Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ


ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ PROMT Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ
1 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
2 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ
3 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±
4 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
5 Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬
6 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
7 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
8 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
9 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
10 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
11 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
12 Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬
13 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
14 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
15 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
16 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
17 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
18 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
19 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π» ΠΏΠ»Π°Ρ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠ° β he heard a child crying
Π½Π°Ρ Π½ΠΈΠΊΡΠΎΜ Π½Π΅ (Ρ)ΡΠ»ΡΜΡΠΈΡ β there is nobody to hear us
Π±ΠΎΜΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎ Π½ΡΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π»ΠΈ β he was not heard of again
20 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
Π²Ρ ΠΎΠ± ΡΜΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π»ΠΈ? β have you heard about it?
Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎΜ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΜΡΡ β I can’t hear anything
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π‘ΠΌ. ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ, 1999. ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ 1. ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ; ΡΠ»ΡΡ Π°ΡΡ (ΡΠ°Π·Π³.); Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ (ΡΡΠ°Π΄. ΠΏΠΎΡΡ.) 2. ΡΠΌ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬ β ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ΡΠΎΠ². 1. (ΡΠΎΠ². ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ. ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½. Π·Π²ΡΠΊΠΈ). Π― Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΡ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅. Β«Π‘Π»ΡΡΡ Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ.Β» ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ². Β«ΠΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌ.Β» Π€Π΅Ρ. Β«Π Π°Π· Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΌΡ ΠΈ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬ β Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬, ΡΡ, ΡΠΈΡΡ; Π°Π½Π½ΡΠΉ; Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ. 1. ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠΎ). Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π½. ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ: Π·ΠΎΠ²ΡΡ. Π‘. Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡ . 2. ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ (Π³Π»ΡΡ ). 3. ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠΎ). ΠΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ (ΠΎΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠ΅Π²ΡΠ°,β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β (Π½Π΅) ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² β’ Neg, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ (Π½Π΅) ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° β’ Neg, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»Ρ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡβ¦ β¦ ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠΌΡΠ½
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π³Π»Π°Π³., Π½ΡΠ²., ΡΠΏΠΎΡΡ. Π½Π°ΠΈΠ±. ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: Ρ ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π°/ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ, ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ, Π²Ρ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅, ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π°, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΡΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°; ΡΠ². ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ. 1. ΡΡΠΎ (ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ). Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»Ρ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’ΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π° (Π§Π΅ΡΠ½ΡΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ). 2. ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ (ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ). Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΡ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΡΡ, ΡΠΈΡΡ, Π°Ρ, Π½ΡΠ².; ΡΡΠ»Ρ/ΡΠ°ΡΡ (ΠΊΠΎ 2, 3 Π·Π½Π°Ρ.), ΡΠΎΠ². 1) ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π». Π Π·Π²Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅, Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΡ! (ΠΡΠΈΠ±Π°ΡΠ΅Π²). 2) (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ/ΡΡΠΎ) ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π». Π·Π²ΡΠΊΠΈ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.β¦ β¦ ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΠΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ° Π½ΠΎΠ³ (Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ, ΠΌΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) Π±ΡΡΡΡΠΎ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Ρ Π±Π΅ΠΆΠ°Π», Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ° Π½ΠΎΠ³. ΠΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ (ΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ.; ΡΠ°Π·Π³.) Π±ΡΡΡ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³Π΅, Π² ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ β Π½Π΅ΡΠΎΠ². ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . 1. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ). 2. Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ [ΡΠ»ΡΡ 1.]. 3. ΠΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ; Π·Π½Π°ΡΡ. 4. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡβ¦ β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
1 Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬
2 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
3 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
4 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
5 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
6 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
7 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ
8 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±
9 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
10 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
11 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
12 Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬
13 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
14 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
15 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
16 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
17 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
18 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
19 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π» ΠΏΠ»Π°Ρ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠ° β he heard a child crying
Π½Π°Ρ Π½ΠΈΠΊΡΠΎΜ Π½Π΅ (Ρ)ΡΠ»ΡΜΡΠΈΡ β there is nobody to hear us
Π±ΠΎΜΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎ Π½ΡΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π»ΠΈ β he was not heard of again
20 ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
Π²Ρ ΠΎΠ± ΡΜΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΜΡΠ°Π»ΠΈ? β have you heard about it?
Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎΜ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΜΡΡ β I can’t hear anything
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π‘ΠΌ. ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ, 1999. ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ 1. ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ; ΡΠ»ΡΡ Π°ΡΡ (ΡΠ°Π·Π³.); Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ (ΡΡΠ°Π΄. ΠΏΠΎΡΡ.) 2. ΡΠΌ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬ β ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ΡΠΎΠ². 1. (ΡΠΎΠ². ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ. ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½. Π·Π²ΡΠΊΠΈ). Π― Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΡ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅. Β«Π‘Π»ΡΡΡ Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ.Β» ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ². Β«ΠΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌ.Β» Π€Π΅Ρ. Β«Π Π°Π· Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΌΡ ΠΈ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬ β Π‘ΠΠ«Π¨ΠΠ’Π¬, ΡΡ, ΡΠΈΡΡ; Π°Π½Π½ΡΠΉ; Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ. 1. ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠΎ). Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π½. ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ: Π·ΠΎΠ²ΡΡ. Π‘. Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡ . 2. ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ (Π³Π»ΡΡ ). 3. ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠΎ). ΠΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ (ΠΎΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠ΅Π²ΡΠ°,β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β (Π½Π΅) ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² β’ Neg, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ (Π½Π΅) ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° β’ Neg, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»Ρ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ β’ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡβ¦ β¦ ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠΌΡΠ½
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π³Π»Π°Π³., Π½ΡΠ²., ΡΠΏΠΎΡΡ. Π½Π°ΠΈΠ±. ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: Ρ ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π°/ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ, ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ, Π²Ρ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅, ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π°, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌΡΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°; ΡΠ². ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ. 1. ΡΡΠΎ (ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ). Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»Ρ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’ΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π° (Π§Π΅ΡΠ½ΡΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ). 2. ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ (ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ). Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΡ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΡΡ, ΡΠΈΡΡ, Π°Ρ, Π½ΡΠ².; ΡΡΠ»Ρ/ΡΠ°ΡΡ (ΠΊΠΎ 2, 3 Π·Π½Π°Ρ.), ΡΠΎΠ². 1) ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π». Π Π·Π²Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅, Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΡ! (ΠΡΠΈΠ±Π°ΡΠ΅Π²). 2) (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ/ΡΡΠΎ) ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π». Π·Π²ΡΠΊΠΈ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.β¦ β¦ ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΠΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ° Π½ΠΎΠ³ (Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ, ΠΌΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) Π±ΡΡΡΡΠΎ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Ρ Π±Π΅ΠΆΠ°Π», Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ° Π½ΠΎΠ³. ΠΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ (ΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ.; ΡΠ°Π·Π³.) Π±ΡΡΡ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³Π΅, Π² ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ β Π½Π΅ΡΠΎΠ². ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . 1. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΈ). 2. Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ [ΡΠ»ΡΡ 1.]. 3. ΠΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ; Π·Π½Π°ΡΡ. 4. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ . ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡβ¦ β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Can you hear me?
Do you hear that music?
Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ?
Speak up, we can’t hear you.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅, ΠΌΡ Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ.
He is dull of hearing.
I hear the baby crying.
Π― ΡΠ»ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Ρ.
Hear! Hear!
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ! ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ! (Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Ρ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅ Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΌ)
We wouldn’t hear of it.
ΠΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ.
Speak out, we can’t hear you.
ΠΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΡΠ΅, ΠΌΡ Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ.
Sorry to hear the sad news.
ΠΠ½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠ°Π»Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.
We must hear the expert before we make a decision.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Where did you hear that?
I could hear the clock tick.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΡ.
I didn’t hear zilch about it.
Π― Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ /Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ.ΠΏ./ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π».
Sing up, boys, I can’t hear you!
ΠΠΎΠΉΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅, ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΈ, Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΡ!
We ask you to hear our petition.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ Π²Π°Ρ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Just hear me out, will you?
ΠΠ° Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π°?
Do you hear that ringing sound?
I thought I heard him leave.
ΠΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ, Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ».
Do you hear the birds singing?
Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡ?
Can you hear my heart beating?
Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅?
Do you hear that rattling noise?
Π‘Π»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π³ΡΠΎΡ ΠΎΡ?
I am dying to hear the news.
ΠΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ.
I could hear a beeping noise.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ.
He loves to hear himself talk.
ΠΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°.
He can hear the snap of a twig.
ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΊ Π²Π΅ΡΠΊΠΈ.
It gripes me to hear a man cry.
ΠΠ½Π΅ ΠΌΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°.
I hear he’s leaving town.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°.
I could hear a dog barking.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠΎΠ±Π°ΡΠΈΠΉ Π»Π°ΠΉ.
I could hear the gears grinding.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠΊΡΠ΅ΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΊ.
She heard Tom go upstairs.
ΠΠ½Π° ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
. didn’t stick around to hear the gruesome details of the car accident.
She had two weeks to sit it out while she waited to hear if she had got the job.
. in his narcissism, he just assumed that everyone else wanted to hear the tiny details of his day.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ hear ΠΈ listen?
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Howdy, people! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Β«hearΒ» ΠΈ Β«listenΒ», ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ. Are you ready? Letβs do this!
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Β«hearΒ» ΠΈ Β«listenΒ» (ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ/ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ (Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²) ΠΈΠ· Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π² ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ β ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ (hear) Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΌΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ, ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ (listen), Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ:
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» Hear
Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² (Π΅ΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅): Π²ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΡΡΠΎΠΌ (hear the alarm clock), Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΡΠΈΠΆΠ΅ΠΉ Π·Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ (hear the annoying swifts outside the window) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ (hear the neighbor’s noise above), Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΡΡΡΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²Ρ Ρ ΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«hearΒ».
I think she canβt hear you in the crowd.
ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΏΠ΅.
I heard this song on the radio this morning, canβt get it outta my head.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π²ΡΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ Π΅Π΅ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» Β«hearΒ» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅Π»Π΅- ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ°:
You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University.
Π£ ΡΠ΅Π±Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΉ Π² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠΌ Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅.
We are going to the theater to hear that famous Japanese ensemble.
ΠΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠ±Π»Ρ.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«hearΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΈΡΠΊ. Π‘Π»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π° Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Β«hearingΒ», ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ:
The matter will be heard on Monday.
ΠΠ΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
ΠΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡΒ», Β«ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΒ», Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅/ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅Β»; Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Β«hearΒ» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Β«fromΒ» β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«hear fromΒ»:
Did you hear from your friend in LA?
ΠΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π° Π² ΠΠΎΡ-ΠΠ½Π΄ΠΆΠ΅Π»Π΅ΡΠ΅?
My mom was glad to hear from you.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°Π΄Π° ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«hearΒ»:
hear a case β ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΡΡΠ΄Π΅;
hear a complaint β Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ;
hear of in a roundabout way β ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ;
hear from horse’s mouth β ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΡΡ;
hear it on the grapevine β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ (Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ»ΡΡ );
hear me out β Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°;
hear much, speak little β Π΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ Ρ Π³ΡΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ, Π΄Π° ΡΠ·ΡΠΊ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈ Π·Π° Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ;
hear the birdies sing β ΠΎΠ±Π°Π»Π΄Π΅ΡΡ, ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ;
Hear noise all right, but where is the fight? β Π§ΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠΌ, Π° Π΄ΡΠ°ΠΊΠΈ Π½Π΅Ρ?
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΡΡΠ΅ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ, Β«hearΒ» Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ (ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ), ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ ΠΎ Β«listenΒ», Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«toΒ».
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» Listen
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ.
ΠΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. Π€Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Β«hear something without listening to itΒ». ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΌΡ Β«listenΒ» ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ½Π΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π·Π° ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅, ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Β«hearΒ».
Donβt bother me, Iβm listening to my favorite radio show.
ΠΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²Π°ΠΉ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΎΡ.
Listen to the music of the ocean.
ΠΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°.
I listen to you.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ.
What kind of music do you listen to?
ΠΠ°ΠΊΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ?
Π Π²ΠΎΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«listenΒ»:
listen to reason β ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ°;
listen to a plea β ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ;
listen out β ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ;
listen closely / attentively / carefully β Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, Π²ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ;
listen and obey β ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ;
listen spellbound to β Π·Π°ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ;
listen with half an ear β ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ» ΡΡ Π°;
listen to a record β ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ.
listen to backstairs gossip β ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΡΡ ΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΄Π°ΠΌ;
listen to the devil β Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΠ°Π½Π΅;
listen with rapt attention β ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ;
listen herΠ΅ β ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ (ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ).
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«toΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«hearΒ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«toΒ» ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² hear ΠΈ listen
I was listening to my beats when I heard the phone ring.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈ Π±ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½.
Iβm listening to you, but in fact, I donβt wanna hear you.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅-ΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.
My friend likes to chat a lot. Sometimes I don’t listen, I just hear her.
ΠΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π΅Π΅, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΡ.
Will you listen for one more second?
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ?
Stop shouting! I can hear you pretty good!
ΠΠ΅ ΠΎΡΠΈ! Π― ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ»ΡΡΡ!
I heard you and I wonβt do what you tell me.
Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠ΅Π±Ρ; ΠΈ Ρ Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ.
Nota bene: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«hearΒ», ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Β«listen (to)Β». ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ?
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«hearΒ», Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Β«listenΒ».
A lot of people came to hear the Presidentβs speech last evening.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ°.
First I heard this song at a live concert.
ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅.
Do you ever listen to the radio in your car?
Π’Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅?
Have you listened to that recording I sent you?
Π’Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π» ΡΠ΅Π±Π΅?
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ hear ΠΈ listen
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Β«hearΒ», Π»ΠΈΠ±ΠΎ Β«listenΒ», Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅:
Did you hear that interview with Margot Robbie on the radio yesterday?
Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Ρ ΠΠ°ΡΠ³ΠΎ Π ΠΎΠ±Π±ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ° (Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΈ)?
Did you listen to that interview with Margot Robbie on the radio yesterday?
Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠΎ ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ³ΠΎ Π ΠΎΠ±Π±ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ° (Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ)?
I love hearing/listening to the sound of falling rain.
Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ/ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ.
| Listen | Hear | |
| ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | Listening is an action of paying attention. Π‘Π»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ β Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. | Hearing is an event, physical or technical possibility. Π‘Π»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ β ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ. |
| Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ | Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ; Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«toΒ» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ; Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«toΒ», Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π½Π΅Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ (in addition, first of all ΠΈ Ρ.Π΄.). | Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ
; Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ; Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ.Π΄.); Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Continuous; ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«ΡΠ°nΒ». |
| ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ | Tourists were listening to the guide. Π’ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΈΠ΄Π°. | Tourists were listening to the guide, but could not hear anything over the noise. Π’ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΈΠ΄Π°, Π½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡΠΌΠ°. For the old people, it made no difference though, they couldnβt hear well anyway. Π₯ΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ. |
| I listened very carefully to what she said and wrote it all down. Π― ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π». Do you listen to the radio in bed? Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π² ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ? George, listen to me! I have something important to tell you. ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ! Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅. | I can hear you pretty clear. Π― ΡΠ»ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ½ΠΎ. Suddenly I heard a noise. Someone was in the garden. Π― Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΡΠΌ. ΠΡΠΎ-ΡΠΎ Π±ΡΠ» Π² ΡΠ°Π΄Ρ. Did you hear the thunder last night? Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» Π³ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ? The line is very bad! I can barely hear you! *on the phone! Π‘Π²ΡΠ·Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ Π°Ρ! Π― ΡΠ΅Π±Ρ Π΅Π»Π΅ ΡΠ»ΡΡΡ! |
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΠ°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ! ΠΡ Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ Π½Π° Π½ΠΈΡ !
Π Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΌΠΈΡΠ΅. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΎ Π²Π°Ρ.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²Ρ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ? You are so welcome!
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ Π²Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅?
ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ Π½ΡΠΆΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
We hope this was an entertaining journey for you and now all is more than clear! But in case you still have any questions, please, don’t hesitate to ask them in the comments below.
Listen to good advice hear no bad voices in your head and always aim for more knowledge!













