Транспортно доступный как пишется

Транспортно доступный как пишется

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный ← железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ← ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый ← легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский ← Великие Луки, вышневолоцкий ← Вышний Волочёк, карловарский ← Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко- : высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко- : низколетящий, низкоперегнойный;

мелко- : мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко- : легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть ( высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните : в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный )

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный )

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной ← плодоовощи )

сдельно-премиальная оплата труда

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия )

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества )

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение )

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль )

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты )

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод )

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства )

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй )

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель ) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно- : военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово- : массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно- : народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия ) ;

научно- : научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно- : учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

Источник

ДОСТУПНОСТЬ ТРАНСПОРТНАЯ

ДОСТУПНОСТЬ ТРАНСПОРТНАЯ нормативный показатель затрат времени на транспортные сообщения между различными пунктами в пределах систем группового расселения

(Болгарский язык; Български) — транспортна достъпност

(Чешский язык; Čeština) — dojíždková vzdálenost

(Немецкий язык; Deutsch) — Erreichbarkeit fůr den Fahrverkehr

(Венгерский язык; Magyar) — utazási idő

(Монгольский язык) — унаагаар явах хүрц

(Польский язык; Polska) — dostępność komunikacyjna

(Румынский язык; Român) — accesibilitate la transport

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — transportna pristupačnost

(Испанский язык; Español) — distancia normativa de acceso en transporte automotor; accesibilidad vehicular

(Английский язык; English) — vehicle accessibility

(Французский язык; Français) — accessibilité par véhicules

Смотреть что такое «ДОСТУПНОСТЬ ТРАНСПОРТНАЯ» в других словарях:

доступность транспортная — Нормативный показатель затрат времени на транспортные сообщения между различными пунктами в пределах систем группового расселения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики транспорт в целом EN… … Справочник технического переводчика

ТРАНСПОРТНАЯ СЕТЬ — совокупность всех видов транспорта (кроме морского). Характеризу­ется густотой, длиной, пропускной способностью (максимально возможным количеством грузов, проходящих через данный участок за определенное время). В Т. с. входят транспортные… … Географическая энциклопедия

Транспортная карта — обычная банковская карта с добавлением функции оплаты проезда в различных видах транспорта, использующих бесконтактные проездные документы (работающие по протоколу Mifare). В настоящее время для потребителя услуга доступна в Московском… … Банковская энциклопедия

Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора

Лахта-центр — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 15:33 24 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия

Устойчивый транспорт — Общественный транспорт, доставка грузов, личный транспорт и пешеходы на улице Лейдсестраат, Амстердам Устойчивый транспорт (или зелёный транспорт) это любой сп … Википедия

Укурей (Забайкальский край) — Сельское поселение Укурей (Забайкальский край) Страна … Википедия

Сколково (инновационный центр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сколково. Координаты: 55° с. ш. 37° в. д. / 55.697591° с. ш … Википедия

Укурей — Село Укурей … Википедия

ГОСТ Р 53953-2010: Электросвязь железнодорожная. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53953 2010: Электросвязь железнодорожная. Термины и определения оригинал документа: 39 (железнодорожная) телеграфная сеть: Сеть железнодорожной электросвязи, представляющая собой совокупность коммутационных станций и узлов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник

Недоступен или не доступен?

Одной из сложных тем русского языка является правописание прилагательных с НЕ. Как правильно пишется: не доступен или недоступен? Правильность написания данного выражения будет в первую очередь зависеть от контекста.
Транспортно доступный как пишется. Смотреть фото Транспортно доступный как пишется. Смотреть картинку Транспортно доступный как пишется. Картинка про Транспортно доступный как пишется. Фото Транспортно доступный как пишется

Употребление слова недоступен

Слово недоступен образовалось от полного прилагательного недоступный и является его краткой формой.

Воспользуемся правилом написания кратких прилагательных с НЕ:

Если прилагательное с частицей НЕ легко заменяется на синоним без НЕ или близкое по смыслу словосочетание, то пишем его слитно.

Недоступен = запрещен, закрыт, дорого, сложный для понимания, скрыт.

Если перед прилагательным с НЕ есть следующие слова, обозначающие степень и меру действия: очень, весьма, крайне, совершенно, почти — пишем слитно.

Совершенно недоступен

Краткие прилагательные могут изменяться по числам и роду. Их написание следует тем же правилам.

Примеры предложений

Употребление выражения не доступен

Раздельно с НЕ краткая форма прилагательного пишется в случаях:

Не доступен, а занят

Вовсе не доступен

Нисколько не доступен

Раздельно выражение не доступен будет писаться также в вопросительных предложениях, чтобы выделить отрицание.

Примеры предложений

Синонимы

Синонимы могут не только помочь разобраться в правильном написании, но и прийти на помощь в затруднительной ситуации. Запоминаем следующие синонимы и используем вместо слов недоступен/не доступен: закрыт, вне доступа, занят, запрещен.

Ошибочное написание

Большинство ошибок делают из-за путаницы в слитном и раздельном написании. Но встречаются и другие ошибки:

Запоминаем! С прилагательными всегда пишется приставка НЕ.

Спорная гласная проверяется ударением: дОступ — буква О сохраняется и в других однокоренных словах — недоступен.

Заключение

Итак, возможно написание двух вариантов: слитно или раздельно.

Слитно НЕ с прилагательным будет писаться, когда можно заменить слово на синоним без НЕ или есть слова-помощники: весьма, крайне, совершенно.

Раздельно мы пишем, когда есть противопоставление, слова-подсказки в виде наречий меры и степени (отнюдь, далеко, вовсе), либо наречие с НИ.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308857

Нужна ли запятая перед словом «НАПРАВЛЯЕТ» в предложении : Департамент транспортной безопасности Министерства транспорта Российской Федерации в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании авто дорожно й и железно дорожно й составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаротушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г., направляет исходные данные, необходимые для учета при разработке проекта технических решений по оснащению авто дорожно й и железно дорожно й составляющих транспортного перехода.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, и она должна быть парной: необходимо выделить весь оборот в соответствии с пунктом 7 протокола совещания об оборудовании авто дорожно й и железно дорожно й составляющих транспортного перехода через Керченский пролив системами пожаротушения с забором воды из акватории Керченского пролива от 16 ноября 2020 г. Прочитать о постановке знаков препинания в при оборотах с непервообразными (производными) предлогами можно в «Справочнике по пунктуации».

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте! Я работаю в УК «Жилищник». Недавно мне задали интересный вопрос: что означает слово «жилищник». Я кинулась на ваш сайт, оказалось, что данного слова нет в словарях. Тогда я предположила, что это что-то типа «защитник жилищ». А вы как думаете, что означает данное слово? И почему его до сих пор нет в словарях, если его часто употребляют в названиях?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после оборота с союзом «как»? Как резидент «Сколково», компания развивается в соответствии с утвержденной дорожно й картой.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: «на железно дорожно й инфраструктуре» или «в железно дорожно й инфраструктуре»?

Ответ справочной службы русского языка

Выбор предлога зависит от строя всего предложения.

Добрый день. Интересует верный выбор слова: светоотражающий или световозвращающий, если вопрос касается одежды, обуви и тд? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верно: одежда и обувь со светоотражающими (световозвращающими) элементами. В правилах дорожно го движения используется термин световозвращающие элементы.

Ответ справочной службы русского языка

Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают.

Таким образом, верно: в городе Полярном, в городе Кириллове, в городе Бабаево, в селе Ферапонтово, в селе Хвалевском, в селе Спасское-Куркино.

Если родовое слово сокращено до г. или с., правила те же, что и со словами город и село.

Нужна ли запятая после слова ГИБДД В целях соблюдения безопасности дорожно го движения и по согласованию с органами ГИБДД, на территории комплекса установлены дополнительные дорожные знаки, запрещающие остановку автотранспорта около пешеходных тротуаров.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

У этих слов разное значение. Вперемежку = поочередно, чередуя. Вперемешку = беспорядочно, смешиваясь. В приведенном Вами примера можно использовать оба слова, но с разным значением.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, требуется ли запятая в предложении: «Какие правила нарушили дети как участники дорожно го движения?» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «железно дорожно транспортный»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Прошу вас объяснить, требуется ли в приведённом ниже предложении запятая перед «я»: «Сопровождаемый конвоем огромных псов я преодолел небольшой дворик при дорожно й гостиницы».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Обособляются определения, относящиеся к личному местоимению.

Уважаемая «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, нужно ли склонять в данном случае аббревиатуру: Водитель ВАЗа-2110 нарушил правила дорожно го движения?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, обозначающие приборы, автомобили, механизмы, их марки и т. п. с добавлением числового показателя, не склоняются: водитель ВАЗ-2110.

Здравствуйте. Вглубь или в глубь? Ученые предложили окурки закатать вглубь дорожно го покрытия.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: вглубь дорожно го покрытия.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *