какие сказки братьев гримм вы читали
Сказки братьев Гримм: страшные истории для исцеления души
Современные мамочки, наверняка, помнят чудесные сказки своего детства, прочитанные ими самостоятельно или с помощью родителей. Среди множества этих творений, вероятно, были и произведения братьев Гримм. Однако, став мамами, многие молодые женщины задумались о том, можно ли читать детям сказки, в которых так много жестокости.
Почему произведения братьев Гримм не нравятся родителям
Современные издатели всё чаще предлагают детской аудитории максимально отретушированные версии сказок братьев Гримм, да и не только их — многие произведения несовременных детских авторов попали «под нож» редакторов. Основная причина этого — стремление современного мира к внедрению гуманистических идей. И уж никак в такое идеальное общество не вписывают жестокие реалии прежних веков.
Стоит помнить, что многие опубликованные Вильгельмом и Якобом Гримм сказки были собраны ими и опубликованы по результатам их этнографической деятельности. То есть по сути, автором большинства сюжетов являлся народ, а они лишь стали его голосом и, будучи филологами, мастерски оформили свой труд.
В 1896 году в городе Ханау, где родились знаменитые братья, в их честь был установлен монумент
В обществе принято считать, что неокрепшая детская психика может непоправимо пострадать из-за прочтения излишне реалистичных подробностей. И, конечно, ни одна мама не хочет воспитать серийного маньяка или просто социопата. Если вы не помните творения братьев Гримм и не понимаете, почему они «впали в немилость», упомянем сюжет некоторых их сказок.
Сказка про Золушку («Замарашка») – хит на все времена, который ещё долго будет служить основой многих романтичных книг и кинофильмов. Между тем, оригинальная версия вполне смахивает на «ужастик». А как иначе отнестись к отрубленным у дочерей мачехи частям ног (причём, сделала это мать), их ослеплению и порке в конце?
По мнению исследователей, сказка «Гензель и Гретель» была связана с воспоминаниями народа Германии о Великом голоде, постигшем многие страны Европы в период позднего Средневековья
Сказки братьев Гримм я читала лет в 10, и они совсем не научили жестокости, скорее наоборот — я искренне сопереживала героям, попавшим в беду. И своим детям я тоже читаю эти произведения. Я искренне верю в то, что дети будут подражать и сочувствовать положительным героям, а не плохим, поэтому бояться нечего. И, кстати, по своему опыту могу сказать, что даже самые страшные сказки не вызывали у моего очень восприимчивого ребёнка ночных кошмаров, а вот живой интерес — очень даже!
Интересно, что почти во всех сказках писателей фигурируют ведьмы, творящие злую волшбу. И эта особенность обусловлена реалиями времени — тогда колдовство для простых людей считалось причиной едва ли не всех настигающих бед — от скисшего молока до урагана.
По мнению юнгианского аналитика Юлии Казакевич, любая сказка является символическим описанием внутриличностных процессов, а не внешних событий. Герои истории — разные грани одной личности, а отношения между ними приводят к духовному развитию человека.
Можно ли читать сказки братьев Гримм детям
Основой большинства сказок Вильгельма и Якоба послужили сюжеты, пришедшие из народа и передававшиеся ещё со времён средневековья. А в те времена не знавшие лёгкой жизни крестьяне воспринимали своих детей как маленьких взрослых, которых уже с малолетства нужно знакомить с реалиями жизни. К сожалению, эти самые реалии не радовали и поражали своей жестокостью, поэтому в сказках в иносказательной форме родители подготавливали любимое чадо к будущей тяжёлой жизни. Психолог Игорь Валерьевич Бадиев считает, что сюжет всех народных сказок постепенно видоизменялся с прошествием веков. Так, жестокие и крайне реалистичные сказки братьев Гримм цензурируют, делая более человеколюбивыми. Причина этого — изменение общечеловеческих ценностей.
Интересно, что сказку «Белоснежка и семь гномов» психологи интерпретируют как описание цикла становления женщины. Три капли крови на снегу (контраст невинности и сексуальности) – подготовка девочки к наступлению месячных. Подрастание в обществе гномов с выполнением обязанностей по дому — тренировка роли матери и жены. Отравленное яблоко — с одной стороны символ чрезмерной материнской любви, а с другой — олицетворение соблазна (вспомните Еву!), в общем знак того, что девочка готова к превращению в женщину. А приход принца и спасение им Белоснежки — закономерный итог.
Сказка про Белоснежку, по мнению психологов, просто неиссякаемый источник для психоанализа женской личности
Современные психологи, проанализировав сказки братьев и других авторов того времени, пришли к интересным выводам. Так, по их мнению, народные сказки выявляют и помогают детям, а также подросткам успешно преодолеть некоторые психологические конфликты личности:
А вот страшные сказки, в частности братьев Гримм, помимо всего сказанного выше, нужны, чтобы:
Отзывы
Эту книга еще моя. Мне ее в детстве, лет в 9 купила мама, которая, вероятно, не была знакома с содержанием данных сказок. Сейчас выпускается много книг по мотивам сказок Братьев Гримм, но они в отредактированном варианте — без отрезания конечностей и прочего… А у меня книга со сказками, приближенными к реальным, т. е. все подробности того, как Золушкины сестры отрезали себе части стоп я знала с детства… Да еще над мачехой ведьмой из Белоснежки тоже хорошенько поиздевались в конце… Возможно, эти сказки писались совсем не для детей, а для взрослых. Раньше то телевизоров с фильмами ужасов, триллерами, да с обычными новостями не было, а людям хочется эмоций, радости от расправы над врагами, каких-то душещипательных моментов с замиранием от страха. Вот, Вам пожалуйста, прочитайте сказочку, тут и про любовь, и про волшебство, ну и несколько отвратительных моментов для нагнетания сильных эмоций. Кстати, как я уже говорила, эту книгу я прочитала лет в 9 и тогда, конечно, отметила присутствие неприятных моментов, но сильно не впечатлилась, не то, что сейчас… Сейчас мне ее и читать не хочется (дочери), так как я знаю, что там будет. Хотя все же прочитаю, но многое буду «опускать», не повернется язык читать ребенку про отрезанные пятки…
LaurenteHunkers
https://www.livelib.ru/book/1000762994-bratya-grimm-skazki-sbornik-bratya-grimm
В общем-то психологи сходятся в том, что стремление родителей избавить любимое чадо от чтения сказок со страшным сюжетом приведёт к погружению их страхов в глубины подсознания и потом всю жизнь будут отравлять жизнь. Взрослый, не знавший страшных сказок, окажется не подготовлен к суровой реальности и будет чувствовать себя в ней беспомощным и беззащитным. Хочется ли кому-то этого для своих детей?
Сказки братьев Гримм: так ли всё сказочно?
Сказки братьев Гримм: так ли всё сказочно?
Как Якоб и Вильгельм Гримм писали сказки, и писали ли вообще? Какие именно сборники сказок составили Братья Гримм? Что в их сказках такого, что многих приводит в ужас? Ответы на эти и многие другие вопросы ищите в нашей статье!
Начиная говорить о любых сказках, нужно вспомнить основателей, благодаря которым появился такой литературный жанр. Почти все мы в детстве так или иначе познакомились с их творчеством. Да, речь пойдёт о братьях Гримм, Якобе и Вильгельме, чьи сказки зачастую считаются страшными и жестокими, хотя они довольно поучительны. Давайте разберёмся, как писались эти сказки и почему их считают брутальными?
Как появились сказки?
Сказки существовали всегда, но они были не в том виде, в котором мы их себе сейчас представляем. Тогда люди рассказывали друг другу истории. Устное сказание просуществовало вплоть до 19 века. Причиной этого была неграмотность населения. Поскольку люди тогда не умели читать, передавались все самые важные истории, саги, легенды и события в устной форме.
Когда же грамотность среди населения начала распространяться повсеместно, братья Гримм попытались собрать как можно больше информации об исчезающих устных традициях того времени. (Кстати, у нас есть интересная статья про необычные современные традиции немцев!) Якоб Гримм сказал: «…Сейчас самое время собирать и спасать старые предания, чтобы они не испарились, как роса под жарким солнцем, не погасли, как огонь в колодце, не умолкли навеки в тревогах наших дней…». Это и послужило началом великому делу, сбору сказок, который оставил свой неизмеримый вклад в развитие литературы всех времен и народов.
✏ Интересно
В немецком языке Братьев охотнее называют „die Gebrüder Grimm“. Складывается ощущение, что они – фирма, которую основали с целью рассказывать взрослым и детям различные истории о новом мире, о мире сказок.
Немного о жизни писателей
► Братья Якоб и Вильгельм Гримм родились в 1785, 1786 годах в городе Ханау. Но в 1791 году семья Гримм переезжает в Штайнау, где они проживали в Amtshaus (здание местного управления, так как их отец был Amtmann – должностное лицо, чиновник). Кстати, этот дом сохранился и до наших дней, его можно посетить.
► Отец умер в 1796 году, и матери пришлось с детьми выехать из дома. Братья Гримм поехали к своей тёте, которая жила в Касселе. После окончания школы они оба переезжают в Марбург, чтобы изучать юриспруденцию в университете. Однако они также активно интересовались и занимались немецким языком и литературой.
► В 1806 года Братья снова возвращаются в Кассель и как раз начинают собирать сказки. К этому времени (1806/07) Кассель был захвачен французами, и Наполеон назначил своего брата королем в Касселе. Якоб работал библиотекарем при короле. Вильгельм часто болел, поэтому ему не удавалось найти работу.
► В 1829 году братья Гримм уже работали библиотекарями и профессорами в университете Гёттингена. Спустя несколько лет они были вынуждены покинуть этот город (и снова вернуться в Кассель), так как они были против политики нового короля Ганновера и протестовали.
► В 1840 году новый король Пруссии пригласил братьев Гримм в Берлин в Академию Наук. Там они работали над своим словарем „Deutsches Wörterbuch“, ведь они являлись профессиональными лингвистами.
► В 1859 году умер Вильгельм, а позднее в 1863 году Якоб Гримм. Так как братья никогда не хотели расставаться, их похоронили рядом с друг другом на старом кладбище Матфея в Берлине.
Как всё начиналось
Как уже говорилось выше, в 1806 год братья Гримм начали именно собирать народные сказания народов Германии. И Доротея Виманн сыграла одну из ключевых ролей в этом деле. Она сказительница, а если выразиться на современный лад – она была информатором братьев Гримм. Именно ее пересказы народных преданий стали одним из важнейших источников немецких сказок.
Именно от нее братья Гримм узнали по меньшей мере 76 сказок. Большая половина из которых братьям ранее была неизвестна. Встреча с Виманн была случайной, и Вильгельм Гримм записал о ней: «Совершенно случайно мы познакомились с одной крестьянкой из деревни Нидерцверен, что под Касселем. Госпоже Виманн было чуть более 50 лет, она еще сохраняла бодрость и крепко держала в памяти старые саги».
В 1812 году братья Гримм опубликовывают свое первое издание «Детских и семейных сказок». Оно состоит из 211 сказок и легенд. На первый взгляд может показаться, что эта коллекция предназначена только для детей, но у братьев Гримм был иной замысел.
Очень важно отметить, что они хотели иметь большую аудиторию читателей, поэтому их сказки обращены как к детям, так и ко взрослым, поэтому в названии присутствует слово «семейные». Это издание считается «большим» сборником сказок, опубликованным на тот момент.
✏ Интересно
Сочинительством сказок увлекались трое братьев, вернее: двое старших Якоб и Вильгельм их писали, а средний Людвиг Эмиль рисовал картинки по сюжету.
В 1825 году выходит «маленькое» издание, которое состоит только из 50 сказок, которые были специально отобраны и отредактированы для детей.
✏ Интересно
«Детские и семейные сказки» братьев Гримм были переведены на более чем 170 языков.
Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит.
Сказки как детские развлечения всегда были достаточно спорными. В 19 веке, например, были опасения, что сказки могут вдохновлять детей на сомнительные фантазии.
Кстати говоря, братья Гримм действительно в своих сказках старались показать все ужасы и сложности реальной взрослой жизни и жизненных ситуаций такими, как они есть, без прикрас. Образы их персонажей всегда наполнены реальными качествами: если положительный герой, то он искренен и добр, а если отрицательный, то он по-настоящему корыстен, безжалостен, и «хэппи энда» ждать точно не стоит. Таким образом детей готовили к жестокой реальности, а не к выдуманному волшебному миру чудес.
В нашей статье мы рассмотрим несколько самых интересных и поистине жестоких сказок.
Очень известная сказка, но давайте разберём её немецкий оригинал более детально. Переходя сразу к делу, стоит отметить, что в этой сказке одна жестокость следует за другой.
Очевидно, что сказка очень поучительная (особенно для непослушных детей), но при этом кровожадная и довольна страшная.
После некоторых событий её повстречал добрый король, затем взял в жёны за красоту, а вместо рук для неё приказал смастерить серебряные протезы.
Им, к счастью, помогает ангел, после чего наступает счастливый конец, и у девушки вновь отрастают руки, а король наконец-то её находит.
В такой коротенькой сказке всё предельно просто. Мораль для ребенка: никогда не упрямься, делай то, что тебе говорят. Мораль для родителей: если ребенок не поддается воспитанию, тогда нужно своевременно его воспитывать.
Эта сказка одна из самых известных и любимых по всему миру, но не думайте, что вы слышали (или видели) именно тот вариант, который был задуман первоначально Братьями, ведь она также входит и в топ-10 самых жестоких сказок. Сказка «Белоснежка» рассказывает не только про то, как главная героиня жила с семью гномами за семью горами и вела домашнее хозяйство, но и про жестокие убийства в том числе.
Далее следуют странные события: вдруг в тот лес заехал прекрасный принц, и увидев мертвую Белоснежку, он влюбился и решил забрать её себе. Во время транспортировки гроба, слуги так растрясли его, что кусок ядовитого яблока вылетел из горла Белоснежки и она ожила.
Выводы на основе сказок братьев Гримм
✔ Жестокость в виде предупреждений и страшный рассказов не для сегодняшних детей, они являются элементами «черной педагогики».
Некоторые из сказок, приведенных здесь, являются типичными предупреждающими сказками, которые были созданы, очевидно, с целью улучшения поведения детей. Уже во времена написания сказок велись педагогические дискуссии на тему жестокости. Эта тема актуальна и в наше дни, хотя прошло уже больше 200 лет. Зачастую эти сказки критиковались за то, что они больше не актуальны из-за старых, ужасных клише, насилия и «черной педагогики».
Однако, стоит отметить, что содержание сказок, без сомнения очень брутально, но оно не кажется таким уж жестоким по сравнению со столь живописными описаниями и изображениями убийств в современных криминальных романах или на экранах кинотеатров.
✔ Через сказку осуществляется передача ценностей.
Те ценности, которые мы приобрели в детстве, составляют базис нашего позднего мировоззрения. Сказочные персонажи – это образец для подражания, который показывает детям последствия своих действий. Таким образом, сказки направляют детей на правильный путь с точки зрения честности, дружбы, терпения, счастья, мужества, дисциплины, скромности, сострадания.
Вот такой тезис у защитников сказок. У них есть веские аргументы в пользу того, чтобы подчеркнуть образовательную ценность сказки на данный момент. Именно противостояние со злом и жестокостью в сказках может помочь детям успешно справляться с определенными жизненными этапами и кризисами и вовремя понять, что «розовые очки» нужно всё-таки снять.
Экранизация сказок
О кинематографической политике в условиях национал-социализма
После прихода Гитлера к власти в 1933 году его подход к кинематографу изменился. В национал-социализме фильм служил одним их самых мощных инструментов воздействия на население благодаря своим широким возможностям распространения и, таким образом, являлся важной составляющей аппарата контроля и манипулирования.
♦ Фильм-сказка как метод обучения и воспитания.
Сказочные фильмы в Третьем Рейхе служат для обращения к детям и молодежи, для передачи национал-социалистического мировоззрения в качестве учебного материала. Коллекция братьев Гримм особенно ценилась националистами за ее огромный потенциал для националистической идеологии: сказки подходили для детей, демонстрировали типичный немецкий фольклор, провозглашали такие достоинства, как мужество, верность и преданность. В содержании с образовательным содержанием текстов, эти компоненты предопределили влияние на идеологическое воспитание и формирование менталитета самого молодого поколения.
Среди первых фильмов-сказок, снятых для национал-социалистического обучения, стали «Von einem, der auszog, das Gruseln zu lernen» и «Tischlein deck dich». С точки зрения содержания эти фильмы направлены на то, чтобы мужчины-герой работали как профессионалы и работали на то, чтобы представить женщин в их роли домохозяйки и матери.
♦ Экранизация сказки «Белоснежка и семь гномов» 1939 г.
Фильм-сказку начинают снимать в 1937 году как полнометражный фильм. Съемки продолжаются до лета 1939 года. Фильм снят в качестве аналога фильма Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов», который не может быть показан в Германии, поскольку компания Disney производит фильмы, направленные против национал-социализма и призывающие к бойкоту немцев. Режиссеру Хуберту Шонгеру было важно поддерживать точные образы героев братьев Гримм, поэтому он строго и всецело следовал тому, что было написано в сказке. Премьера сказки состоялась 6 октября 1939 года в Берлине.
О политике в области кинематографии в ГДР
Кинематография в ГДР также является важной культурной областью, используемой для распространения своих социалистических идей: ГДР также осознает силу этого средства массой информации.
Фильм является одним из важнейших пропагандистских инструментов для распространения социалистических идей и реформ среди широких масс. С этой целью в 1946 году была основана государственная кинокомпания «Deutsche Film AG» (DEFA). На нее была возложена образовательная задача формировать людей в духе социализма и поддерживать установление антифашисткого демократического порядка. Кстати, интересные исторические факты про времена ГДР вы также можете почитать в нашей статье.
Экранизация сказок Гримм в 20 веке:
— 1917 «Domröschen»;
— 1921 «Hänsel und Gretel»;
— 1931 «Aschenbrödel»;
— 1935 «der gestiefelte Kater»;
— 1936 «Hans im Glück»;
— 1937 «Rotkäppchen und der Wolf»;
— 1954 «Frau Holle»;
— 1962 «Rumpelstilzchen».
Все за сегодня
Политика
Экономика
Наука
Война и ВПК
Общество
ИноБлоги
Подкасты
Мультимедиа
Пять сказок братьев Гримм, которые стоит читать только тем детям, которых вы ненавидите
Многие авторы предпринимали попытки смягчить сюжеты сказок братьев Гримм, чтобы адаптировать их для современных детей. Однако некоторые из этих сказок совершенно безнадежны, и их можно читать только тем детям, которых вы по-настоящему ненавидите.
5. «Синяя борода»
Уходя, Синяя Борода говорит своей жене, что она может заходить в любую комнату его замка, кроме подвала. И дает ей ключ от подвала.
Разумеется, она сразу же направляется в подвал, где обнаруживает пропавших жен Синей Бороды свисающими на крюках с потолка. В этот момент возвращается Синяя Борода (вероятно, он ждал снаружи, прижавшись ухом к двери) и заявляет, что немедленно ее убьет, но в последний момент двое ее братьев приходят ей на помощь и убивают Синюю Бороду.
4. «Еврей в терновнике»
Мальчик покупает волшебную дудочку, которая заставляет всякого, кто слышит ее звуки, танцевать (сейчас эта дудочка принадлежит Чарли Дэниэлсу). Не теряя времени зря, мальчик сразу же находит еврея (которого звали Еврей) и, играя на дудочке, он загоняет еврея в терновый куст – не забывайте, эта история была написана в Германии. Мальчик приказывает еврею отдать ему деньги и убегает.
3. «Жених-разбойник»
Старуха прячет девушку, когда ее жених возвращается домой с еще одной до смерти испуганной девушкой, которую он убивает и съедает. Первой девушке удается бежать, после чего она приглашает жениха в дом своего отца на обед (потому что ничто не приносит такого удовольствия, как ирония), где его и арестовывают.
2. Можжевеловое дерево
Потом мачеха готовит его тело и угощает этим блюдом отца мальчика. Однако душа мальчика переселяется в птицу, которая убивает мачеху, сбросив ей на голову мельничный жернов.
И эта сказка называется «Можжевеловое дерево».
1. «Бедный мальчик в могиле»
А потом он умирает. Конец. Закрывай глазки и засыпай.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Столик-Сам-Накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Много лет тому назад жил да был портной, а у него было три сына и всего-навсего одна коза. Но эта коза прокармливала их всех своим молоком, а потому и кормить ее надо было хорошо и ежедневно гонять на пастбище. Гонять ее сыновьям приходилось по очереди.
И вот однажды старший сын пригнал ее на кладбище, где росли превосходнейшие травы, и дал ей там досыта наесться и напрыгаться.
Под вечер, когда уже пора было домой идти, он спросил ее: «Козочка, сыта ли ты?» И козочка отвечала:
Я так теперь сыта-сыта,
Что не могу съесть ни листа.
«Ну, так пойдем домой», — сказал молодец, ухватил ее за веревочку, привел в хлев и привязал ее там.
«Ну, что, — спросил старый портной, — наелась ли козочка досыта?» — «О да! Она так сыта, что не может съесть ни листа».
Однако же отец захотел сам в этом удостовериться, пошел в стойло, погладил милое животное и спросил: «Козочка, сыта ли ты?»
И козочка отвечала:
С чего могу я быть сыта?
Не съела в день я ни листа.
«Что я слышу? — воскликнул портной, взбежал наверх и сказал сыну: — Ах ты, лжец! Говорил, что коза сыта, а сам заставляешь ее голодать?» И в страшном гневе сорвал аршин со стены, стал им бить сына и прогнал его из дому.
На другой день очередь дошла до другого сына, и тот выискал у садового забора такое местечко, где росла только отличная трава, и коза всю ее съела.
Под вечер, когда он хотел вернуться домой, он спросил: «Козочка, сыта ли ты?»
И козочка отвечала:
Я так теперь сыта-сыта,
Что не могу съесть ни листа.
«Ну, так пойдем домой», — сказал молодец, привел ее домой и привязал крепко-накрепко в стойле. «Ну, — спросил старый портной, — довольно ли было корму у козочки?» — «О-о! — сказал сын. — Да она так сыта, что не съесть ей ни листа».
Но отец решил убедиться сам, пошел в хлев и спросил: «Козочка, сыта ли ты?»
С чего могу я быть сыта?
Не съела в день я ни листа.
«Ах ты, злодей, ах, бездельник! — вскричал портной. — Этакую славную скотинку да голодом морить!» — взбежал наверх за аршином да и выгнал второго сына из дому.
Пришла очередь третьего сына. Тот задумал выполнить свое дело как можно лучше, выискал кустарничек с густой листвой и дал козочке вдоволь наесться листвы.
Вечерком, собираясь домой, он спросил у козочки: «Козочка, сыта ли ты?»
Я так теперь сыта-сыта,
Что не могу съесть ни листа.
«Ну, так пойдем домой», — сказал молодец, привел ее в хлев и привязал накрепко. «Ну, — спросил портной, — наелась ли коза досыта?» — «О, — отвечал сын, — так-то она сыта, что не съесть ей ни листа».
Не поверил портной сыну, пошел вниз, в хлев, и спросил: «Козочка, сыта ли ты?»
Злая тварь отвечала:
С чего могу я быть сыта?
Не съела в день я ни листа.
«Ах ты, лживое отродье! — воскликнул портной. — Один другого хуже и нерадивее! Теперь уж вы меня не одурачите!» — и в ярости взбежал наверх да аршином так наколотил сыну спину, что тот сам убежал из дома.
Вот и остался старый портной один-одинешенек со своей козой. На другое утро сошел он в хлев, стал ласкать козочку и сказал: «Ну, пойдем, дорогая моя животинка, я сам сведу тебя на пастбище».
И повел ее на веревке к зеленым изгородям и стал кормить теми травами, которые особенно любимы козами. «Тут ты можешь напитаться, сколько твоей душеньке угодно!» — сказал он козочке и оставил ее пастись до самого вечера.
А вечером спросил: «Козочка, сыта ли ты?»
Я так теперь сыта-сыта,
Что не могу съесть ни листа.
«Ну, так пойдем домой», — сказал портной, свел ее в хлев и привязал накрепко. Уходя из хлева, он еще раз обернулся и сказал:
«Ну, сыта ли ты теперь?»
Но коза и с ним так же поступила, как с сыновьями его, и отвечала:
С чего могу я быть сыта?
Не съела в день я ни листа.
Услышав это, портной обомлел: он понял, что совершенно напрасно прогнал от себя своих троих сыновей. «Погоди ужо, — воскликнул он, — неблагодарная тварь! Прогнать тебя мало! Я на тебе такую отметину поставлю, что ты честным портным не посмеешь и на глаза показаться!»
Мигом слетал он наверх, принес свою бритву, намылил козе всю голову и выбрил ее глаже ладони. А так как аршином бить ее было бы слишком много для нее чести, то он принес простую плеть и так нахлестал козу, что та пустилась от него большими прыжками.
Портной, очутившись один-одинешенек в своем доме, крепко загрустил и охотно бы вернул к себе своих сыновей, но никто не знал, куда они подевались.
Молодой подмастерье подумал: «Ну, этого столика хватит мне на всю жизнь!» — и пошел себе бродить по свету, нимало не заботясь о том, в какую он попадал гостиницу: хороша ли, дурна ли она была и можно ли было в ней что-нибудь найти или нельзя.
Если вздумается ему, то он и вовсе не зайдет в гостиницу, а где-нибудь в поле, в лесу, на лугу вытащит столик из-за спины, поставит его перед собою и скажет: «Столик, накройся!» — и явится на столик все, чего душа желает. Наконец, пришло ему в голову, что следует ему вернуться к отцу, что гнев у старика уже прошел и что он охотно примет его снова в дом с такой диковинкой, как этот столик.
Случилось при этом, что на обратном пути зашел он однажды вечером в гостиницу, которая была переполнена постояльцами: они его поприветствовали и пригласили сесть за их стол и разделить с ними трапезу. «А то, — сказали они, — едва ли ты что-нибудь здесь достанешь». — «Нет, — отвечал столяр, — зачем стану я у вас отнимать; лучше уж я сам вас угощу».
«Столик-Сам-Накройся, золотой осел и дубинка из мешка». Художники — Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лайвебер. 1892 г.
Те посмеялись и подумали, что он с ними шутит, а столяр поставил свой деревянный столик среди комнаты и сказал: «Столик, накройся!» Мигом покрылся стол кушаньями, да такими, что их нельзя было бы достать и у хозяина гостиницы, а у гостей уж от одного запаха слюнки потекли.
«Принимайтесь-ка, друзья», — сказал столяр, и никто из гостей не заставил себя просить дважды; все пододвинулись к столику, вытащили ножи и принялись за еду. И более-то всего удивлялись тому, что не успевало блюдо опорожниться, как на его место само собою являлось новое.
Тем временем хозяин гостиницы стоял в одном из углов комнаты и присматривался к этой диковинке; он и сам не знал, что ему сказать, однако же надумал: «Такого повара недурно было бы мне завести у себя, в моем хозяйстве».
Столяр и его гости веселились и потешались до поздней ночи, пока наконец не улеглись спать; и молодой подмастерье улегся также, поставив свой диковинный столик около стенки.
А хозяин все никак не мог успокоиться: ему пришло в голову, что в кладовой у него был столик точь-в-точь такой же, как этот. И вот он тихонько вытащил свой столик и подменил им столик столяра.
На другое утро столяр заплатил за свой ночлег, взял столик, вовсе не думая о том, что он подменен другим, и пошел своей дорогой.
В полдень пришел он к отцу, который принял его с великой радостью. «Ну, милый сын мой, чему ты выучился?» — спросил он у него. «Батюшка, я теперь столяр». — «Доброе ремесло, — сказал старик, — ну, а что же ты из своих странствований домой принес?» — «А вот, батюшка, лучшее из всего, что я принес, — вот этот столик».
Портной осмотрел его со всех сторон и сказал: «Ну, эта штука не важная — это просто старый и дрянной столишка». — «Да ведь это столик не простой, — сказал столяр, — если я его поставлю и скажу ему, чтобы он накрылся, так на нем тотчас явятся лучшие кушанья и такое винцо, что и на сердце повеселеет. Вот вы и пригласите-ка всех родных и друзей к себе, пусть полакомятся и потешатся, мой столик их всех накормит».
Когда все гости были в сборе, он поставил свой столик посреди комнаты и сказал: «Столик, накройся!» А столик и не двинулся и оставался по-прежнему пустым, как и всякий другой, не разумеющий заветного слова.
Тут увидел бедняга-подмастерье, что столик у него подменен, и устыдился того, что он в глазах всех явился лжецом. Родные все его осмеяли и должны были разойтись по домам, не пивши и не евши.
Отец опять вытащил свое тряпье и стал портняжить; а сын определился к мастеру в подмастерья.
Второй сын портного пришел к мельнику и поступил к нему в ученье. Когда миновали годы ученья, хозяин-мельник сказал ему: «Так как ты вел себя хорошо, то я тебе подарю осла особой породы, такого, что ни возок возить не может, ни кулей таскать». — «Так на что же он годен?» — спросил сын портного. — «А вот на что: из него золото сыплется! — отвечал мельник. — Стоит тебе только поставить его на разостланный платок да сказать: “Бриклебрит”, — и посыплется у него золото отовсюду». — «Славная это штука!» — сказал сын портного, поблагодарил хозяина и побрел по белу свету.
Чуть, бывало, занадобятся деньги, стоит ему только сказать ослу: «Бриклебрит», — и сыплется золото дождем, и ему уж приходилось только подбирать его с земли. Куда бы он не приходил, ему подавай только все самое лучшее и чем дороже, тем лучше, потому что кошелек у него был постоянно полнешенек золота.
Побродив некоторое время по белу свету, он подумал: «Надо бы теперь отца разыскать; ведь если я к нему теперь приду со своим ослом, он и гнев позабудет, и меня примет ласково».
Случилось, что на пути попал он в ту самую гостиницу, в которой был подменен столик у его брата. Сын портного вел осла под уздцы, и когда хозяин хотел у него осла взять и привязать, наш молодец сказал ему: «Не трудитесь, я своего ослика всегда сам ставлю в стойло, сам и привязываю, потому я должен знать, где он стоит».
Хозяину это показалось странно, и он подумал: «Ну, коли сам за ослом ухаживает, значит, не больно много от него наживешься». Но когда приезжий сунул руку в карман да вытащил из него два червонца, да приказал ему закупить всего хорошего, хозяин и рот разинул, побежал и разыскал ему лучшее, что можно было добыть.
После обеда гость спросил, сколько ему следует заплатить, и хозяин не пожалел мела на запись — подвел счет так, что ему приходилось получить с гостя еще пару золотых.
Молодец наш сунул руку в карман, но денег в кармане у него не оказалось. «Погодите с минуточку, господин хозяин, — сказал он, — я сейчас схожу и принесу золота». Пошел и скатерть с собой захватил.
Хозяин не мог понять, что бы это могло значить; захотел узнать, прокрался за ним следом, и так как гость запер дверь конюшни на задвижку, то хозяин стал подглядывать через скважинку.
А гость разостлал под ослом скатерть, крикнул: «Бриклебрит!» — и тотчас посыпалось у осла золото и спереди, и сзади, и порядочно его попадало на землю. «Ах, шут его возьми! — сказал хозяин. — Скоро же он червонцы чеканит! Такой кошель иметь недурно!»
Гость уплатил по счету и лег спать; а хозяин пробрался ночью в стойло, увел оттуда диковинного осла и поставил другого на его место.
На следующее утро ранешенько молодец со своим ослом отправился в путь, не подозревая, что осел у него подменен.
В полдень пришел он к своему отцу, и тот ему обрадовался и принял его ласково. «Ну, сынок, что-то из тебя сталось?» — спросил старик. «А я теперь в мельниках, батюшка», — отвечал сын. «А что же ты, сынок, с собою из странствований своих принес?» — «А всего только одного осла». — «Ослов тут и так довольно, — сказал отец, — по мне хорошая коза была бы лучше осла». — «Да, конечно! — отвечал сын. — Да только мой осел-то не простой, а диковинный; чуть только скажу ослу: “Бриклебрит”, — так он и насыплет мне полный платок золота. Созовите-ка всех родственников, я их сразу обогащу». — «Это мне нравится, — сказал портной, — значит, мне не нужно будет более мучиться с иглой?» — и тотчас вскочил, сам побежал по всем родственникам и всех к себе созвал.
Когда они все были в сборе, мельник, сын портного, попросил их очистить место, разостлал свою подстилку и привел осла в комнату. «Теперь смотрите! — сказал он им и произнес громко: — Бриклебрит!» Однако же никаких червонцев не посыпалось, и выяснилось тотчас, что осел ничего не разумеет в искусстве добывания золота… И то сказать, не всякий же осел обладает таким даром!
Тогда у бедняги лицо повытянулось: он увидал, что его обманули, и стал просить извинения у своих родных, которым пришлось вернуться домой такими же бедняками, как прежде. Что же было делать? Пришлось старику-портному опять взяться за иголку, а нашему молодцу — поступить в услужение к соседнему мельнику.
Третий сын был в ученье у токаря, и так как это ремесло хитрое, то и пришлось ему учиться дольше всех братьев. Однако же братья известили его письмом, как плохо им пришлось от того хозяина гостиницы, который накануне их возвращения домой сумел оттягать их диковинки.
Подмастерье поблагодарил мастера, повесил суму через плечо, и когда кто-нибудь подходил к нему слишком близко или умышлял на его жизнь, то он, бывало, только скажет: «Дубинка, из мешка!» — и тотчас выпрыгнет дубинка и пойдет выколачивать на спинах платье прежде, чем даже и снять его успеют; да так-то быстро и ловко, что раньше, чем один оглянуться успеет, дубинка уж за другого принимается.
Путем-дорогою молодой токарь пришел под вечер в ту гостиницу, в которой его братья были обмануты плутом-хозяином. Он положил перед собою свою котомку на стол и стал рассказывать, что он видел диковинного на свете во время своих странствований. «Да, — сказал он, — бывают такие столики, что сами накрываются, и ослы, из которых золото сыплется само собою, — все это, конечно, недурно, и я бы от этого всего не прочь, но все это ничто перед тем сокровищем, которое я успел приобрести и везу с собою в мешке».
Хозяин тотчас и уши насторожил. «Что бы это могло быть такое? — подумал он. — Мешок-то у него, верно, набит одними драгоценными каменьями; недурно бы мне и его прибрать к рукам: недаром говорится, что всего хорошего бывает по трое».
Когда пришло время спать ложиться, гость растянулся на лавке и подложил свой мешок под голову. Хозяин же, когда решил, что гость его заснул глубоким сном, подошел к нему, ухватился за мешок и стал полегоньку тащить из-под головы гостя, чтобы заменить его другим мешком.
А токарь давно уже только этого и поджидал, и в то самое время, когда хозяин собирался дернуть мешок посильнее, он воскликнул: «Дубинка, из мешка!» И тотчас же дубинка выскочила из мешка, наскочила на хозяина и давай его по всем швам разделывать! Хозяин стал кричать и молить о пощаде; но чем громче он кричал, тем сильнее выбивала дубинка в такт этому крику дробь по его спине, пока, наконец, он не упал в совершенном изнеможении.
Тогда токарь сказал ему: «Если ты не вернешь мне столик-сам-накройся и осла, что золото сыплет, я велю дубинке еще раз поплясать на твоей спине». — «Ах, нет, — отвечал хозяин чуть слышным голосом, — охотно верну тебе все — вели только этой проклятой дубинке опять вскочить в мешок».
Молодец сказал на это: «Ну, я тебя помилую, хоть и не следовало бы, но берегись у меня! — и крикнул при этом: — Дубинка, в мешок!» — оставил хозяина в покое.
На другое утро токарь отправился к отцу со всеми тремя диковинками.
Портной очень обрадовался, свидевшись с ним, и его также спросил, чему он выучился на чужбине. «Я, батюшка, выучился токарному мастерству». — «Хитрое мастерство, — заметил отец, — а что ты с собою принес домой из своих странствований?» — «Дорогую привез я диковинку, батюшка! — отвечал сын. — Привез дубинку в мешке». — «Что такое? — воскликнул отец. — Стоило ли этакую дрянь с собою привозить! Ведь ты дубинку-то можешь из каждого дерева себе вырубить!» — «Ну, нет! Такой не вырубишь! Ведь этой стоит сказать: “Дубинка, из мешка!” — и выскочит дубинка, и задаст ходу тому, кто мне недруг, и до тех пор не оставит в покое, пока тот наземь не свалится и не завопит о пощаде. Вот, видите ли, с этой дубинкой я сумел вернуть и диковинный столик, и диковинного осла, которые вороватым хозяином отняты были у моих братьев. Прикажите-ка их обоих позвать да пригласите всех родных: я их напою и накормлю досыта да еще набью им золотом полнешеньки карманы».
Старый портной не очень этому поверил, однако же созвал всех родных. Тогда токарь разостлал в комнате покрывало, ввел диковинного осла и сказал брату: «Ну-ка, братец, поговори с ним по-своему».
Мельник сказал: «Бриклебрит», — и в то же мгновение дождем посыпались на покрывало червонцы и сыпались до тех пор, пока все не понабрали себе столько, сколько могли снести.
Затем токарь вынес столик и сказал: «Братец, поговори ты с ним по-своему».
И как только столяр проговорил: «Столик, накройся!» — столик накрылся, и явились на нем прекраснейшие блюда.
Тогда началось пиршество, какого старый добряк портной еще никогда не видывал в своем доме, и все родственники оставались в сборе до поздней ночи, и все веселились и были довольны.
Затем старый портной запер в шкаф свои иголки и нитки, аршин и утюг — и зажил со своими сыновьями припеваючи.
А куда же коза-то девалась, которая была виною того, что старый портной прогнал от себя своих троих сыновей?
Устыдилась она того, что голова-то у ней была обрита, вбежала в лисью нору да и прихоронилась там. Когда вернулась лиса домой, видит — горят в темноте чьи-то большие глаза; испугалась лиса и прочь побежала.
Повстречался ей медведь, и так как лиса на вид была чем-то крепко смущена, то медведь и спросил ее: «Что это ты такую кислую рожу скроила?» — «Ах, — отвечала лиса, — какой-то страшный зверь забрался в мою нору, да так и вылупил на меня огненные глаза свои». — «О! Мы его сейчас турнем оттуда!» — сказал медведь, пошел вместе с лисою и заглянул в ее нору; но, увидев огненные глаза, светившиеся в темноте, медведь тоже струхнул: он не пожелал иметь никакого дела с укрывшимся в норе диким зверем и дал тягу от норы.
Повстречалась ему пчела, заметила, что медведю не по себе, и сказала: «Мишенька, чего ты пригорюнился и куда же девалась твоя веселость?» — «Хорошо тебе говорить! — сказал медведь. — А посмотрела бы ты, какой страшный зверь с огненными буркалами засел в норе лисицы, и выгнать мы его не можем».
Пчела сказала: «Жаль мне тебя, Мишенька! Я бедная, слабая тварь — вы меня и вниманьем не удостаиваете; а все же я думаю, что я могу вам помочь».
Влетела она в нору лисицы, села козе на бритую голову и ужалила ее так жестоко, что та вскочила с места, заблеяла: «Мэ! Мэ!» — и пустилась, как полоумная, со всех ног…
Так никто ее с той поры и не видывал!
«Столик-Сам-Накройся, золотой осел и дубинка из мешка. Волшебная дубинка напала на вороватого хозяина гостиницы».
Художник — Александр Зик. 1890-е гг.
«…И тотчас же дубинка выскочила из мешка, наскочила на хозяина и давай его по всем швам разделывать! Хозяин стал кричать и молить о пощаде; но чем громче он кричал, тем сильнее выбивала дубинка в такт этому крику дробь по его спине, пока наконец он не упал в совершенном изнеможении…»