Русский язык как инструмент
Язык как инструмент власти
Шепелев Артур Николаевич, доцент кафедры гражданского права Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина, кандидат юридических наук.
В данной статье анализируются власть и язык в их взаимосвязи. Автором указывается, что язык является инструментом власти, с помощью которого власть воздействует на социальные, национальные и иные чувства людей в целях обеспечения нужного ей восприятия различных ситуаций.
Ключевые слова: язык, власть, инструмент власти, язык власти, юридический язык.
Language as an instrument of power
Shepelev Artur Nikolayevich, Senior Lecturer of the Department of Civil Law of Tambov State University named after G.R. Derzhavin, Candidate of jurisprudence.
The author analyses the correlation of the language and power. It is pointed out that the language is an instrument of power, by means of which the authorities exert influence on the social, national and other feelings of people for the purpose of ensuring the necessary perception of different situations.
Key words: the language, power, an instrument of power, the language of power, the language of law.
Во все времена язык привлекал всеобщее внимание и был предметом изучения. Еще древние греки были восхищены многообразием способов использования языка, который они рассматривали не только как изобразительно-выразительное средство, но и как орудие убеждения.
Язык является сложным социальным образованием и представляет собой определенную систему, которая выполняет в обществе целый ряд функций: функцию выражения, функцию обозначения, познавательную функцию, информационно-трансляционную функцию, коммуникативную функцию. Язык используется как специфическое социокультурное средство накопления, хранения и передачи информации, а также управления человеческой деятельностью и поведением.
В функционировании и развитии языка имеют место две связанные между собой, но достаточно самостоятельные стороны: развитие структуры и развитие общественных функций языка, что создает возможности для сознательного вмешательства власти в языковые процессы.
Алимарин С.И. Язык и власть // МОЛ. 2001. N 2. URL: http://moljane.narod.ru/Journal/01_2_mol/01_2_alim.html (дата обращения: 26.11.2012).
Посредством языка происходит познание мира и, соответственно, осознание человеком себя в нем. Язык, являясь инструментом познания, может быть использован властью как во благо, так и во вред человеку, поскольку, влияя на его восприятие, он указывает, где «хорошее», а где «плохое».
Кувалдин С. Русская власть и русский язык // Русский мир.ru. 2007. 9 ноября.
Кара-Мурза С.Г. Язык и власть // Правда России. 2001. Апрель. URL: http://situation.ru/app/rs/books/articles/prjazik.htm (дата обращения: 26.11.2012).
Власть всегда тщательно подбирает такой способ описания событий, который обеспечит нужное ей восприятие ситуации слушающими, и это является языковым манипулированием. Речь идет о том, что власть, взаимодействуя с людьми, осуществляет контроль за их поведением и побуждает их вести себя нужным для нее способом. Делается это все таким образом, что люди не осознают себя объектом воздействия, им кажется, что они сами в результате рассуждений захотели поступить именно так. Простым примером манипулирования являются «избирательные кампании», в ходе которых «добываются» голоса избирателей. При этом воздействие направлено к чувствам людей и прежде всего примитивным: страху, гневу, ненависти. Многим словам специально придают эмоциональную окраску, поскольку постоянно говоря о чем-то негативном, человека можно обозлить, запугать и таким образом определить его поведение.
При языковом манипулировании используется воздействие на социальные и национальные чувства людей. Происходит разделение людей в их сознании на своих и чужих по различным признакам (прежде всего, языковым), определяется их место в обществе и т.п.
Поведение людей определяется еще их представлениями о мире и его модели, которая включает в себя образ действительности, и с помощью языковых средств все элементы модели мира могут изменяться властью таким образом, что люди не будут осознавать того, что происходит подмена ценностей.
Энциклопедия: Языкознание. Русский язык / Гл. ред. М.Д. Аксенова. М., 2008.
Манипулирование часто осуществляется через злоупотребление иностранными словами и терминами, переводы которых нередко имеют описательную, а не буквальную значимость. Люди привыкают к иноязычной лексике, но смысловые познания остаются поверхностными, неточными.
Существуют следующие основные способы манипулирования, когда происходит обращение не к разуму, а к эмоциям:
В языке есть множество способов навязывания людям угодных власти чувств и представлений. И вина за такие языковые злоупотребления лежит не на языке, а на тех, кто его употребляет. Кроме того, возможность по-разному понимать одни и те же ситуации связана со способностью языка осваивать безгранично разнообразную реальность, иначе язык просто не смог бы выполнять свои функции.
Следует отметить, что языковые механизмы манипулирования являются механизмами функционирования языка. Так, одни и те же средства используются и для искажения истины, и для ее прояснения. Ни один из языковых механизмов не предназначен специально для манипулирования, но почти любой может быть использован для этого. Общение всегда предполагает манипулирование, поэтому избежать его возможно, только распознав его.
Власть заинтересована в том, чтобы язык был понятным для всех людей и чтобы он мог служить целям коммуникации, управления, образования, судопроизводства, транспорта и др. При этом власть стремится монопольно управлять языком. Речь идет не только об установлении единых грамматических норм, но и о единстве интерпретаций социальных смыслов. Возможность использовать язык эффективнее других, возможность контролировать языковые процессы дает власти преимущества в осуществлении влияния и в занятии высокого статуса.
Власть осуществляет ряд мер по управлению функционированием языка, которые являются частью языковой политики. Язык в данном случае является объектом воздействия политики, т.е. политика непосредственно направлена на сам язык:
Основными направлениями языковой политики можно считать:
Если рассматривать язык в общем контексте общества и культуры, то он будет неоднороден и в нем можно будет выделить целый ряд языков, потому что общество или культура имеют сложное строение и различные специализированные сферы функционирования, в каждой из которых формируется свой язык. Языки, которые обслуживают особую сферу, особую деятельность (профессию, род занятий и т.д.), являются специализированными (профессиональными). Таких специализированных языков существует большое количество, поскольку возникают они в определенных группах в условиях официального и неофициального общения и удовлетворяют потребности этих групп. Ядром лексики того или иного языка является терминология, представляющая собой относительно замкнутую систему, состав которой определяется сферой научной области специалистов, пользующихся этим языком.
Кульжанова Г. Язык политики как социолингвистический феномен. URL: http://policy03.narod.ru/29.doc (дата обращения: 26.11.2012).
Особо отметим, что одним из специализированных языков является юридический язык. Власть, осуществляя определенные действия, всегда стремится оформить их надлежащим правовым образом. Для этого ей необходим юридический язык во всем его многообразии.
Губаева Т.В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной деятельности. М., 2003. С. 1.
Стабильность и порядок в отношениях между людьми в большей мере зависят от упорядоченности и устойчивости права, закономерности которого могут быть выражены только в слове. Поэтому юридический язык является особым проявлением общественной функции языка. Он всегда задает определенную точку зрения на все обозначаемое, тем самым отражая правовую систему того общества, в условиях которого он функционирует. Неизбежно в юридическом языке фиксируются все негативные моменты, происходящие в обществе.
Власть и язык взаимозависимы. Власти язык нужен для доведения своей воли до конкретного адресата (одного человека или целого общества). Язык, в свою очередь, хоть и в меньшей степени, нуждается во власти, однако обходиться без нее не может, т.к. власть определяет статус языка, поддерживает его использование и т.п.
Русский язык – инструмент развития и средство воспитания
В средних специальных учебных заведениях, осуществляющих подготовку кадров на базе неполной средней школы, русский язык занимает скромное место. Но и в этих условиях занятия по русскому языку позволят решить ряд важных проблем, в том числе в плане воспитания будущего специалиста.
Особенно она актуальна в наше время, время глобальных перемен и свершений, экономической и политической нестабильности и, к сожалению, разрушения и потери моральных и нравственных ценностей, распада общественного сознания в основном, среди молодежи. Этому поколению выпало на долю жить в нелегкое, противоречивое время, когда старые ценности разрушены, а новые создаются с большим трудом.
Наша тема актуальна тем, что не только подростки, но и вполне взрослые, зрелые люди, граждане Российской федерации, считающие себя русскими людьми, жителями страны, которая имеет великую историю, историю русского языка, незабвенное прошлое, не имеют элементарных знаний в области своего родного языка.
Ежедневная работа и общение со студентами позволяет нам достаточно низко оценить уровень развития языковых личностей. Выводы, да и прогнозы, к сожалению, не утешительные.
Свои первые стихи А.С. Пушкин написал в раннем детстве, а по окончании лицея им были уже созданы достаточно серьезные произведения. Гоголь создал “Вечера на хуторе близ Диканьки” в возрасте 19 лет. Вряд ли их нынешние ровесники способны написать нечто подобное. Включена необратимая программа деградации.
Этому способствует множество причин. Первая: стремительное развитие НТП; массовая компьютеризация, которая, как известно, имеет как положительные стороны, так и отрицательные. Компьютеризация, как известно, открывает массу возможностей для приобретения различного рода информации. С одной стороны это доступ к знаниям, к научной информации. Это положительный момент. С другой стороны возникает следующая проблема: студенты и школьники становятся пассивными в самостоятельной работе, так как отпадает необходимость работать непосредственно с первоисточниками и различного рода научной литературой. Кроме того, тесное общение с Интернетом создает все условия для всесторонней деградации молодого поколения.
Уроки русского языка должны вооружать учащихся речью-инструментом познания. Хорошее владение русским языком облегчает учащимся усвоение и других учебных дисциплин, в том числе и профилирующих. Изучая русский язык, учащиеся не только должны приобретать речевые навыки, учиться мыслить, развиваться, готовиться к активному и творческому участию в жизни государства. Известно, что одна из ведущих задач учебного заведения – воспитание учащихся. Курсу русского языка здесь отводится особое место. Ведь язык является одновременно и источником и средством развития и воспитания.
Обычно на одном из первых занятий по иностранному языку говорится о месте данного языка в системе языков, о распространенности в мире. К сожалению, очень редко приходится слышать что-нибудь подобное о русском языке. В то же время известно, какую роль играли, например, английский и испанский языки, завоевывая позиции в той или иной стране.
Иную роль в мире играет русский язык. И об этом непременно нужно сказать. Русский язык изучают все народы России, жители стран ближнего и дальнего зарубежья. И делают это не по принуждению, а совершенно добровольно.
В наше время широкое распространение получил русский язык за рубежом. Он (наряду с английским, французским, испанским и китайским) получил статус одного из мировых языков. И это закономерно: на нем созданы произведения наших выдающихся ученных и писателей. Русским языком пользуются в качестве официального языка во многих международных организациях.
Необходимо донести до учащихся следующее. Сейчас каждая шестая книга в мире издается в России: на русском языке публикуется около 50% мировой научной информации в области техники и медицины; более 200 наших журналов переводится в США. Русский язык изучают в учебных заведениях почти 100 стран мира, а общее число владеющих русским языком составляет около 500 млн. человек.
Русский язык – один из самых богатых, сильных и выразительных языков мира. Богатство русского языка заключается, прежде всего, в его грамматике. Большое количество слов и разнообразие грамматических форм дают возможность выразить на русском языке тончайшие оттенки мыслей и чувств.
Уже в дошкольном возрасте дети овладевают большим запасом слов и практически усваивают элементы грамматики. Однако, как показывает опыт, с возрастом ситуация развития языковой личности приобретает форму обратного процесса. Среди учащихся средней школы наблюдается прогрессирующая лингвистическая деградация; Словарный запас большинства современных учащихся мало, чем отличается от словарного запаса Эллочки Щукиной из незабвенного произведения Ильфа и Петрова. К сожалению, процесс необратим. В речи учащихся изобилируют лексические, грамматические, стилистические ошибки. Это касается и учащихся техникумов. Главная причина – полнейшее игнорирование чтения художественной литературы: компьютеризация вытеснила основу духовного, нравственного и интеллектуального формирования личности. Как следствие этого – неумение формулировать свою речь (устную и письменную). Соответственно у современных учащихся отсутствует навык замечать в своей речи и в речи других ошибки в орфоэпических нормах, в произношении и употреблении слов, в построении предложений и др. Задача преподавателя-словесника – научить (и приучить) учащихся работать над развитием речи, замечать речевые ошибки, воспитывать речевую бдительность. В этом – один из эффективных путей реализации идеи развития и воспитания в связи с изучением родного языка.
Учащиеся охотнее изучают и лучше усваивают то, что им больше нравится. Любимые предметы оказывают на них и более сильное образовательно-воспитательное воздействие.
Отсюда и путь реализации идеи развития и воспитания на материале языка – привитие учащимся любви к русскому языку. Как известно, И.С. Тургенев назвал наш язык “великим и могучим”. Нужно раскрыть, показать на примерах эти качества русского языка, это также поможет воспитать любовь к нему.
Уже на первых уроках русского языка в техникуме необходимо познакомить учащихся с основными требованиями к устной речи. Они в кратком виде могут быть изложены так.
Культурная, грамотная речь – это, прежде всего, речь правильная, ясная, чистая.
Правильная речь – это речь литературная, это речь, в которой соблюдены нормы ударения, произношения, словоупотребления, грамматики и стилистики.
Ясной является речь, которая соответствует мысли, предмету высказывания, это речь, в которой мысль выражена однозначно и не допускает двоякого понимания. Например, предложение “Сады окружают поля” может быть понято так, что и “Сады окружены полями” и “Поля окружены садами”.
Чистая речь – это речь, свободная от лишних слов: (словозаменителей) так сказать, ну, короче, вот, это самое, вообще-то; (слов, находящихся за пределами литературной нормы); американизмов и т.д.
Следует знать, что из употребляемого в речи правильно, а что нет:
Неправильно | Правильно |
От тысяча двести до три тысячи | От тысячи двухсот до трех тысяч восьмисот. |
восемьсот. | |
Более лучший. Более худший. | Лучший. Худший. |
Согласно приказа. | |
Благодаря хорошей погоды. | Согласно приказу, благодаря хорошей погоде. |
Ехай. | Поезжай. |
Голова встала дыбом. | Волосы встали дыбом. Голова идет кругом. |
Протяженность ее ног | Длина ее ног не соответствовала голливудским |
не соответствовала | стандартам. |
голливудским стандартам. | |
Автор подчеркивает хлебосольность | Автор подчеркивает гостеприимство |
московского общества. | московского общества. |
В конце романа возлюбленные | В конце романа влюбленные обретают |
приобретают долгожданный покой. | долгожданный покой. |
Особое внимание на уроках культуры речи должно уделяться работе с художественными произведениями русских классиков. На занятиях необходимо анализировать стиль и язык текстов Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, И.С. Тургенева. Студенты будут приобщаться к высокой культуре, усваивать языковые нормы, сравнивать язык классики и язык современной коммуникации.
Особую роль в подобной работе играют упражнения по устранению синтаксических ошибок в текстах СМИ. Необходимо научить студентов, используя определенные схемы строения предложений и словосочетаний у классиков, быстрее находить ошибки в газетных статьях и стремиться к исправлению ошибок не только в письменной, но и в устной речи.
Важнейшей целью языкового курса должно стать обучение основам экологии речи, что предполагает выработку духовного отношения к родному слову при помощи классической литературы, осознание опасности его повреждения, чувство ответственности за него.
Подростки больше, чем другие возрастные группы подвержены негативному воздействию разрушающихся языковых норм “благодаря” (повторюсь еще раз) Интернету, дешевой бульварной литературе и развлекательным программам. Для студентов и педагогов эта проблема встает с особой остротой.
Русский язык как инструмент успешной коммуникации
Язык – основное средство, с помощью которого мы обмениваемся информацией. Курс расскажет о том, как сделать наше общение максимально эффективным и что стоит учитывать при выборе языковых средств в рамках той или иной коммуникативной ситуации.
О курсе
В настоящее время русский язык испытывает на себе различного рода влияния Интернет-коммуникации, средств массовой информации, сильное воздействие других языков. Подобные процессы нельзя назвать сугубо положительными: отрицательные стороны у них, безусловно, тоже есть. И это является еще одним важным фактором, обуславливающим необходимость обращения к языковому материалу сегодня и дополнительного его изучения.
Специфика курса, который в университетской программе традиционно называется «Русский язык и культура речи», состоит в том, что он является общеобразовательным и повсеместно читается студентам самых разных факультетов. В российских вузах его ежегодно слушают экономисты, юристы, психологи, биологи, информатики, историки, спортсмены…
В представленном онлайн-курсе предпринимается попытка дать базовые знания, необходимые для эффективного освоения дисциплины студентами различных направлений и специальностей как российских, так и зарубежных вузов.
Курс будет полезен школьникам в качестве вспомогательного материала при подготовке к ЕГЭ по русскому языку, а иностранным студентам – в качестве дополнительного средства языковой адаптации.
Курс также будет интересен абсолютно всем, кто неравнодушен к проблемам русского языка, личной и общественной речевой культуры, хочет усовершенствовать навыки устного и письменного общения.
Тема 1. Русский язык как инструмент социального управления
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Южно-российский институт-филиал
Кафедра иностранных языков и речевых коммуникаций
Л. Г. Павлова
В. В. Грунина
КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ
Учебно-методический комплекс
(для бакалавров, обучающихся по направлениям
«Экономика», «Менеджмент»)
Ростов-на-Дону
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Кафедра иностранных языков и речевых коммуникаций
Павлова Л. Г., Грунина В. В.
Культура речи и деловое общение: Учебно-методический комплекс.
Учебно-методический комплекс разработан в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Предназначен для студентов-бакалавров, обучающихся по направлениям «Экономика», «Менеджмент».
Одобрено на заседании кафедры.
Протокол №1 от 11 сентября 2012г.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КУРСЕ
Единственный способ настраивать
людей на энергичную деятельность-
это общаться с ними
Деловое общение играет важную роль в различных сферах профессиональной деятельности. Особое значение оно приобретает для людей, занятых в сфере управления. Как показывают исследования в области менеджмента, на общение расходуется 80 % рабочего времени руководителей всех уровней.
Государственному и муниципальному служащему постоянно приходится обсуждать вопросы, связанные с выполнением должностных и служебных обязанностей, принятием решений, организацией мероприятий и т.п. Административный работник общается с сослуживцами, с субъектами, принадлежащими к различным социальным слоям и группам, контактирует с представителями разных общественно-политических сил и формирований. Поэтому он обязан быть профессиональным коммуникатором, т.е. уметь взаимодействовать с людьми, помогая им в решении социальных, хозяйственных и личных проблем, владеть высокой речевой культурой.
Цели и задачи дисциплины:
— способствовать формированию качеств профессионального коммуникатора в сфере управления.
— познакомить с теорией и практикой делового общения, с профессионально значимыми формами делового общения;
— обучить современным технологиям эффективного делового общения в профессиональной деятельности;
— выработать навыки и умения этичного поведения в различных ситуациях управленческой деятельности;
— рассмотреть психологические основы взаимодействия людей, оказания влияния их друг на друга
— познакомить с приемами убеждающего воздействия, полемическими и манипулятивными средствами общения;
— повысить культуру устной и письменной речи обучаемых.
Требования к уровню освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
-основные формы существования национального языка;
— основные аспекты культуры речи;
— особенности устной и письменной речи;
— нормы современного литературного языка;
— основные виды делового общения;
— принципы построения публичного выступления;
— риторические приемы убеждающего воздействия;
— правила ведения конструктивного спора.
Уметь:
—ясно и понятно выражать свои мысли;
— корректно строить устную и письменную речь;
— аргументированно обосновывать выдвигаемые положения;
— грамотно выстраивать межличностные отношения в процессе делового общения;
— применять технологии эффективной речевой коммуникации, рационально вести себя в различных ситуациях делового общения;
— организовать и провести деловые переговоры, совещание, разговор по телефону;
— самостоятельно подготовить ораторскую речь и выступить в аудитории, на собрании, заседании и т.п.
— принять участие в дискуссии и полемике.
Демонстрировать способность и готовность: эффективно общаться с разными категориями людей; готовить необходимые документы; успешно решать профессиональные и социальные задачи.
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (ЭБ)
№ п/п | Наименование темы | Количество часов | |||
Очное | Заочное | Сокращ. | |||
Лек. | Практ. | Лек. | Практ. | Лек. | Практ. |
Предмет и задачи курса «Культура речи и деловое общение». Русский язык как инструмент социального управления | |||||
Литературный язык – основа культуры речи | |||||
Культура речи: нормативный аспект | |||||
Культура речи: коммуникативный и этический аспекты | |||||
Деловое общение и его особенности | |||||
Основные жанры устного делового общения | |||||
Мастерство публичного выступления | |||||
Искусство делового спора | |||||
Культура письменного делового общения. Язык и стиль документов | |||||
Всего 36 часов | |||||
Самостоятельная работа |
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (МБ)
№ п/п | Наименование темы | Количество часов | |||
Очное | Заочное | Сокращ. | |||
Лек. | Практ. | Лек. | Практ. | Лек. | Практ. |
Предмет и задачи курса «Культура речи и деловое общение». Русский язык как инструмент социального управления | |||||
Литературный язык – основа культуры речи | |||||
Культура речи: нормативный аспект | |||||
Культура речи: коммуникативный и этический аспекты | |||||
Деловое общение и его особенности | |||||
Основные жанры устного делового общения | |||||
Мастерство публичного выступления | |||||
Искусство делового спора | |||||
Культура письменного делового общения. Язык и стиль документов | |||||
Всего 54 часов | |||||
Самостоятельная работа |
ПРОГРАММА КУРСА
РАЗДЕЛ I
ОСНОВЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
Тема 1. Русский язык как инструмент социального управления
Язык как средство профессиональной деятельности государственного служащего. Многообразие форм устного и письменного общения в сфере государственного и муниципального управления. Умелое владение словом – важнейший признак деловой квалификации административного работника.
Роль языкового образования в профессиональной подготовке государственного служащего, в формировании и становлении его личности. Воспитание чувства ответственности по отношению к русскому языку как государственному языку Российской Федерации, средству межнационального и международного общения. Выработка речевой готовности к активному участию в производственной, культурной и общественной жизни государства.
Положение русского языка в современном мире, международном обмене общечеловеческими ценностями. Новые каналы распространения русского языка (совместные предприятия, зарубежные поездки российских граждан, расширение влияния русскоязычной диаспоры и др.).