание презентации по отдельным слайдам:
Описание слайда:
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа
Глухова Марина Владимировна – учитель русского языка и литературы МОБУ «СОШ «Сертоловский центр образования № 2», Ленинградская область
Описание слайда:
Язык наш прекрасный –
Богатый и звучный,
То мощный и страстный,
То нежно-певучий.
В нем есть и усмешка,
И мягкость, и ласка.
Написаны им
И рассказы, и сказки.
Страницы волшебных,
Волнующих книг!
Люби и храни
Наш великий язык!
Н. Пикулева
Описание слайда:
В языке каждого народа отражается его отношение к действительности, знания о мире, культура, его психологическое своеобразие: что увидел народ в данном предмете, как он его назвал, каким символическим значением наделил.
Описание слайда:
ЯЗЫК – это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.
КУЛЬТУРА – это совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей
Описание слайда:
Описание слайда:
Ценности
Общечеловеческие (присущие всем
народам)
Уникальные (присущие одному)
Описание слайда:
Культура человека включает в себя и культуру речи. Речь должна быть:
Описание слайда:
Какие слова называют предметы, изображенные на картинках?
Описание слайда:
Описание слайда:
Описание слайда:
Описание слайда:
Составить синквейн на тему «Русский язык»
Описание слайда:
Описание слайда:
«Языковая картина мира»
Взгляд народа на мир сквозь призму языка называется языковая картина мира. Каждый народ в одном и том же предмете видит свое, по каким-то признакам именует его.
Описание слайда:
Как образованы шиповник, подсолнечник?
Описание слайда:
Символами каких стран являются береза, сакура, липа, клен?
Описание слайда:
Мы все разные. Русские приглашают на чашку чая, поляк на чашку кофе. Когда болгарину предложили чай, он сказал, что не болен. В Болгарии чай – лечебное средство. Какие различия в этикетах народов вы знаете?
Описание слайда:
А это означает приветствия в разных языках? Например, в Архангельской области, приветствуя друг друга, башкиры говорят: «В порядке ли вы? Здоровы ли?» Ответ: «Здоровы пока»
Прощание: «Прощайте»). У удмуртов – «Идешь, да?» «Возвращаешься?» – приветствие. Еврей пожелает: «Мир вам!», а перс: «Будь весел!» Гренландцы констатируют: «Хорошая погода!» А что же означают наши приветствия? Что же мы желаем друг другу при встрече?
Описание слайда:
Конкурс «Полиглоты»
Запишите русские синонимы к данным словам
Описание слайда:
Конкурс «Прятки».
Найдите спрятанные слова. Распределите лексику, обозначающую реалии русского быта по смысловым группам. 1.Распределите слова по смысловым группам ( устно).
Тройка, рассольник, сени, передник, оглобли, сарафан, баян, подвода, жмурки, изба, рубаха, ставни, палисадник, окрошка, попона, ушанка, сани, кисель, каша, хомут, прятки, хоровод, варежки, шашки, квас, валенки, частушка, сорочка, барыня, гусли, бублик, лапша, балалайка, баранка, городки.
Описание слайда:
Вам предлагаются пословицы народов мира
1.Трава всегда зеленее по ту сторону забора (англ).– Хорошо там, где нас нет. 2.
Лучше день подумать, чем целую неделю впустую трудиться (фин) – Семь раз отмерь, один раз отрежь.
3. Рис рассыплешь– собрать можно, слово скажешь –назад не вернешь (корейская).– Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
4.Как псу муха.(польс)– Как корове седло.
5.Когда свинья в жёлтых шлёпанцах вскарабкается на грушу.(болгарск.)– Когда рак на горе свистнет.
6.И в хорошем огороде есть гнилые тыквы (осетинск.)– Одна паршивая овца все стадо портит.
Описание слайда:
Изучая язык, мы изучаем историю народа, храним свою национальную культуру. Без русского языка не будет русского народа, забудется русская культура, а без нее не вспомнится прошлое, а без прошлого нет и не будет будущего
Описание слайда:
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Иван Сергеевич Тургенев
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Похожие материалы
«Развитие устной речи у обучающихся первого курса»
Рабочая программа по Родному русскому языку
Урок родного русского языка на тему «Речевой этикет в деловом общении. Правила сетевого этикета.»
Презентация по родному языку на тему «Самовар кипит – уходить не велит» (2 класс)
Рабочая программа по предмету «Родной язык русский»
Поурочный план 1амийнарг т1еч1аг1дар
Поурочни план «Билгалдош морфологически къастор»
КТП родной язык 4 класс
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5400805 материалов.
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В России утвердили новый порядок формирования федерального перечня учебников
Время чтения: 1 минута
В Петербурге школьникам разрешили уйти на каникулы с 25 декабря
Время чтения: 2 минуты
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Минтруд представил проект программ переобучения безработных на 2022 год
Время чтения: 2 минуты
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.